Ослик Лайли (СИ) - Страница 8

Изменить размер шрифта:

A cut-warm

One dark night;

Willie was so thin

He couldn't fight.

The moral is here:

Grow while you may

To fight the cut-warms

That came your way.

ПОДРАСТИ НА ГЛАЗ

Вилли слабым вырос,

Слабым словно лук,

Был незрелым Вилли

Взял его испуг.

Вот приходит резкость

Ранних злых ночей;

Вилли скинул кепку

Не боровшись с ней.

Всем известно стало.

Вышел нам указ

Для борьбы сначала

Подрасти на глаз.

Ослик Лайли (СИ) - i_096.jpg

Ослик Лайли (СИ) - i_097.jpg

DO YOU KNOW

Here in my money-box I see

Twelve brown pennies kept for me.

One I took to buy one day

A big balloon that flew away.

Another time with pennies two

I bought a ball of red and blue.

I bought three penny roses red

When Mummy was so ill in bed.

Two other pennies once I took

To buy my Sunny Stories book.

And two pence went on sweets for Meg

When she fell and broke her leg.

And then I gave another penny

To a man who hadn't any

And now I'd like you please to say

How many have I left today?

ЗАДАЧКА

Раз. два, три, четыре. пять

Сколько зайчиков поймать?

Шесть, семь, восемь, девять, десять

Лучше отпустить их к лесу.

Я копилку собирал.

Восемь евро насчитал

Я купил себе свисток.

Меньше стал мой кошелек.

Маме розу я купил

И в больнице подарил.

Я купил себе тетрадь,

Чтобы буквы в ней писать.

Мэгги шла на каблуках.

Кость сломала на стопах.

У бедняжки Мегги той

Денег не было с собой.

Сколько денег у меня

Остается на два дня.

Ослик Лайли (СИ) - i_098.jpg

Ослик Лайли (СИ) - i_099.jpg

Ослик Лайли (СИ) - i_100.jpg

I AM RUNNING ON MY SKIS

I am running on my skis,

White and silver stand the trees.

I'm as quick as quick can be.

Try to catch me, one, two, three!

В ЛЫЖАХ Я БЫСТРЕЕ ВСЕХ

В лыжах, я - быстрее всех,

С веток я сбиваю снег,

Я лечу, как ветерок,

Ну! Поймай меня разок!

Ослик Лайли (СИ) - i_101.jpg

ON FAR-OFF DAYS

КОГДА-ТО В КАМЕННЫХ ВЕКАХ

On far-off days when roads were stony

Man travelled round on Shanks's pony.

This proved too slow and so, of course,

He learned to mount and use a horse.

Когда-то, в каменных веках

Верблюдов в караван впрягали.

Они так медленно шагали,

Что лошадь завели в домах.

Not satisfied, creative brains

Invented steam and so the trains.

Motor-cars were next on view,

Electric trains and tub trains too.

Век ускорения - ерунда

И паровозы запустили.

Машинные моторы были,

Теперь - электропоезда

Ослик Лайли (СИ) - i_102.jpg

And then to everyone's surprise

Aircraft climbed up the skies.

When man demanded greater speed,

Planes with jets supplied the need.

Однако, взял людей азарт.

Воздушный шар поднялся в небо.

Но возросла пока потребность

И самолет летит на старт

Such things will be outdated soon When

rockets go up to the Moon.

Гораздо выше надо стать

И на Луну еще слетать.

Ослик Лайли (СИ) - i_103.jpg

Ослик Лайли (СИ) - i_104.jpg

AN ORANGE

It takes nearly a year

For an orange to grow.

That a boy can eat in a minute.

Through the long summer days

The sun works with its rays

to sweeten the juices within it .

АПЕЛЬСИН

Апельсин растет годину.

Время ждет его с небес.

Мальчик целую корзину

За одну минуту ест.

Солнце успевай работать!

И лучи свои раскинь!

Апельсин не видно что-то!

Мальчик хочет апельсин!

Ослик Лайли (СИ) - i_105.jpg

SH-SH-SH

Count the shadows on the wall,

Sh-sh-sh!

Lift your arms and let them fall,

Sh-sh-sh!

Turn your head and count some

sheep,

Sh-sh-sh!

Close your eyes and you're

asleep,

Sh-sh-sh!

Ш-Ш-Ш

Ходят тени по стене,

Ш-ш-ш!

Кошка ловит мышь во сне,

Ш-ш-ш!

Спит пушистая коза,

Ш-ш-ш!

Поскорей закрой глаза!

Ш-ш-ш!

Ослик Лайли (СИ) - i_106.jpg

SWEET DREAMS

I wonder as into bed I creep

What it feels like to fall asleep.

I've told myself stories,

I've counted sheep,

But I'm always when I fall asleep.

Tonight my eyes I will open keep,

And I'll stay awake till I fall asleep,

Then I'll know what it feels

Like to fall asleep,

Asleep,

Asleeep,

Asleeeep...

ПРИЯТНОГО СНА!

Когда залезу я в кровать,

То знаю, я не буду спать.

Я ночью никогда не сплю.

Со сказкой про овец встаю.

Сегодня вечером, глаза,

Я знаю, закрывать нельзя!

Я чувствую, когда во сне

Дремота тянется ко мне,

Во сне

Во снее,

Во снееее ...

Ослик Лайли (СИ) - i_107.jpg

Ослик Лайли (СИ) - i_108.jpg

TRAINS

Over the mountains,

Over the plains,

Over the rivers,

Here come the trains.

Carrying passengers,

Carrying mail,

Bringing their loads

Without fail.

Over the mountains,

Over the plains,

Over the rivers,

Here come the trains.

ПОЕЗДА

Горы оставив

Реки и лед,

Поезд доставит,

Всех довезет.

В нем пассажиры

Едут вперед.

В срок непременно

Служба идет.

Горы оставив

Реки и лед

Поезд доставит,

Всех довезет.

Ослик Лайли (СИ) - i_109.jpg

Ослик Лайли (СИ) - i_110.jpg

I'M THE BOOK THAT NANCY READ

I'm the book that Nancy read

For fifteen minutes together.

Now I am standing here on my head

While she's gone to look at the weather.

My leaves are crushed

In the cruel lest way,

There's jam on

My opening page,

And I would not live

With miss Nancy Say

Though I shouldn't be

Read for an age.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com