Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Страница 148
Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766.- Эй, женушка! - крикнул переплетчик. - Покажись!
В дверях людской показалась пунцовая от смущения Ция.
Алекс засмеялась:
- Поздравляю! Тебя Матай и тебя Ция! Вы так удивительно подходите друг другу. Рад, очень рад за тебя Матай!
Слушая сей восторженный монолог, слуги застыли от удивления.
- Эх, жаль, подарить вам нечего! Что же ты не предупредил? Уж я бы обязательно расстарался!
- Да как-то не подумали, - пробормотала Ция, глядя на супруга.
- Давай за стол, Алекс, - радушно пригласил тот. - Всех приглашаю выпить и закусить.
В маленьком кувшинчике оказалась водка. Фусан, как старейший из собравшихся за столом, толкнул прочувственную речь, пожелав прибавления семейства и капиталов. Потом уже просто пили и ели.
- Как же тебя господа отпустили? - приставал к Матаю художник. - У них же заказ не готов. Четыре тома.
- Я сказал, что если будет нужно, приду и сделаю! - гордо ответил переплетчик.
- А где работать то будешь? - спросил Фусан. - Место есть?
- Мастерская у меня будет,- ответил Матай, обведя притихших слуг "орлиным" взглядом. - Сапоги буду шить, футляры кожаные. А жена украшать их будет. Правда, Ция?
- Конечно, мой господин, - как-то неуверенно улыбнулась девушка.
- Во! - переплетчик поднял палец. - Я теперь ей господин. Только я.
- А жить где? - не отставал Фусан.
- Там же, где и работать, - увильнул от прямого ответа Матай.
- Скажи, чего скрываешь? Да говори! Как же тебя искать, если что?
- Моя мастерская будет в доме госпожи Махаро! - не устоял под объединенным натиском слуг переплетчик.
Александре все стало ясно. Вот о чем они так долго говорили в тот день, когда бывшая управительница покинула усадьбу Айоро. А может быть еще раньше, вспомнила она таинственные визиты переплетчика в комнату Махаро.
Курица оказалась такой острой, что кувшин с пивом опустел очень быстро. Южир уселся в обнимку с новобрачным и что-то с пьяным упорством внушал будущему мужу. Переплетчик апатично слушал, прикладываясь к кружке. Вдруг он с удивлением обнаружил, что она пустая.
- Эй! - стукнул Матай кулаком по столу. - Жена! А ну, принеси мужу выпить! Живо, я сказал!
- Так нет же больше ничего,- растерянно пролепетала Ция.
- У Микана попроси, - настаивал пьяненький супруг. - Скажи, в долг. Я отдам.
Девушка, вздохнув, вышла из людской.
- Все видели? - Матай обвел слуг гордым взором. - Что скажу, то и делает! Скажу в огонь прыгнуть - прыгнет!
- Повезло тебе с женой, - проговорил конюх. - Красивая и покорная.
Алекс страшно хотела пить, но мешать водку с пивом в преддверии возможной драки очень не хотелось. Она встала и направилась к выходу. В коротком коридорчике стояла кадка с водой. Александра с наслаждением выпила большой ковш, когда появилась Ция. Прижимая к груди кувшин с водкой, она, не поднимая глаз, прошмыгнула мимо Алекс. Та только усмехнулась.
Завершился "свадебный ужин", как и положено, скандалом. Молодой муж настаивал на немедленном исполнении супружеского долга, однако жена возражала, ссылаясь на служебные обязанности. Ция должна была ночевать в комнате Сайо.
С помощью Фусана, Южира и других слуг нетерпеливый молодожен был препровожден в свой закуток, где очень скоро заснул, сотрясая прохладный воздух людской могучим, переливчатым храпом.
Утром молодая семья перебиралась к новому месту жительства. Одетый в новую куртку Матай шел впереди, а за ним семенила навьюченная узлами Ция.
Александра несла от ворот корзинку с углем. Поравнявшись с ней, переплетчик вдруг остановился и взглянул на лениво прохаживавшегося в десяти шагах соратника.
- Эй, Алекс! - вдруг, окликнул ее Матай.
- Чего? - насторожилась Александра.
- Знаешь, что я сделаю, когда мы с Цией придем домой? - спросил он, и его опухшее с похмелья лицо разломила похабная улыбка.
- Мне без разницы, - ответила Алекс, опуская корзинку и сдвигаясь так, чтобы заслониться спиной от любопытных взглядов воина.
- Возьму ее за волосы, - проговорил Матай. - Сорву...
Александра не более минуты слушала его убогие эротические фантазии. Корзинка быстро оказалась на земле, а пальцы ее руки клещами вцепились в горло помертвевшего от страха переплетчика. Хотя со стороны ворот все выглядело вполне невинно. Стоят два друга и мило беседуют.
Увидев, какая беда стряслась с любимым супругом, Ция вскрикнула. Алекс бросила в ее сторону презрительный взгляд.
- Торопишься стать вдовой?
Девушка решительно замотала головой.
- Мало того, что ты меня унизил, Матай, - тихо проговорила Александра, впустив немного воздуха в легкие переплетчика. - Ты всерьез подумал, что эта дура интересует меня как женщина. Две ошибки слишком много даже для такого тупицы. Знай, мне совершенно без разницы, что, где и как ты сделаешь со своей законной супругой. Но если ты еще раз попадешься на моем пути, она и тебя перестанет интересовать как женщина. Я ясно излагаю?
Слуга часто-часто закивал.
- Проваливай! - Алекс отпустила горло несчастного и взялась за ручки корзинки.
- Счастья вам, - крикнула она, когда Матай с супругой бегом выбегали за ворота усадьбы.
Столица Тонгайской империи город Тонго располагался в самом центре страны на слабо всхолмленной равнине, прорезанной двумя реками Желтой и Голубой. Как и столицы сегунатов, он состоял из двух частей: пригорода, окруженного деревянной стеной, и Дворца Небесного Трона.
Как и везде, пригород населяли мастеровые, купцы, отставные соратники и люди исскуства: художники, воры, поэты, философы, танцоры и грабители. После войны с Самозванцем Пригород переживал период бурного роста, и уже сейчас лачуги и хижины строились далеко за городской стеной.
Дворец Небесного Трона, наоборот, практически не перестраивался последние сто - сто пятьдесят лет. Служа резиденцией Сына Неба восемь столетий, он разросся за это время от маленького павильона до гигантского комплекса зданий, парков, прудов и императорского зверинца, где содержались самые редкие звери. Все это пространство окружала высокая стена и ров с выложенными кирпичом берегами. Стена имела толщину в пятьдесят шагов. В ней располагались склады припасов, явные и тайные тюрьмы, казармы императорских телохранителей.
Дворец служил не только местом жительства императора, но и центром управления страной. В северо-западной части комплекса находились несколько зданий, составлявших Канцелярию Сына Неба. Три тысячи чиновников самого разного ранга под руководством Канцлера трудились над укреплением власти Повелителя.
В те времена, когда власть Сына Неба ограничивалась стенами дворца, это была чисто декоративная должность, не дававшая её обладателю ничего кроме пустых церемониальных привилегий. Однако в последние годы роль чиновничества все более и более возрастала. Особенно большим влиянием стал пользоваться Канцлер и его подчиненные в царствование Агарито. Вот уже восемь лет должность главного чиновника занимал Дариво Цунумото.
Человек не самого знатного рода, он служил во время войны с Самозванцем главой доносчиков. Позже преобразовав службу в Тайное Око Сына Неба, он пользовался полным доверием императора. Несмотря на преклонный возраст, Канцлер прекрасно справлялся со своими обязанностями, являясь надежной опорой Сыну Неба.
Рабочее место себе Цунумото оборудовал в павильоне посредине пруда. Огромные застекленные окна пропускали много света, но надежно защищали от сквозняков, а вода вокруг не давала возможности незаметно приблизиться и подслушать разговоры главного чиновника со своими подчиненными.
С трудом заставляя себя не щуриться от бьющих в лицо солнечных лучей, Чубсо преданно смотрел на Канцлера. Полный, круглолицый старик с редкой бородкой задумчиво поигрывал перстнем.
Роно старался даже дышать через раз. Преодолев все препятствия и невзгоды, он все же добрался до столицы. Как Тайное Око Сына Неба он имел право на личную встречу с Канцлером, однако чиновники Канцелярии, оберегая покой своего начальника, заставили Чубсо прождать обещанной встречи восемь дней.