Осколки зеркала Вечности и зелёная пантера (СИ) - Страница 5

Изменить размер шрифта:

Ничего о личной жизни мальчика его одноклассники, разумеется, не знали. Хотя эта информация их, в общем-то, и не интересовала. Окружающим было абсолютно всё равно на то, как мальчик проводил своё внешкольное время и чем он занимался по жизни, так как заводить с ним дружественные отношения никто, по-видимому, не собирался.

История этого мальчика была достаточно необычной, и, если бы его новые одноклассники всё это услышали, скорее всего, приняли бы её за обыкновенную сказку. А началось всё с того, что Эдмунд Саннорт рано лишился родителей и до шести лет жил в приюте для сирот, персонал которого не отличался любезностью. Он хотел поскорее обрести семью, чтобы покинуть серые стены приюта. И, к счастью мальчика, его желание в скором времени исполнилось. Нашлись люди, которые усыновили ребёнка, после чего он стал жить со своими приёмными родителями. Однако радость мальчика длилась недолго. Оказалось, у этих людей уже была своя дочь Маргарет, возраст которой на пять лет превышал годы Эдмунда. По характеру девочка была явно не из скромных. Как выяснилось позже, в детстве Маргарет была очень капризным ребёнком: она просто обожала себя и хотела, чтобы все выполняли каждую её прихоть. А родители, в свою очередь, потакали желаниям своего единственного дитя. Выслушав очередную истерику дочери по поводу того, что ей нужен младший брат, они предложили усыновить какого-нибудь ребёнка из приюта, на что Маргарет охотно согласилась. Но это оказалось лишь временной её прихотью. Сначала, узнав о том, что в их семье появится ещё один ребёнок, девочка очень обрадовалась, ведь её заветное желание было исполнено. Однако, некоторое время пожив вместе с «братом», она поняла, что нужен он был ей лишь в качестве цели для издевательств. Так как родители Маргарет — нормальные люди, они не исполняли просьбы дочери бить и мучить мальчика, но особого внимания от членов этой семьи ребёнку также получить не удалось.

И вот Маргарет Саннорт выросла. Несмотря на то что девушка уже достигла девятнадцатилетнего возраста, её характер ничуть не изменился, оставшись таким же ужасным и отталкивающим, как и в детстве. Маргарет не переставала жаловаться на своего брата, который, по её словам, приносил ей целую гору неудобств. Несмотря на то что Эдмунд жил спокойно, сам по себе, похоже, сестре он мешал одним лишь своим присутствием в её доме. Однако, на счастье девушки, её брат довольно часто уходил из дома, подальше от вечно недовольной сестры. В эти минуты Маргарет приглашала своего возлюбленного, и тогда, скорее всего, настроение её улучшалось. Но по возвращении мальчика оно, конечно, портилось снова.

Эдмунд Саннорт не особо любил времяпровождение в доме и потому старался как можно чаще уходить на прогулки. Так как друзей у мальчика не было, он гулял в одиночестве, с интересом изучая окрестности нового района, в который его семья переехала не так давно. Несмотря на то что ничего, кроме пыльных дорог, по которым беспрестанно сновали машины, однообразных построек, скучающих лиц да примитивных пейзажей, представленных весьма заурядными деревьями и клумбами, ему встречать не доводилось, мальчик получал удовольствие от такого времяпровождения. Ведь во время подобных прогулок он мог спокойно погружаться в свои мысли, и никто его не отвлекал от этого интересного занятия.

Но однажды, когда Эдмунд Саннорт совершал очередную прогулку, радуя своим отсутствием Маргарет, с ним приключилось весьма странное происшествие. Прогуливаясь по безлюдной улочке, укрытой золотистым ковром листвы, мальчик внезапно услышал, что его кто-то окликнул по имени. Оглянувшись, Эдмунд увидел очень старую женщину, медленно приближавшуюся к нему. Мальчик был крайне удивлён, так как раньше ему никогда не доводилось встречаться с этой загадочной дамой. А ещё больше его поразило то, что незнакомка откуда-то знала его имя. Остановившись и внимательнее вглядевшись в лицо женщины, Эдмунд попытался вспомнить эпизоды из собственной жизни, связанные с незнакомкой. Однако в голову ему не пришёл никто, кроме пожилых работниц приюта да школьных учительниц, не имевших абсолютно никаких сходств с таинственной старушкой. А с этой странной женщиной он не припомнил ни одной встречи и потому сделал окончательный вывод, что видел её первый раз.

Меж тем, с трудом передвигаясь, незнакомка подошла к мальчику, протянула ему неведомый ключ и произнесла:

— Возьми этот ключ. Он понадобится тебе, уверяю. Этим ключом ты сможешь открыть дверь, которая находится в коридоре третьего этажа в твоей школе. — Потом, немного помолчав, она добавила: — Новое зеркало твоей сестры.

Эдмунду ничего не оставалось, кроме как принять весьма необычный подарок из рук жутко странной дамы. Выслушав женщину, он сразу мысленно нарисовал коридор на третьем этаже в школе, где, насколько он помнил, никакой загадочной двери и в помине не было. Только Эдмунд захотел поподробнее расспросить таинственную незнакомку, как та, ослабев, упала на усыпанную листьями землю. Взглянув на женщину, мальчик сразу догадался, что… она была мертва! Эдмунд сначала ничего не понял и на некоторое время замер на месте, широко раскрыв глаза от удивления. В то же время прохожие забеспокоились, увидев лежащую на земле в странной позе женщину, однако сделать ничего не успели, так как тело незнакомки внезапно исчезло.

Придя в себя, Эдмунд попытался осмыслить слова, сказанные женщиной, но так ничего из них для себя и не вынес. Это явно означало, что ему следовало всё проверить на практике.

Вернувшись домой, мальчик застал свою сестру за разглядыванием какой-то, скорее всего, весьма бесполезной вещицы — подарка её очередного возлюбленного.

========== Глава 7. Зеркало в розовой раме. ==========

Маргарет Саннорт с любопытством рассматривала подарок любимого. «Какая прелесть! Я всегда такое хотела!» — шёпотом восхищалась девушка, сжимавшая в руках небольшое зеркало с розовой рамой, украшенной искусственными цветами.

Маргарет Саннорт была ярой любительницей розового цвета. Большую часть её гардероба составляли именно розовые вещи, в которых она любила покрасоваться перед своими воздыхателями. Кроме того, вся комната девушки была оформлена в розовых тонах: обои, украшенные затейливыми узорами, диван, обитый нежной тканью, шкаф, письменный стол и не только. Ей это жутко нравилось, и потому каждый очередной парень, учитывая вкусы своей придирчивой девушки, в качестве подарка обычно выбирал для неё какую-нибудь милую розовую вещицу.

В то время как Маргарет млела от умиления, Эдмунд, как и всегда, тихо сидел в своей комнате. Событие, недавно происшедшее с ним, не выходило у парня из головы. Он по-прежнему недоумевал, кем была таинственная незнакомка и почему, дав ему непонятные указания, не нёсшие в себе особого смысла, она умерла. У него возникло предположение, что всё это было какой-то ошибкой, однако, когда мальчик вспомнил, как та неизвестная женщина назвала его по имени, сразу же улетучилось. Скорее всего, незнакомка действительно хотела что-то донести именно до Эдмунда, но не успела сделать это чётко, так как сильно торопилась, чувствуя близость собственной кончины.

Пытаясь во всём разобраться, Эдмунд достал ключ из кармана джинсов и решил рассмотреть его повнимательней. Предмет был прозрачным и больше походил на качественный сувенир, нежели на настоящий ключ, и то, что он открывал, оставалось загадкой. Внимательно рассмотрев диковинный предмет, Эдмунд так и не нашёл ответа на волновавшие его вопросы. Но, несмотря на то что задача представала действительно трудной и не менее странной, мальчик не собирался прекращать свои попытки разгадать её.

Удача улыбнулась Эдмунду уже на следующий день. А произошло это по той причине, что Маргарет Саннорт уехала к своему ненаглядному ухажёру, оставив зеркальце на прикроватной тумбе. Тогда мальчик и вспомнил слова загадочной женщины: «Новое зеркало твоей сестры». А так как со свиданий Маргарет обычно возвращалась достаточно поздно, Эдмунд, горевший желанием хоть немного приблизиться к догадке, решил взять гламурное зеркальце и изучить его.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com