Операция "Луна" - Страница 79

Изменить размер шрифта:

Джинни услышала, как застучали зубы Фьялара. Потом гном взял себя в руки, проскакал вперед и поклонился, подметя бородой пол. И произнес приветствие на старонорвежском.

Голова разлепила губы. Между ними показался иссохшийся язык. Мимир молвил несколько гортанных, тяжелых фраз. Говорил он со странным шипением. Джинни даже не стала гадать, как он вообще может разговаривать без горла и без легких. Меч же разговаривал.

Джинни не стала изучать древнее наречие. За время работы она использовала много терминов из старонорвежского, которые, как она надеялась, знал и Мимир. Ведьма вынула из кармана магический кристалл, который мог работать переводчиком. Она взмахнула над камнем палочкой и произнесла активирующее заклятие.

Кристалл полыхнул светом. Голова прошипела:

– Я знаю твой язык. Убери свою игрушку.

Она повиновалась.

– Честь и слава, Мудрейший, – на удивление твердым голосом произнесла Джинни. – Я Вирджиния Грейлок-Матучек, ведьма. Я прошла сквозь время и пространства, чтобы испросить твоей помощи.

От более напыщенного стиля она решила отказаться. Мимир запросто мог понять всю его фальшь и обидеться. Кто его знает, вдруг наложит заклятие немоты? Она расскажет только голую правду!

Голую... Пикантная мысль. Джинни едва сдержала хихиканье. Но зачем бестелесной голове мысленно ее раздевать? Хотя кто ее знает?

– Значит, ты не из Девяти миров. Я знаю, чувствую, слышу, – прошипел Мимир. – Ты что, думаешь, я – простой труп, которого можно поднимать, когда тебе вздумается, и расспрашивать?

– Нет-нет-нет! – воскликнул Фьялар. – Вы вовсе не простой, сэр!

Джинни ткнула гнома в бок.

– Конечно, нет, милорд, – сказала она. – Мои друзья и близкие в большой беде. Вражеские колдуны задали нам загадку, которую никто в мире не может разрешить. Если мы не отыщем ответа, вся наша работа пойдет прахом. А мы собираемся сражаться со злыми троллями. Зная, что с вами советуется сам Один, я решила довериться вам. В нашей стране все помнят и чтят имя Мимира и его доброту... гм, и мудрость.

– Гм-м, – голова повела глазами. – С тобой птица Одина.

– И дары, сэр, как и положено гостям.

Джинни слегка выделила слово "гостям", чтобы напомнить Мимиру о священном долге гостеприимства.

– Возможно, они вам пригодятся, – сказала Джинни, снимая рюкзак и доставая подарки.

Выбирала она их придирчиво. Золота здесь и так полно. Оружие и одежды голове ни к чему. Что тогда? Зуни вырезали из минералов и полудрагоценных камней красивые фигурки – людей, животных. Хотя это были местные фетиши, они часто выставлялись на продажу. Джинни прихватила несколько вещичек гагатового быка, пенковую овцу, оленя из доломита, рыбку из черного мрамора, гадюку из змеевика... И выставила подарки на камень перед головой.

Мимир оглядел дары.

– Да, чудесная работа, – признал он. – И действительно заграничная. Я поразвлекаюсь, разглядывая их. Но ты должна мне рассказать о них побольше.

– С радостью, милорд, после вашего мудрого совета.

Наконец мертвая голова выказала хоть какие-то чувства. По крайней мере, она подняла брови.

– Совет? Какой еще совет? То, что ты принесла, обязывает меня выпроводить вас живыми после того, как вы утолите мое любопытство. И все.

Джинни не стала спрашивать, как же он может им повредить.

– Ваша мудрость простирается дальше ветвей Иггдрасиля, – поспешно промолвила она. – И я уверена, что загадка вас заинтересует. В нашем мире никто не может ее решить, ни один смертный человек. Я пришла потому, что знала – Мимиру это по силам!

Голова задумалась. Наступила тишина, нарушаемая только сопением Фьялара. Впервые Джинни видела испуганного гнома. Если он чует больше ее, ведьмы, какими же силами может владеть Мимир?

– Так, – проворчала голова, – пришла ты издалека. Задача для меня новая и неизвестная. Никто, кроме Одина, не отваживается спускаться сюда. Это тоже кое-что да значит. Должен признаться, что сидеть тут одному так скучно... Ладно. Садись и расскажи, в чем дело. Может, я смогу тебе помочь.

Джинни едва не заплясала от радости.

– Спасибо, милорд!

– Естественно, – ответил Мимир. – Ты же заплатишь за совет.

Фьялар застонал. Эдгар встопорщил перья. У Джинни мороз пошел по коже.

– Заплатить? – прошептала она. – И что за цена?

– Глаз.

Джинни содрогнулась.

– Нет! Вы... вы, наверное, шутите, милорд.

"Вряд ли, – пронеслось у нее в голове, – он потерял чувство юмора вместе с телом". И добавила:

– Разве достойно, милорд, заламывать цену за доблесть?

– Один заплатил. С тебя я не могу взять меньше.

– Адвокат! – каркнул Эдгар.

Цена была слишком высока. Хотя Джинни чувствовала, что спорить бесполезно.

– Его глаз лежит в источнике мудрости. Каждый день я пью из него.

"Интересно, как?" – мрачно подумала ведьма. И представила себе, как голова катится вниз и хлебает, выпучив глаза... И каким же образом Мимир отличает день от ночи?

– Я... Я не готова...

– Если у тебя дрожат пальцы, глаз может выклевать твой ворон, – предложил Мимир. – Правый или левый, на твой выбор, – галантно добавил он.

Новое видение было еще глупее.

– Эдгар? Он же проглотит его.

Мысль заработала. Эдгар крикнул: "Адвокат". Он ведь был не просто вороном, а помощником. Его нечеловеческая природа укрепляла заклятья Джинни. И бывало, что ворон знал, о чем говорил.

Джинни припомнила хитрости исландской правды.

– Но Одину нужно было больше, чем мне, – возразила она.

И тут же вспомнила шутливые куплеты – как давно это было! – "Детской Эдды":

Сказал Один Миму: "Я бы хотел попить".

Ответил Мим: "Отдай свой левый глаз.

Ты припозднился к моему источнику,

И эта плата будет в самый раз".

Да, такое лучше не петь. Хотя поэзия высоко ценилась в Старой Норвегии.

Поэзия. Шекспир. "Венецианский купец".

Она выпрямилась, покрепче сжала палочку и сказала:

– И если тебе нужен глаз, то нужна ли тебе кровь? Едва ли.

Кажется, Мимир опешил:

– Что воинам небольшая потеря крови?

– Речь не об этом. Дело есть дело. Ты назвал цену. Не забывай, что мне не нужен мед, мне нужны лишь твои слова.

– А какие слова можешь дать мне ты? – воскликнул оракул.

Но Джинни уже была готова. Стихи во славу хозяина – сам по себе великий дар.

– Я не скальд, милорд, – ответила Джинни, с надеждой в голосе, – но я постараюсь восславить тебя в стихах.

– А можешь? – обрадовался Мимир.

– Их форма несколько отличается от той, что используют ваши барды, пояснила ведьма. – Короткие рифмованные строки. Но наши люди считают, что именно так нужно выражать основные истины.

– Я слушаю, – вдохновилась голова.

Джинни повторила про себя стихи, набрала в грудь воздуха и произнесла:

Мудрый Мимир, хранитель источника,

Не поделится медом беспочвенно.

Хоть и дряхл старичок,

Но отсутствие ног

Не помеха храненью источника.

Фьялар поднял руки, словно защищаясь. Джинни ждала.

– Гм... как необычно, – признал Мимир. И через мгновение добавил: – Никто не слагал обо мне стихов. Да! У тебя воистину скальдический дар, ведьма. Я готов выслушать твою загадку.

Джинни перевела дух, ноги дрожали. При необходимости она заплатила бы названную цену – ради меня и наших детей. Но необходимость отпала.

– Вы мои гости, – молвил Мимир. – Еды у меня нет, но можете сесть и напиться из источника. Я бы тоже попил.

"Только не это!" – подумала Джинни. Если она выпьет... Но отказываться от приглашения – значит нарушить долг гостя. Ну почему она не прихватила виски, как просил Фьялар?

– Мы недостойны испить мед мудрости, – ответила она. – Не желаете ли отведать то, что мы принесли из наших краев?

Мим фыркнул. Вероятно, досадовал, что фокус не удался. А ведь он может снова возмутиться и отказаться говорить. Джинни достала термос:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com