Оскар и Розовая дама - Страница 3
— Хочу видеть Бабушку Розу.
— Но где ты был, Оскар? Как ты себя чувствуешь?
— Хочу видеть Бабушку Розу.
— Как ты очутился в этом чулане? Ты за кем-то следил? Ты слышал что-нибудь?
— Хочу видеть Бабушку Розу.
— Выпей воды.
— Нет. Хочу видеть Бабушку Розу.
— Выпей глоточек…
— Нет. Хочу видеть Бабушку Розу.
Гранит. Скала. Бетонная дамба. Все их расспросы ни к чему не привели. Я вообще не слушал, что они мне говорили. Я хотел видеть Бабушку Розу.
Доктор Дюссельдорф, очень недовольный тем, что его коллеги никак не могут повлиять на меня, наконец дрогнул:
— Разыщите эту даму!
Тут я согласился передохнуть и ненадолго прилег в своей палате.
Когда я проснулся, Бабушка Роза была здесь. Она улыбалась:
— Браво, Оскар, твоя атака удалась. Ты им здорово наподдал. Но в результате теперь они завидуют мне.
— Плевать.
— Это славные люди, Оскар. Очень славные.
— А мне на это плевать.
— Что-то случилось?
— Доктор Дюссельдорф сказал моим родителям, что я скоро помру, и они удрали, поджав хвост. Ненавижу их.
Я ей подробно рассказал обо всем, ну как тебе, Бог, в этом письме.
— М-м-м, — протянула Бабушка Роза, — это напомнило мне мой поединок в Бетюне с Сарой Ап-и-Шмяк, атлеткой, вечно намазывавшейся маслом. Эта верткая как угорь трюкачка боролась почти обнаженной, да еще маслом натиралась, так и выскальзывала из рук во время захвата. Она выходила на ринг только в Бетюне и каждый год выигрывала там кубок. Но мне так хотелось заполучить этот бетюнский кубок!
— И что же вы сделали, Бабушка Роза?
— Пока она поднималась на ринг, мои друзья обсыпали ее мукой. Масло плюс мука — отличная панировка. В два притопа три прихлопа я отправила на ковер эту Сару Ап-и-Шмяк. После этой схватки ее называли не Угрем Ринга, а Панированной Треской.
— Бабушка Роза, простите, но я не вижу тут никакой связи.
— А я ее прекрасно вижу. Всегда есть выход, Оскар, всегда можно что-то придумать, вроде этого трюка с пакетом муки. Знаешь что, тебе нужно написать Богу. Он все же помощнее, чем я.
— Даже на ринге?
— Да. Даже на ринге. У Бога все схвачено. Попробуй, малыш. Что тебя больше всего мучает?
— Ненавижу, просто ненавижу своих родителей!
— Тогда ненавидь их как можно сильнее.
— Вы мне такое говорите, Бабушка Роза?
— Да. Ненавидь их как можно сильнее. Это будет как кость. А когда ты ее догрызешь, то увидишь, что оно того не стоило. Расскажи все это Богу в своем письме, попроси его навестить тебя.
— Он что, может двигаться?
— На свой лад. Нечасто. Скорее даже редко.
— Почему? Он тоже болен, как я?
Бабушка Роза вздохнула, похоже, ей не хотелось признать, что и ты, Бог, чувствуешь себя неважно.
— Оскар, разве твои родители никогда не говорили тебе о Боге?
— Да бросьте. Мои родители просто болваны.
— Ну да. Но разве они никогда не говорили с тобой о Боге?
— Говорили. Только один раз. Сказали, что не верят в него. Они верят лишь в Деда Мороза.
— Малыш, они что, настолько глупы?
— Вы представить себе не можете! Однажды я вернулся из школы и сказал им, что хватит выставлять меня идиотом, что я, как и все мои приятели, знаю, что Деда Мороза нет и не было. Они выглядели так, будто с Луны свалились. Я был чертовски взбешен: надо же было разыграть из себя такого кретина на школьном дворе, и они тут же поклялись, что вовсе не хотели меня обманывать, что искренне верили, что Дед Мороз существует. Они были страшно разочарованы, ну да, страшно разочарованы, узнав, что это неправда! Говорю вам, Бабушка Роза, дважды придурки!
— Так значит, они не верят в Бога?
— Нет.
— И это тебя не зацепило?
— Если бы я интересовался, о чем думают всякие болваны, у меня не хватило бы времени на то, о чем думают умные люди.
— Ты прав. Но тот факт, что твои родители, как ты говоришь, болваны…
— Ну да. Уж точно болваны, Бабушка Роза!
— Так вот, пусть твои родители заблуждаются и не верят в Бога, но почему тебе-то самому в него не поверить и не попросить его навестить тебя?
— Ладно. Но вы ведь не говорили, что он прикован к постели?
— Нет. Но у него есть свой особый способ навещать людей. Он навестит тебя в мыслях. В твоем сознании.
Это мне понравилось. Это сильно. Бабушка Роза добавила:
— Вот увидишь, его посещения приносят благо.
— О'кей. Я поговорю с ним об этом. А сейчас, если мне что-то и приносит благо, так это ваши посещения.
Бабушка Роза улыбнулась и с почти смущенным видом склонилась, чтобы поцеловать меня в щеку. Но не осмелилась. Она взглядом попросила позволения.
— Валяйте. Обнимите меня. Другим я об этом не скажу. Чтобы не уронить вашу борцовскую репутацию.
Ее губы прикоснулись к моей щеке, я ощутил тепло и легкое покалывание, пахнуло пудрой и мылом.
— Когда вы опять придете ко мне?
— Я имею право приходить не чаще двух раз в неделю.
— Это невозможно, Бабушка Роза! Ждать три долгих дня!
— Таково правило.
— Кто выдумал это правило?
— Доктор Дюссельдорф.
— Этот доктор Дюссельдорф теперь при виде меня готов напрудить в штаны. Спросите у него разрешения, Бабушка Роза. Я не шучу.
Она нерешительно поглядела на меня.
— Я не шучу. Если вы не будете навещать меня каждый день, я не стану писать Богу.
— Ладно, я попробую.
Бабушка Роза вышла из палаты, и я расплакался.
Я не сознавал прежде, что нуждаюсь в поддержке. Не сознавал, насколько серьезно я болен. При мысли, что мне, возможно, больше не удастся увидеть Бабушку Розу, я вдруг понял все, и у меня из глаз покатились слезы, обжигавшие щеки.
К счастью, она вернулась не сразу.
— Все устроилось, у меня есть разрешение. В течение двенадцати дней я могу навещать тебя каждый день.
— Меня, и никого, кроме меня?
— Тебя, и никого, кроме тебя, Оскар. Двенадцать дней.
Тут уж я не знаю, что меня так разобрало, но слезы потекли вновь. Хотя мне было известно, что мальчики не должны плакать, тем более я с моей яичной башкой — ни мальчишка, ни девчонка, так, скорее марсианин. Ничего не поделаешь. Просто не мог удержаться.
— Двенадцать дней? Все так уж плохо, да, Бабушка Роза?
Ее это тоже тронуло до слез. Она колебалась. Бывшая циркачка не позволяла распускаться бывшей девчонке. Было забавно наблюдать за этой борьбой, и я немного отвлекся от сути дела.
— Какой сегодня день, Оскар?
— Что за вопрос! Видите мой календарь? Сегодня девятнадцатое декабря.
— Знаешь, Оскар, в наших краях есть легенда о том, что в течение двенадцати дней уходящего года можно угадать погоду на следующие двенадцать месяцев. Достаточно каждый день наблюдать за погодой, чтобы получить в миниатюре целый год. Девятнадцатое декабря представляет январь, двадцатое — февраль, и так далее, до тридцать первого декабря, которое предвещает следующий декабрь.
— Это правда?
— Это легенда. Легенда о двенадцати волшебных днях. Мне бы хотелось, чтобы мы, мы с тобой, сыграли в это. Главным образом ты. Начиная с сегодняшнего дня смотри на каждый свой день так, будто он равен десяти годам.
— Десяти годам?
— Да. Один день — это десять лет.
— Тогда через двенадцать дней мне исполнится сто тридцать!
— Да. Теперь ты понял?
Бабушка Роза обняла меня — чувствую, она явно вошла во вкус, — и потом удалилась.
Ну так вот, Бог, я родился сегодня утром, ну, это я довольно слабо помню; к полудню все стало яснее; когда мне стукнуло пять лет, я вошел в сознание, но это принесло не слишком добрые вести; сегодня вечером мне исполнилось десять, это возраст разума. Воспользуюсь этим, чтобы попросить тебя об одной вещи: если соберешься сообщить мне что-нибудь, как вот нынче, в полдень, все же делай это помягче. Спасибо.
До завтра. Целую,
Оскар
P. S. Прошу тебя еще об одной штуке. Знаю, что только что уже использовал свое право, но это не совсем желание, скорее совет.