Ошибка или судьба? (СИ) - Страница 14
Поттер вышел на балкон, чтобы покурить и подышать свежим воздухом. Позади щёлкнула дверь. Его уединение было нарушено.
— Гарри, не злитесь на Драко, — проговорил Маркус. — Ему сейчас очень сложно.
— Всем нам сложно, — отмахнулся Герой.
— Я понимаю. Просто Люциус в Азкабане. А семья Малфоев сейчас не в почёте. Многие бизнес партнеры отказались от сотрудничества с ними, боясь замарать свою репутацию. Драко сложно.
— А кому сейчас легко? Он вообще должен радоваться, что остался на свободе и сохранил своё имущество. Кинг был настроен против него основательно. Мне стоило особых трудов, чтобы уговорить его уступить.
— Драко ещё нужно повзрослеть. Он всё поймет.
— Надеюсь, — неприятная гримаса. — Не хотелось бы, чтобы он из-за своей гордости попал в неприятности. Вытаскивать его никто не будет.
***
— Дорогая, как ты? — спросила Скарлет Дафну, когда мужчины пошли подышать воздухом.
— Хорошо, — честно призналась девушка. — Мы только вернулись с медового месяца и сейчас подыскиваем дом. Сегодня ходили смотреть на особняк Лестрейнджев.
— Хороший выбор.
— Мне тоже так показалось, но Гарри не очень нравится этот дом. Завтра пойдем смотреть другие варианты, — кивнула девушка.
— Жаль. Я была в гостях у Лестрейнджей, когда ещё была школьницей. Местность там прелестная.
Дафна лишь пожала плечами, говоря этим жестом, что от неё ничего не зависит.
— А ты ладишь с мужем? В прошлый раз мне показались ваши отношения напряжёнными.
— Всё хорошо, — очередной уклончивый ответ.
Скарлет внимательно посмотрела на дочь.
— Это означает, что я могу в скором времени ожидать внуков?
Дафна слегка засмущалась:
— Мама…
— Что сразу мама? Я волнуюсь за тебя.
***
— Астория спрашивала, может ли она с сыном навестить нас завтра? — спросила Дафна, когда они лежали в постели. — Ей одиноко в доме Малфоев.
— Конечно, пусть приходит, только без Малфоя.
— Между вами до сих пор детская вражда. Как малые дети, честное слово, — фыркнула девушка.
Поттер насупился.
— Малфой ведёт себя прямо как неблагодарный хорёк. Я и так помог им. А он винит меня в том, что я не вытащил его отца из Азкабана. Я и так сделал больше чем следует.
Дафна положила ему ладошку на шею, пытаясь успокоить.
— Я понимаю, Гарри. Но мне жаль сестру. Она несчастлива.
— Давай не будем о грустном, — Поттер склонился и поцеловал супругу в губы. — Всё потом. Завтра.
***
Гермиона была взволнована. Нервно теребя рукав своей мантии, бывшая гриффиндорка постоянно поглядывала на часы. Рядом недовольно бурчал Кричер о чрезмерно ранних посетителях. От домовика бывшая Грейнджер и узнала, что хозяева ещё спят, и вообще в такую рань гостей не принимают. С большим трудом ей удалось уговорить Кричера разбудить Гарри и сообщить о её визите.
Дверь открылась, и в гостиную вошёл Герой. Он был одет в домашние штаны и футболку. Волосы в привычном беспорядке, и юноша не переставал зевать. Сразу было ясно, что тот только проснулся.
— Гермиона, какого Мерлина ты пришла так рано? — пробормотал Поттер. — Я не ждал тебя раньше десяти, — и в очередной раз зевнул. — Ещё только восемь. Кричер, принеси мне кофе. Ты что-то будешь?
— Чай, — кивнула девушка.
Перед ними появились чашки с требуемыми напитками и вазочка с печеньем.
Поттер сделал несколько глотков кофе и блаженно прикрыл глаза. Рука машинально нащупала пачку с сигаретами, но Герой тут же одернул руку, вспомнив, что Гермиона в положении.
— Говори уже, Гермиона. Я же вижу, что тебе невтерпёж, — смешок.
— А где твоя жена? — выпалила девушка, делая акцент на последнем слове.
— Спит, конечно. Ещё рань несусветная.
Повисло молчание.
— Гарри, расскажи мне всё, — тихий голос. — Я не верю, что ты мог изменить Джинни. Ты не такой человек. Я ведь тебя хорошо знаю.
Поттер скривился. Ему не хотелось лгать подруге, но иного выхода не было. Правду она не поймёт. Или поймёт? Гарри не знал ответа на этот вопрос.
— Я не знаю, как так вышло. Просто наши отношения с Джинни начали портиться. Да ты и сама видела. Я пропадал всё время на работе, а она — на квиддичном поле. Мы отдалились.
— Я думала, у вас всё наладится. Во всех парах бывают сложные моменты. Мы с Роном тоже часто ругаемся и не понимаем друг друга.
Поттер покачал головой.
— Я тоже так думал, но ничего не менялось. Мы ещё больше отдалились. Тогда и появилась Дафна. Она стала словно глоток свежего воздуха для меня.
— Гарри, — пробормотала Гермиона. — Я… Ты не такой человек. Я не верю, что даже в такой ситуации ты мог причинить Джинни боль. Ты честный.
— Гермиона…
— Скажи мне правду. Даю слово, что никто об этом не узнает. Хочешь, даже поклянусь?
Поттер около минуты внимательно смотрел на подругу и решался.
— Мерлин, — прошипел сквозь зубы. — Ты права, не было никакого романа. Мы напились и поженились спьяну.
— О-о-о, — бывшая Грейнджер была шокирована. — Но…
— Джинни мне целую неделю устраивала истерики. Кричала всякие обвинения, швыряла посудой и угрожала. Я всё это терпел и молчал. Но в последний вечер, когда мы вернулись с Норы, она вообще обезумела. Увидела, как мы разговаривали с Флёр, и начала меня обвинять в том, что я с ней сплю. Называла меня подлым и обвиняла, что не люблю её. Я и не выдержал. Сказал, что не люблю и между нами всё кончено. Тогда она и ушла. Я тоже ушёл, — рассказывал Поттер. — На душе было так мерзко, что я захотел напиться. Так мы и встретились с Дафной. А дальше ты все знаешь, — горькая улыбка. — Свадьба. Интервью в «Пророке» и скоропостижный отъезд из Англии.
— Ох, — смогла лишь произнести девушка. — Гарри, мне так жаль.
Поттер лишь горько улыбнулся.
— Джинни бывает иногда слишком резка. И… Она говорила, что у вас всё хорошо. Вы лишь повздорили немного. Мы все думали, что вы помиритесь.
— Нет. Да и теперь у меня есть жена.
— Ты жалеешь?
Поттер задумался.
— Нет, — последовал честный ответ. — Она неплохой человек. Мы с ней ладим.
— А любовь? — шёпот.
— Знаешь, я разочаровался в любви. Пусть всё будет лучше так. Мы понимаем друг друга. Ладим хорошо. И не ждём того, чего не можем получить. Дафна — хорошая жена.
— А как же дети?
— А что дети? — не понял Поттер.
— Ну как же, — смутилась Гермиона. — Ты же захочешь иметь собственного ребёнка. Я понимаю, у тебя есть Тедди, но… — и вновь смущение.
— А почему у нас с Дафной не может быть детей?
— Ну как же… Вы же… — краска залила лицо девушки.
— Гермиона, — засмеялся Герой, — поверь, у нас с этим нет проблем.
Парочка посидела ещё около десяти минут. Гарри рассказывал об их путешествии, а девушка говорила о том, как отругала Рона за драку.
— Гарри, Рон остынет и поймёт свою ошибку. Джинни тоже смирится.
— Это уже неважно. Я устал от этого.
— Гарри…
И тут послышались шаги. В комнату вошла Дафна. Она уже успела проснуться и привести себя в порядок.
— Гермиона, познакомься с моей женой, — Гарри поднялся и обнял слизеринку за талию, притягивая ближе к себе.
— Гарри, мы знакомы с Дафной. Мы вместе сидели на нумерологии. Привет, — отозвалась миссис Уизли.
— Привет, — ответное приветствие. — Гарри, я распорядилась насчёт завтрака, — обратилась она к мужу, а затем вновь к Грейнджер, — ты останешься с нами?
— О, нет, — отказалась девушка. — Мне нужно идти в Мунго, — и указала на свой округлившийся живот. — Плановый осмотр ещё никто не отменял.
— Кого ждёте? — полюбопытствовала Дафна.
— Опять девочка, — улыбка.
— Ничего, — хохотнул Поттер, — третьим точно будет мальчик.
— Гарри, — простонала Гермиона. — Ладно, мне нужно идти. Но я навещу вас как-то вечером. Вместе поужинаем и поболтаем.
Грейнджер воспользовалась камином.
— Она похорошела, — отметила Дафна. — Беременность ей на пользу пошла.
— Да, — согласился Гарри.