Осколки (СИ) - Страница 20
На счастье обоих, дом, который они разломали, был уже за пределами кляксы, и обошлось без травм. Разве что перемазались в пыли и известке, впрочем, заметно это было только на Ренджи. Бланко уставился на лейтенанта с восхищенным изумлением.
– Ну, ты и отчаянный парень! – Воскликнул он. – Точно как Кучики. У вас тут все такие?
– Более или менее, – уклончиво отозвался Абарай, принимаясь отряхивать форму. Он и сам не мог понять, что его побудило спасать арранкара. Вроде, не было у них такого намерения…
– Спасибо! – Бланко хлопнул его по плечу, так, что у Ренджи подогнулись колени. – Еще бы чуть-чуть, и я точно искупался бы в этой гадости.
– Ладно тебе, – буркнул Абарай. – Пошли обратно.
Они снова вернулись на огневой рубеж, рассредоточились вдоль края кляксы. Где-то поодаль страшно полыхнуло над крышами.
– Ух ты! – Ренджи поморщился от обрушившегося духовного давления. – Это командир.
Лужа постепенно шла на убыль. Она была окружена со всех сторон, во многих местах прочно запечатана (в ход пошло все: и специальные возможности занпакто, и бакудо), и теперь неотвратимо уменьшалась. Синигами собралось немыслимое количество, почти весь Готэй, уставших бойцов заменяли новые, так что напасть вскоре была побеждена.
***
В итоге весь старший офицерский состав Готэй, а также арранкары стянулись к центру бывшей лужи. Остальные члены отрядов стояли позади своих командиров, так что на улицах снова было черно, на сей раз от одежд синигами. Участок города оказался полностью разрушен: что не доела коррозия, развалили заклинания.
– Что это такое было? – Гневно допрашивала снова собравшихся вместе арранкаров Сой Фонг.
Диос пытался объяснять. Капитаны угрюмо слушали. Лейтенанты поглядывали друг на друга растерянно. Бланко недовольно разглядывал обожженную кисть.
– Черт возьми, – мрачно выругался он. – Больно.
Он осторожно лизнул языком ожог. Поморщился, но все же лизнул еще раз.
– Да сходи ты к Унохане, не мучайся, – ворчливо посоветовал ему Ямамото.
– А кто это? – С энтузиазмом откликнулся Бланко.
– Медик. Четвертый отряд. Спросишь, где, – покажут.
– Спасибо, де… э… командир.
Ямамото удовлетворенно усмехнулся в усы. Арранкары явно старались слушаться.
Обсуждение происшествия не было долгим. Внятно объяснить, что тут случилось, все равно мог только капитан Куроцучи. И, поскольку он все еще находился в Хуэко Мундо, говорить было не о чем. Ямамото распорядился вернуть ученых на место, если они уже закончили свои изыскания, и Диос вызвался за ними сбегать. На что и Бланко, и Хоакин согласились с огромным удовольствием: им явно хотелось остаться в Сейрейтее. Бланко для убедительности потрясал раненой рукой, ссылаясь на то, что ему срочно нужно в госпиталь. Толпа постепенно начинала расходиться.
Хисаги еще немного потоптался в нерешительности, потом все же шагнул к маленькому арранкару.
– Ты меня спас, – угрюмо буркнул он. – Спасибо.
– Да уж, – Хоакин насмешливо оскалился. – Такой ожог на физиономии тебя бы не украсил, – и он ткнул пальцем в Бланко, который снова принялся облизывать волдыри.
– Я не хотел иметь с вами никаких дел, – признался Хисаги. – И думал, что никто из вас никогда не заступится за синигами в бою, но…
– Да вот еще! – Возмутился Хоакин. – Мы что думаешь, только на словах за вас? Мы же по-настоящему!
– Ладно тебе, они уже верят, – добродушно проворчал Бланко. – Вон, тот меня спас, например.
Ренджи, нечаянно оказавшийся рядом, вдруг обнаружил, что в его грудь почти упирается палец арранкара, и несколько смутился.
– Вот еще, считать будем, кто там кого от чего спас, – отвернулся Абарай. – Пока мы с этой историей разбираемся, нам так и придется друг друга прикрывать. Вот если кто кого не спасет, тогда и будем смотреть.
– Тем более, – поддакнул Месси.
– Мальчики, а может, ко мне? – Подмигнула всем разом Мацумото.
Лейтенанты переглянулись.
– А что скажет твой капитан? – Напомнил Иба.
– А вечером? – Тут же сообразила Рангику.
– Я – за! – Немедленно обрадовался Хоакин. – Ты же всех зовешь, да?
– Ага. Выпьем за первый совместный бой и дружбу.
Лейтенанты, вспомнив вчерашний разговор в беседке, расхохотались. Несколько секунд спустя к ним присоединились и арранкары, хоть и не понимали, чему они так радуются. Да еще те, кто в этой беседе не участвовал, смотрели на коллег, как на безумных.
– Значит, так, – отсмеявшись, постановила Мацумото. – Все после дежурства – ко мне. А вы, мальчики, – она отнеслась отдельно к арранкарам, – ко мне прямо сейчас. Поможете подготовиться. Я вам дам несколько заданий.
– Ладно, – кивнул лохматой головой Бланко. – Только скажи сначала, куда мне все-таки с этим, – и он в очередной раз продемонстрировал раненую руку.
– Да, пошли, провожу.
***
И вот что удивительно: капитаны, прекрасно слышавшие о приготовлениях к пьянке, не возражали. Ни один, даже Кучики. Все они прекрасно видели, что лейтенанты в штыки восприняли появление арранкаров в Сейрейтее, и потому не препятствовали установлению дружеских контактов, пусть даже в такой форме. Так что вечером в казармах десятого отряда собрались почти все лейтенанты, отсутствовали лишь Нему и Сасакибе.
Диос опоздал: вытащить Куроцучи из Хуэко Мундо удалось только к вечеру. Ученые еще долго шарили по пескам, собирая следы реяцу и всякие прочие следы. Вернувшись, они немедленно отправились в лабораторию, где и просидели почти всю ночь, а арранкар пошел разыскивать своих и, в конце концов, нашел.
Даже для самых ярых выпивох эта ночка обошлась без последствий. Утром капитанам было не до них: Куроцучи делал доклад на собрании.
– Словом, я считаю, что это не было попыткой атаки, – подвел он итог. – Что за нелепые свойства? Только лишь обжигать на манер кислоты… Нет, это слишком уж несерьезно. Только для тех, кто макнулся в эту лужу с головой, она могла представлять опасность. Я полагаю, что это всего лишь эксперимент. Субъект, условно называемый Надалем, ставит опыты над пустыми, и цель, которой он хочет добиться, пока не ясна. Скорее всего, и та гора сросшихся пустых, которую уничтожили ранее, и нынешняя жидкость – это просто побочные эффекты его экспериментов. Нам следует ожидать очередной пакости, и в самое ближайшее время.
– В таком случае, сделаем так, – постановил Ямамото. – Введем поочередное патрулирование в Хуэко Мундо. Капитан с лейтенантом от каждого отряда будут по одному дню патрулировать вместе с арранкарами.
– А нам-то зачем патрулировать? – Жалобно пискнул Сайто. – Хотели же, чтобы арранкары это делали.
– Нельзя полностью доверять арранкарам, – нахмурился командир. – И даже не потому, что они могут предать. А просто потому, что им может надоесть. Они слишком ветрены, непостоянны, поддаются настроению, не ты ли сам об этом говорил? С ними непременно должен быть кто-то из наших, чтобы они не забыли, чем занимаются. В конце концов, я опасаюсь, что в одиночку они будут искать этого Надаля до скончания века. Им-то все равно, а вот для нас это становится проблемой. Сой Фонг! Сегодня дадим им проспаться, а завтра с утра берешь эту троицу в охапку и тащишь на патрулирование. Вечером с тебя доклад.
========== СВОИ ==========
Первый доклад Сой Фонг, вкратце, был таков: арранкары честно рыскают по Лас Ночес в поисках Надаля, по крайней мере, пока с ними синигами. И злятся на то, что он никак не находится, похоже, вполне искренне. Кажется, им можно верить.
Арранкары после первого же патрулирования сообразили, что им необязательно шастать по Хуэко Мундо всем вместе, тем более, что с такой мелкой сошкой, как Надаль, любой из них справится и в одиночку. Так что они поделили между собой эти дежурства, правда, по какому принципу они это сделали, никто из синигами так и не понял.
***
Бьякуя вместе со своим лейтенантом направлялся на тренировочную поляну, когда они нос к носу столкнулись с Бланко. Очевидно, сегодня была его очередь развлекаться. Арранкар приветливо оскалил клыки, и в голову капитана вдруг пришла одна неплохая идея.