Осколки Расколотой Империи (СИ) - Страница 43
Слово сказано. Теперь, осталось не продешевить. Я им нужен, а значит, пусть платят. Да, я и так собирался воевать с Розалией, но эти двое не мои друзья и не мои союзники, меня не будет терзать совесть, если они мне приплатят за мою работу.
— Враг моего врага, мой друг, — сверкнула глазами демонесса, протягивая мне руку.
— Возможно, — хмыкнул я. — Сначала обсудим детали.
— Ты убиваешь людишек и не даёшь им приносить жертвы другим Великим Ёкай и праматери, а мы вдвоём, не дадим своим собратьям влезть и прикончить тебя, — произнёс Пассон. — Всё просто.
— Вся империя людей на этом континенте, охвачена войной. Мне понадобится армия. Большая армия, — твёрдо произнёс я, глядя пожирателю прямо в его чёрные глаза. — Если хотите союз, тогда ты не трогаешь мои владения и амбринит. А ещё, отдашь мне сотню слёз мертвеца, наполненных различными стихиями. Взамен, мои солдаты уже через неделю ступят на землю континента и пойдут уничтожать капища ваших соперников. И конечно же, Гемита получит свою трость.
— Нет! — прорычал в ответ Пассон. — Эта шахта моя….
— Согласны, — произнесла Гемита, чем заставила своего злобного спутника перевести на неё удивлённой взгляд. — Милый, твоя шахта подождёт. Там ведь необработанный амбринит. У людей Ли нет артефакторов что способны его обработать. Во всём этом мире таких наверное не сыскать. Ты можешь забрать его позже, после того как мы поставим на место пару зарвавшихся собратьев! А стихия? Зачем она тебе? Отдай ему её и тогда его воины смогут быстрее уничтожать наших общих врагов!
Демон-пожиратель что-то невнятно прорычал, но возражать перестал. Интересно, у Ёкай существует понятие любви или Гемита просто так уже второй раз использует ласковые слова по отношению к этому отродью?
— Трость, — протянула ко мне раскрытую ладонь Гемита.
— Какие гарантии исполнения обязательств? Вы Ёкай, крайне ненадёжные партнёры….
Спустя пять минут, на месте нашей встречи остался только я и Тейпан. Двое Великих Ёкай ушли, а вслед за ними спустя полминуты исчез и страж. Сил ни на что не осталось, поэтому я просто встал и побрёл в сторону хутора. Глава клана ходящих в тени проследовал за мной.
Думаете бой выматывает? Сидеть и торговаться с тем кто может убить тебя в мгновение ока, вот что выматывает. Сколько себя не убеждай, что твоему собеседнику это не выгодно, но червячок сомнений всегда будет оставаться. Именно его присутствие, а ещё тот факт что Ёкай взбалмошные отродья из Бездны, полностью и бесповоротно меня вымотало. Хотя стоит признать, завершились переговоры явно в мою пользу. Я получил свою сотню слёз мертвеца с различными стихиями. Пассон просто материализовал их из воздуха, а затем в мгновение ока заполнил их стихией из тех запасов, что он лично накапливает каждую секунду. Кажется, если бы я попросил тысячу таких, ему бы всё также это ничего не стоило бы.
Помимо сотни будущих сердец стихии для своих воинов, я получил и ещё кое-что. Безопасность. Пассон и Гемита не тронут мои острова. И пусть мне пришлось отдать за это трость мёртвого бога, плевать. Этот артефакт, был абсолютно для меня бесполезен и даже несколько опасен, поскольку привлекал ко мне излишнее внимание. Теперь, когда у меня его нет, я не планирую терзаться, сделал ли я ошибку. Нет, вместо этого, я лучше выжму максимум из сложившейся ситуации. Я вынудил Ёкай поклясться перед взглядом Бездны. Причём поклялись оба Великих, что даёт мне уверенность в своём положении. Мои острова будут нетронуты. К тому моменту как я разберусь с Розалией, я постараюсь сделать так, чтобы Пассон или же Гемита, не могли разговаривать со мной на правах сильного. Да и амбринита в шахте уже не будет. Пусть Пассон потом ищет его. Не найдёт, я об этом обязательно позабочусь.
— Господин! — на воротах хутора стоял целый отряд солдат клана.
— Выставите дозорных, остальные отдыхать, — Тейпан шёл по правую руку от меня и выглядел также измотано как и я сам. — Не хочешь выпить?
На самом деле, я собирался свалить в стог сена и проспать остаток ночи там, но предложение умудрённого опытом воина мне понравилось больше. Не говоря ни слова в ответ, я просто свернул вслед за Тейпаном к его шатру.
Откинув полог, Тейпан махнул рукой и рукотворное солнце под потолком шатра почти полностью утратило свою силу и яркость. Отодвинув стул, мастер махнул мне рукой, а сам сел за стол с другой стороны. Пока я водил взглядом по заваленной бумагами столешнице, Тейпан успел достать откуда-то пузатый бутыль и два хрустальных бокала.
— За павших в бою, — протянул он мне мой бокал, наполненный напитком до самых краёв.
— За павших, — вторил я ему, чтобы затем опрокинуть в себя напиток залпом.
От крепости пойла на глазах выступили слёзы. Тейпан не дурак, какое-нибудь вино точно бы не подошло в текущей ситуации. Другое дело этот напиток, пьёшь его и словно лава по горлу стекает. Хочешь не хочешь, а дышать глубже станешь.
— Когда я увидел обращение из зверя в человека, то вспомнил рассказы старой няньки о прошлом императорском роде, — после третьего стакана, Тейпан наконец начал говорить. — К тому же, ты врачеватель и Фэй упоминала, что ты не совсем обычный человек. Я посчитал, что ты выживший наследник.
— А теперь, кем ты считаешь меня теперь? — покрутил я в руках бокал с почти чёрным напитком внутри.
— Не могу сказать, — пожал плечами седовласый мастер хождения в тенях. — К тебе на поклон пришли двое Великих Ёкай. Пассон-пожиратель и Гемита — читающая разум.
— Знаешь их прозвища? — с интересом задал я вопрос.
— Когда имеешь столь обширную коллекцию книг и трактатов как у моего клана, глупо не изучать главных врагов людей, — обвёл Тейпан рукой все те книги и бумаги, что лежали вокруг нас огромными стопками.
— И всё же, я бы не сказал что они приходили ко мне на поклон, — хмуро произнёс я. — Скорее они пришли требовать.
— Других они просто убили бы или заставили бы исполнять свою волю, — словно бы невзначай подметил мой собеседник. — Ты же смог с ними договориться. Причём, насколько я понял, не на самых плохих условиях.
— Отчасти, — кивнул я ему.
— Эти слёзы мертвеца, что они дают? — задал он вопрос.
— Сами по себе, ничего, но то что заключено в них, многое, — ответил я Тейпану, вставая из-за стола. — Надеюсь, ты либо примкнёшь ко мне, либо забудешь о моём существовании. Через шесть дней, Винерий будет безопасен для тебя. Захочешь помочь, разыщи человека по имени Верон. Решишь увести клан подальше, отправляйся сразу в порт и покидай континент. Всего доброго глава, спасибо за напиток и компанию.
— Постой, — окликнул меня Тейпан, когда я уже собирался покинуть шатёр главы. — Твоя книга о стихии молнии. И да, я подумаю о твоём предложении. Обязательно.
Поймав брошенный мне томик, я вышел, оставив главу ходящих в тени наедине с собой. Окинув взглядом книгу, я довольно провёл рукой по корешку. Том выглядел потёртым, но благодаря твёрдому переплёту и хорошим условиям хранения, записи внутри оказались полностью целыми. Теперь, надеюсь, я смогу продолжить свой путь по ступеням развития.
Я медленно брёл вперёд, пока не зашёл за угол хозяйского дома. Отправив книгу в пространственное кольцо, я обратился в Райдзю и покинул хутор. Мне незачем больше оставаться здесь. Для очистки совести я ещё вернулся на место где оставил эльфийку, но её саму там не нашёл. Она ушла вслед за отрядом, но так даже лучше. Пришла пора вернуться на острова и заняться подготовкой к вторжению на континент.
Глава 20
Перед тем как вернуться на острова, я всё же заглянул в Винерий. Нужно было удостовериться, что мой вестник дошёл до Юми и передал ей мои пожелания. Как и ожидалось, девушки регистраторши в городе уже не было, а на её рабочем месте сейчас находилась одна из её многочисленных помощниц. Помимо новой заместительницы Юми, гостиница удивила меня проживающими в ней солдатами. Это были те самыми воины, что были обещаны мне Альфредом-тысячелистником. Пока хозяйки нет дома, вояки охраняли один важный склад, одновременно с этим дожидаясь своей отправки к будущему месту службы. Они ещё не знают, но им не придётся проходить через портал, они направят свои стопы на север, к границам империи. Я не намерен рисковать только своими парнями, а посему, эти солдаты послужат всему людскому роду в войне против Ёкай и демонопоклонников.