Операция "Кэрил" (СИ) - Страница 64

Изменить размер шрифта:

Спасительницей и для неё, и для собирающийся на работу Андреа стала Дениз, о которой Кэрол уже и позабыть успела. Девушка, быстро сообразившая, что к чему, так же быстро освоилась в доме и приготовила подругам свой фирменный коктейль, мгновенно облегчивший их состояние. Андреа упорхнула на работу гораздо более весёлая, чем была ещё полчаса назад, а Кэрол стала настороженно приглядываться к Дениз, хозяйничающей на её кухне.

К вечеру стало ясно, что девушка – идеальная сиделка для Кэрол. Делает все с готовностью, хоть и слегка нервничает при перевязках, с разговорами не лезет, помогает без лишних вопросов. И гостей впускает тоже без предупреждения…

- Добрый вечер, - вошёл в гостиную опешившей от такой неожиданности Кэрол незваный гость.

За его спиной показалась смущенная Дениз, заметившая выражение лица своей подопечной.

- Прости, он сказал, что ты его ждешь.

- Все в порядке, - решила не волновать такую старательную девушку Кэрол и, дождавшись, пока она скроется на кухне, перевела взгляд на Гарета. – Чем обязана?

- У меня есть кое-какая нужная тебе информация. Пришёл поделиться, - без приглашения уселся он на кресло напротив неё.

- Что ж, не могу тебе помешать.

- Подожди, не все так быстро. Может быть, тебя эта информация не очень интересует, тогда я не буду отнимать твоё драгоценное время, - не спешил приступать к делу он.

Наверняка что-то снова задумал вместе со своей ненормальной матерью. Кэрол пожала плечами, решив выждать: до расспросов она не снизойдет, ведь именно этого он так ждёт от неё.

- Так вот, - после нескольких минут паузы наконец заговорил Гарет, кивком признавая своё поражение перед хозяйкой дома. – У меня есть информация о том, где сейчас находится Дэрил Диксон. Тебя это интересует?

- Возможно, - напряглась Кэрол, стараясь не показать своих эмоций и готовясь к какой угодно пакости от этого самодовольного парня.

- Он нуждается в помощи. Которую вряд ли получит, если никто, кроме меня, не узнаёт о его местоположении.

- Говори! – сдалась Кэрол.

- Не будем торопиться. Эта информация стоит… нет-нет, - перебил он попытавшуюся заговорить Кэрол, - не денег, деньги мне не нужны. Мне нужна услуга. Я расскажу тебе, где ты можешь найти Диксона, но взамен ты мне кое-что пообещаешь.

Понимая, что чем в чем бы ни заключалась просьба Гарета, она явно ей не понравится, ведь иначе бы он не прибегал к подобному шантажу, Кэрол всё-таки не могла так просто взять и отказать ему. Слова о том, что Дэрил нуждается в помощи, сделали свое дело – даже не слишком веря Гарету, она не могла рисковать. Тем более то, что Дэрил в беде, было гораздо больше похоже на правду, чем то, что он просто бросил её, беспомощную, и уехал куда глаза глядят. Ведь именно это сказал Мэрл?

А с каких пор она верит Мэрлу? С другой стороны, Мэрл бы вряд ли оставил брата в опасности…

- Ладно, - понимая, что перебирать варианты можно бесконечно, согласилась Кэрол, отлично зная, что еще пожалеет об этом. – Говори, что тебе от меня нужно.

========== Часть 43 ==========

Первые минуты своего заточения Дэрил колотил кулаками в дверь. Но не добился ничего, кроме нескольких ссадин. Где-то вдалеке что-то хлопнуло. А он лишь спустя пару мгновений понял, что это была входная дверь. Теперь стучать было бесполезно.

Нашарив на стене выключатель, Дэрил включил свет и начал спускаться по крутым ступенькам вниз, в подвал, где его уже ждали заботливо подготовленные старшим братом: одеяло, потрепанный томик «Граф Монте-Кристо», большая пачка печенья, сигареты и бутылка с водой. Делать было нечего, только садиться на пол и ждать так хорошо спевшихся Мэрла с Гаретом обратно. Или они бросят его тут надолго? Пока Кэрол не уедет из города или не найдёт себе кого получше. И пока сам Дэрил не отупеет тут настолько, что ему станет все равно, на ком жениться.

Но такого они точно не дождутся! Судя по скудному запасу еды и воды, Мэрл, если он, конечно, не решил заморить младшего брата голодом, скоро придёт. И к его приходу надо быть готовым. На месте все равно не сиделось, и Дэрил, отхлебнув пару больших глотков воды, начал исследовать подвал, в котором не был уже много лет.

Это место никаких приятных воспоминаний не вызывало. Ведь именно сюда приводил его отец в детстве, чтобы избить с особой жестокостью, потому что его крики из дома могли услышать соседи. А отсюда не услышит никто. Покосившись на все ещё заметный кровавый след на одной из стен, Дэрил повел плечом, ощущая зуд в старом шраме и словно заново переживая те кошмарные минуты.

Интересно, Мэрл осознанно запер его именно здесь? Чтобы ещё быстрей сломить волю младшего брата, жертвуя им ради выигрыша в споре?

В душе волной поднималась ярость на Мэрла, и Дэрил с ожесточением принялся разбирать груду старого хлама в поисках хоть чего-то, смахивающего на оружие. А потом ему вдруг сильно захотелось спать. Так сильно, что Дэрил прилег прямо на кучу тряпья и, увидев перед слипающимися глазами улыбку Кэрол, которой она одарила его сегодня на прощание, вырубился.

Проснулся он, сам не зная, сколько времени прошло. В голове гудело, в горле першило, все тело затекло. Машинально потянувшись к стоящей совсем близко бутылке с водой, Дэрил услышал странное звяканье и с тупым недоумением уставился на браслет наручника, сковывающего его запястье. Отлично, теперь он ещё и к батарее оказался прикован! А в воде, получается, было снотворное.

С сожалением отдернув руку от бутылки, способной лишь снова отправить его в мир сновидений, Дэрил попытался привстать, скривился при виде появившегося тут ведра, предназначенного, видимо, выполнять функцию туалета, и тут же воспользовался им по назначению. Сел обратно и, сцепив зубы, уставился в одну точку, стараясь не думать ни о чем. Особенно о ждущей его Кэрол, уже, наверное, не знающей, куда он запропастился. Оставалось надеяться, что она обратилась за помощью, а не сидит там одна со своими ранеными ногами.

Казалось, прошла вечность, прежде чем дверь наверху открылась.

- С добрым утром, братишка! – радостно поприветствовал его Мэрл, принесший с собой поднос, на котором стояла чашка с кофе и тарелка с яичницей.

Дэрил лишь молча наблюдал, не желая раньше времени поддаваться на возможные провокации. Но слова об утре заставили его вздрогнуть. Неужели он проспал почти целые сутки? Или Мэрл врёт, чтобы сбить его с толку и заставить понервничать?

- Язык отсох, что ли? Ты давай, промочи горло, а то мне от тебя ещё одно слово понадобится. Сам уже небось понял, какое, да?

- Нет, - прохрипел Дэрил, сходящий с ума от желания выпить уже чего угодно, но не решающийся взять даже кофе.

- Ну это пока нет. А посидишь тут ещё… да сколько угодно, мне не жалко… и будет нам «да»! Ты пей, братишка, пей, не бойся! Нахрен мне тебя усыплять уже? В первый раз я просто приковать тебя хотел. Чтобы мышка из мышеловки сбежать не попыталась. Теперь ты мне, наоборот, бодрый нужен! Чтоб сидел тут, скучал, о жизни думал! О жизни, которой заживешь, когда выполнишь мою маленькую просьбочку, женишься на Мэри, пробудешь каких-то пару деньков женатым мужиком и оформишь развод, чтобы продолжать кувыркаться с нашей кудрявой соседушкой! Ну ведь мелочи жизни, блин! А если брачный договор уломаем её оформить, так ты ещё и половину их заведения, между прочим, очень даже доходного, отгребешь себе! Заживете с твоей домохозяйкой припеваючи, и ей больше не нужно будет пальцы крючить над своим вязанием!

- Да пошёл ты, - сплюнул Дэрил последнюю, по ощущениям, каплю жидкости в своем организме.

Мэрл нисколько не огорчился своей неудаче, пожал плечами, пододвинул поближе к набычившемуся Дэрилу поднос и развернулся, чтобы уйти, оглянувшись еще раз напоследок.

- И не швыряйся мне вслед едой, братишка, реально, не советую. Мне пофиг будет, а завтрака лишишься. Давай, до вечера! Не скучай тут!

Действительно собиравшийся бросить брату вслед его подачку, Дэрил сжал кулаки и усилием воли сдержался, понимая, что силы ему ещё пригодятся. Хотя на что пригодятся? То, что ему удастся добраться до ключа от наручников, который Мэрл не факт что вообще носит с собой, звучало фантастически. Но и думать о том, что у него отсюда нет иного выхода, кроме как под венец с Мэри, тоже не хотелось. И вообще, как они собираются организовать свадьбу? Прямо тут, что ли? Неужели невесту и священника не смутит то, что жених в наручниках? Хотя невеста у него такая, что её это только обрадует: не придётся гоняться за ним по всему городу, требуя выполнения супружеского долга. А вот какой священник согласится оформить брак в подобной ситуации?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com