Опрометчивое решение (СИ) - Страница 12
- Анна, прошу, дайте мне возможность поговорить с вами наедине, - Джеймс вел девушку в танце, на правах еще жениха. Анна не стала оглашать о разрыве сразу, а лорд Эмсби уговорил её на тур вальса.
- Джеймс, мы уже говорили с вами в саду, - устало сказала леди. Ноги подкашивались, голова кружилась, а в самом сокровенном местечке по-прежнему чувствовались дерзкие ласки герцога.
- Дайте мне шанс все исправить, - убеждал бывший жених.
- Зачем? Это что-то изменит? – усмехнулась Анна.
Для леди этот вечер стал слишком бурный. Сначала подарок герцога, потом его дерзкая ласка, практически на глазах у всего света, далее разрыв с женихом, которого Анна, как она думала, любила, а вдобавок ошеломляющий восторг в объятьях джентльмена, оставившего её на пороге особняка. Теперь этот танец и уговоры Джеймса.
Посмотрев ему прямо в глаза и устало улыбнувшись, Анна сказала:
- Я не хочу.
- Анна…
- Вы мне не верны, - спокойно продолжила леди. – Я знаю об Эстер. Теперь мне все равно. Теперь это проблема вашей следующей невесты. Будьте неверны уже другой. Я устала.
- Анна, - ошеломленно прошептал Джеймс. – Откуда…
- Откуда я знаю? – усмехнулась леди. – Неужели вы считаете меня настолько наивной?
Джеймс молчал, продолжая смотреть леди Анне в глаза. Девушка тоже не прятала и не опускала взгляда, смело отвечая на немые вопросы Джеймса вздернутой бровкой и усталой полуулыбкой.
- Я был не прав, - тихо признал Джеймс. – Дайте шанс мне. Прошу у вас одну неделю, если после этого, вы все так же будете тверды в своем решении о расторжении помолвки, я отступлю.
- Это ничего не изменит, - отвернувшись, сказала Анна.
- Тем более, что вам терять? – настаивал Джеймс. – Я прошу лишь шанс доказать, что между нами может быть все по-другому.
- Как? – скучающе спросила девушка.
- Как сегодня в саду, - шепотом сказал Джеймс.
Анна усмехнулась. Если Джеймс решил соблазнить её, то у него ничего не выйдет.
- Я не хочу, - спокойно сказала Анна.
- Анна, прошу, не отвергайте меня, не дав шанса на исправления – жарко продолжал настаивать лорд Эмсби.
- Джеймс, я не хочу как в саду, - уточнила леди. – Даю вам неделю, чтоб проявить себя, но не более. И самым приличным способом.
Девушка понимала, что это ничего не решит. Джеймс был для девушки пройденным этапом. Леди просто хотела утешить свое самолюбие за годы одинокого существования в свете. Все мысли Анны были о другом джентльмене, который сейчас спокойно разговаривал в кругу других мужчин и даже не смотрел на неё.
Это пренебрежение резало больнее ножа и кололо сильнее кинжала. Как он мог? Просто стоять и говорить с другими, когда я схожу с ума от неизвестности и растерянности?
Анна не верила, что все вот так закончилось. Да, она выказала свое недовольство, но не этого хотела добиться! Не этой отстраненности и холода. Не его безразличия и забвения.
Вернувшись домой, Анна была так подавлена, что слезы сами текли по щекам. Рози молча помогла хозяйке переодеться и уложила печальную леди в кровать. Засыпая, Анна смотрела на открытое окно и колышущуюся занавеску, мысленно приказывая Чарльзу явиться к ней.
Глава 13
Анна медленно просыпалась и не сразу поняла, что её разбудило. Сначала девушка почувствовала знакомый парфюм, и лишь открыв глаза, поняла, что лежит в постели не одна. Шокировано оглядев лежащего рядом мужчину, Анна поняла, что это Чарльз. Сквозь пробивающийся в окно свет, леди рассматривала спящего мужчину.
Сердце застучало и защемило от мысли, что он рядом, что пришел к ней. Герцог лежал на животе, поверх одеяла, лицом на соседней подушке и мирно сопел. Повернувшись к нему, девушка стала гладить Чарльза по волосам. Густые, темные локоны были достаточно коротко острижены. Продолжив гладить его, Анна уже прикасалась к спине и плечам герцога.
- Прекрати, - сонно пробормотал Чарльз.
- Почему? – тихо с улыбкой, произнесла Анна.
- Иначе поцелую и не один раз, а ты от этого явно не в восторге, - проворчал герцог, не открывая глаз.
- Я думала, ты больше не придешь, - печально произнесла леди.
- Зря.
- Ну, ты так попрощался тогда. Я решила, что на этом всё.
- Анна, неужели ты думаешь, что я так легко сдамся? – зевая, произнес Чарльз, все еще закрытыми глазами.
Мужчина перевернулся на спину и, просунув руку под голову девушке, притянул её к себе на грудь. Анна прижалась к нему и вздохнула с облегчением. Почувствовав, что он поглаживает её по спине, девушка поняла, что внутреннее напряжение, сковавшее её с их разлуки, начало наконец-то отпускать.
- Спи, - тихо сказал Чарльз, перестав гладить Анну. – Я уйду до рассвета.
- Уже светает, - разочарованно сказала девушка.
- Черт! – сказал герцог, поморщившись, открывая один глаз. – Еще чуть-чуть и ухожу.
Робко положив ладонь ему на грудь, Анна наслаждалась его близостью. Спустя мгновение дыхание Чарльза изменилось, и девушка поняла, что он уснул. Приподнявшись, она рассматривала его спокойное лицо. Чарльз лежал без обуви и сюртука. Шейного платка тоже не было, оглядевшись, Анна заметила его вещи на кресле, в котором вчера ночью отчаянно целовалась с ним. Вид его одежды, так спокойно лежащей в её комнате, как-то странно повлиял на леди. Анна захотела, что так было и впредь.
Став поглаживать его грудь через рубашку, девушка старалась не дышать, чтобы продлить эти мгновения. Склонив голову ему на грудь, Анна закрыла глаза и расслабилась. Чарльз здесь. Он пришел и обнимает её.
Спустя некоторое время, девушка вновь стала просыпаться, но уже от настойчивых поцелуев в плечо. Анна лежала на боку и сладко потянувшись, перевернулась на спину. Чарльз стал целовать уже лицо девушки. Поняв, что он не лежит рядом, а сидит на постели, Анна открыла глаза. Он уже был одет и обут.
- Я ухожу, моя сладкая, - тихо прошептал герцог. – Спи, увидимся вечером. Ты поедешь к Дадли?
- Да, - расстроено сказала девушка. Этих поцелуев было недостаточно для Анны.
- Не хмурься, - с улыбкой сказал Чарльз. – Днем пришлю подарок, одень его для меня вечером.
- Какой подарок? – удивилась леди, сонно.
- Увидишь, - хмыкнул герцог и, чмокнув Анну в нос, встал с кровати. – А теперь мне надо вновь стать Ромео и попытаться не свалиться с решетки под твоим окном.
- Будь осторожен, - обеспокоенно сказала девушка.
- Конечно, моя дорогая леди, - иронично сказал Чарльз, фыркнув. – Иначе, пока я буду сращивать свои кости, ты успеешь выскочить замуж. Придется делать тебя вдовой в срочном порядке.
- Чарльз, прошу, не говори так, - нахмурившись, попросила леди. – Я не выдержу, если вы пострадаете. Тем более под моим окном. Как я это объясню родителям?
Улыбнувшись во весь рот, герцог ответил:
- Скажешь правду. Что я провел ночь в твоей кровати, а утром не смог незаметно уйти, вывалившись из окна как кулек с углем. Так я точно дождусь твоей руки.
- Чарльз, вы забываете о моей репутации, - едва сдерживая смех, напомнила Анна.
- Ладно, буду аккуратен, если ты не хочешь скандала, - усмехнулся Чарльз. – Но я не прочь побесить это общество.
За дверью уже сновала прислуга, когда герцог покинул спальню. Анна, счастливо улыбаясь, обхватила соседнюю подушку, на которой спал Чарльз, вновь закрыла глаза. Вдыхая запах Чарльза девушка опять провалилась в сон.
Анну разбудила Рози, войдя с коробкой в спальню.
- Из вашего особого магазина пришла еще одна посылка, - с улыбкой сообщила Рози, увидев, что девушка уже не грустит.
Широкая улыбка осветила личико девушки при виде подарка от Чарльза. Горничная удивлялась таким переменам в настроении своей хозяйки, но Анна не говорила, в чем причина столь разительных изменений.
Подарком оказался вновь корсет. Атласный, насыщенно розового цвета с черными кружевами по лифу, он как перчатка охватывал тело Анны. Внутри корсет тоже был полностью отделан рядами мелких кружев, волнующе щекотавших девушку. В коробке вновь оказалась записка: «Ты должна носить яркие цвета. Во всяком случае, для меня»