Ослепительный оскал - Страница 77

Изменить размер шрифта:
Потухшая сигара торчала из уголка рта и была похожа на черный палец. Я двинулся к двери, а он повернулся вслед за мной, так что карикатурно удлиненная тень оказалась у меня под ногами.

– Хотите поплакаться в жилетку?

Тихо, но так, чтобы услышал Алекс, я ответил:

– Вы не правильно с ним обращаетесь. Он чувствительный парнишка, а вы относитесь к нему, как к паршивому подонку.

– Он – чувствительный?

Брейк перекатил сигару в другой угол рта и сплюнул на пол.

– Он толстокожий как носорог!

– Не думаю. Во всяком случае, дайте мне с ним поработать. Снимите с него наручники и позвольте мне поговорить с ним наедине.

– Мы с женой собирались сегодня в горы, – раздраженно проговорил Брейк. – Обещали устроить детишкам пикник.

Он скосил глаза на погасшую сигару и вдруг бросил ее и растоптал каблуком.

– Шварц, освободи его! И давай его сюда.

Звук открываемых наручников был тихим, но многозначительным, словно нечто очень важное сделало оборот вокруг своей оси.

Шварц поднял Алекса на ноги, и они вместе прошли через комнату. Алекс, опустив плечи, оглядывался назад, а Шварц грубо поддерживал его.

– Отвести его назад в клетку, лейтенант?

– Пока не надо.

Брейк обратился к юноше:

– Мистер Арчер ваш друг, Неррис. Он хочет с вами немного поболтать. Лично я думаю, что он напрасно потратит время, но для вас это неплохо. Будете говорить с мистером Арчером?

Алекс перевел взгляд с Брейка на меня. Его гладкое юное лицо хранило такое же выражение, какое я видел на лице старой индианки – выражение, которое не способен понять ни один белый. Он молча кивнул и оглянулся на тело Люси.

Брейк и Шварц вышли, дверь за ними захлопнулась. Алекс пошел назад через комнату неуверенными шагами, волоча ноги как старик. К центру комнаты бетонный пол слегка понижался, поскольку там проходила дренажная труба. Алекс чуть не потерял равновесие на этом незначительном уклоне и, с трудом обретя его, подошел к каталке с другой стороны.

Склонившись над Люси, он спросил ее сухим твердым голосом:

– Почему они это сделали?

Я подошел и накрыл ее лицо простыней, потом взял его за плечи и повернул к себе лицом. Несколько секунд он почти висел на мне, затем его мускулы окрепли.

– Возьми себя в руки, – сказал я.

Он был одного роста со мной, но низко опустил голову. Я взял его правой рукой за подбородок.

– Держись прямее, Алекс. Посмотри на меня.

Он отпрянул. Я положил ему другую руку на плечо. Он вдруг весь напрягся и сбросил мою руку с подбородка.

– Держись тверже, мальчик.

– Я не лошадь! – крикнул он. – Не говорите со мной, как с лошадью. Уберите свои руки.

– Ты хуже лошади! Ты упрямый мул! Твоя девушка лежит мертвая, а ты не желаешь открыть рот и сказать мне, кто ее убил.

– Они думают, что я.

– Это по твоей вине. Не нужно было убегать. Тебе еще повезло, что тебя не пристрелили.

– Повезло.

Слово прозвучало бесцветно как зевок.

– Повезло, что ты остался жив. Это надо ценить. Ты думаешь, что сейчас уже хуже быть неОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com