Опасный пациент - Страница 32

Изменить размер шрифта:

Потом она узнала, что душ используется при лечении шизофреников. Иногда удавалось успокоить их путем резкой смены холодной и горячей струи.

– Ну, теперь вам кажется, что вы шизофреничка? – спросил доктор Рамос и от души посмеялся. Он не часто смеялся. Порой она пыталась его рассмешить – без особого успеха.

Она выключила душ и вылезла из ванны, завернувшись в простыню. Отерла испарину с зеркала и стала себя рассматривать. «Ну и страхолюдина», – сказала она и кивнула. Отражение в зеркале тоже ей кивнуло. Душем смыло тени с век и тушь с ресниц – больше никакой косметикой она не пользовалась. Теперь ее глаза казались маленькими и усталыми. На какой час назначена ее сегодняшняя встреча с доктором Рамосом? А разве сегодня?

Какой сегодня день, кстати? Она с трудом припомнила, что пятница. Она не спала в последние сутки и теперь мысленно отметила все симптомы усталости от недосыпания, которые выучила еще будучи практиканткой. Сводит желудок. Тупая боль во всем теле. Легкая затуманенность сознания. Ощущение ужасное!

Она знала, что будет дальше. В следующие четыре-пять часов она будет грезить о сне. Ей будет представляться кровать и мягкий матрас. Ее начнут преследовать приятные ощущения, сопровождающие отход ко сну.

Но она надеялась, что Бенсона удастся найти гораздо раньше. Зеркало снова запотело. Она раскрыла дверь, чтобы впустить в ванную комнату свежий воздух, и снова стерла пар с зеркала. Она уже собралась было наложить новый слой теней на веки, когда в дверь позвонили.

Это, наверное, Андерс. Она оставила входную дверь незапертой.

– Открыто! – крикнула Росс и продолжала заниматься макияжем. Наложила тени и подкрасила тушью ресницы на одном глазу. – Если хотите кофе, вскипятите воду на кухне!

Она закончила красить второй глаз, покрепче завернулась в простыню и выглянула в коридор.

– Вы там все нашли?

В коридоре стоял Гарри Бенсон.

– Доброе утро, доктор Росс, – произнес он приятным голосом. – Надеюсь, мое появление не слишком неуместно.

Странно, что она так перепугалась. Он протянул руку, она ее слабо пожала, почти не отдавая себе отчета в своих действиях. Ее переполнял страх. Но чего она боится? Она же знает этого мужчину достаточно хорошо: раньше она неоднократно оставалась с ним наедине и никогда не боялась.

Отчасти этот страх был вызван его неожиданным появлением здесь, в ее доме. И еще – домашняя, а не больничная обстановка: она вдруг остро ощутила, что стоит перед ним нагая, завернутая в купальную простыню.

– Извините, я что-нибудь на себя накину.

Он вежливо кивнул и отправился в гостиную. Она закрыла за собой дверь спальни и села на кровать. Она тяжело дышала, точно пробежала длинную дистанцию. Тревога, подумала она. Но это слово не успокоило ее. Она вспомнила пациента, который в отчаянии заорал на нее: «Нечего втолковывать мне, что у меня депрессия. Я себя ужасно чувствую!»

Росс подошла к шкафу и надела первое попавшееся ей под руку платье. Потом вернулась в ванную и посмотрелась в зеркало. Время тяну, подумала она. А сейчас время тянуть не стоит.

Она глубоко вздохнула и вышла к нему. Гарри стоял посреди гостиной. По всему было видно, что он смущен. Она оглядела комнату как бы его глазами: современная, чистенькая, незнакомая квартира. Современная мебель: черная кожа и хромированный металл, угловатые линии. По стенам висят современные картины. Современный, сверкающий, механический мир. Удобная, совершенно чужая мебель.

– Вот уж никогда бы не подумал, что вы можете жить в таком доме, – сказал он.

– Нас пугают разные вещи, Гарри. – Она старалась говорить дружелюбно. – Хотите кофе?

– Нет, спасибо.

Он был хорошо одет: галстук, пиджак. Но его парик – черные длинные волосы – производил отталкивающее впечатление. И еще его глаза – усталые, затуманенные, – глаза человека, едва не валящегося с ног от усталости. Она вспомнила, какое опустошение, физическое и эмоциональное, испытывают крысы после чрезмерных стимуляций удовольствия. В конце сеанса они лежат на полу клетки, раскинув лапки, тяжело дыша, выбившись из сил настолько, что не в состоянии подползти к рычагу электрошока и нажать его еще раз.

– Вы здесь одна? – спросил Гарри.

– Одна.

На его левой щеке виднелся небольшой кровоподтек – прямо под глазом. Она взглянула на его перебинтованную голову. Бинты едва виднелись из-под парика – узкая белая полоска между волосами и воротничком рубашки.

– Что-нибудь не так?

– Нет, все в порядке.

– А вы, похоже, нервничаете. – Его голос прозвучал с неподдельной озабоченностью. Возможно, он только что испытал стимуляцию. Она вдруг вспомнила, как недавно после пробной стимуляции он пережил сексуальное влечение к ней – как раз перед интерфейсингом.

– Да нет же… я не нервничаю, – Росс улыбнулась.

– У вас очень милая улыбка.

Она оглядела его одежду, ища кровь. Убитая девушка была вся в крови. И Бенсон тоже должен был сильно измазаться. Но на его одежде не было ни пятнышка. Возможно, он еще раз принял душ и смыл с себя кровь. После того, как убил ее.

– Ну, а я налью себе кофе. – Она вышла на кухню с облегчением. В кухне, подальше от него, она могла спокойно перевести дух. Она поставила чайник на конфорку, зажгла газ и постояла немного у плиты. Надо взять себя в руки. Надо взять ситуацию под контроль.

Странная вещь: хотя Росс испытала шок, увидев Бенсона у себя в доме, она почему-то вовсе не удивилась его приходу. Психомоторные эпилептики – это люди, опасающиеся собственной агрессивности. Более половины из них совершают самоубийства из отчаяния: все они сильно терзаются и страдают и оттого обращаются к врачу за помощью.

Но почему же он не вернулся в клинику? Росс вышла в гостиную. Бенсон стоял у огромного окна и смотрел на город, раскинувшийся во все стороны на многие мили к горизонту.

– Вы сердитесь на меня?

– Отчего?

– Ну, я ведь сбежал.

– А почему вы сбежали, Гарри? – Она почувствовала, как к ней возвращается уверенность. Она способна подчинить своей воле этого человека. Это же ее работа. Она оставалась наедине с мужчинами куда более опасными, чем этот. Она вспомнила полугодичное пребывание в больнице «Кэмерон», где ей пришлось иметь дело с психопатами и убийцами – очаровательными, обаятельными и страшными мужчинами.

– Потому. – Он улыбнулся и сел в кресло. Поерзал, встал, пересел на софу. – У вас какая-то неудобная мебель. И как вы можете жить в таком неуютном месте?

– Мне здесь нравится.

– Но здесь же все такое неудобное! – Он бросил на нее вызывающий взгляд. Она опять слегка похолодела от страха. Обстановка, в которой сейчас оказался Бенсон, была для него угрожающей, а Бенсон реагировал на внешнюю опасность агрессивно.

– Как вы нашли меня, Гарри?

– Вы удивлены, что я знаю ваш адрес?

– Да, немного.

– Я проявил предусмотрительность. Прежде чем отправиться к вам в больницу, я узнал, где живете вы, где живет Эллис и Макферсон. Я знаю все адреса.

– Зачем?

– На всякий случай.

– А чего вы опасались?

Он не ответил. Встал, подошел к окну и стал смотреть на город.

– А ведь они меня ищут, – пробормотал он. – Ищут, ведь так?

– Да.

– Но они меня не найдут. Город большой.

В кухне засвистел чайник. Она извинилась и вышла из комнаты. Наливая себе кофе, она скользнула глазами по хозяйственному столу, ища какой-нибудь тяжелый предмет. Может, удастся ударить его по голове. Эллис ей этого никогда не простит, но что делать…

– Тут у вас на стене картина, – крикнул Бенсон. – На ней много цифр. Кто это сделал?

– Человек по имени Джонс.

– А зачем это ему понадобилось рисовать цифры? Цифры нужны машинам.

Налив молока в чашку, она вернулась в гостиную и села.

– Гарри…

– Нет, в самом деле. Посмотрите! Что это значит? – он постучал пальцем по другой картине.

– Гарри, подойдите ко мне, сядьте.

Он оглянулся, постоял, потом подошел и сел на кушетку напротив. Он немного напрягся, но через мгновение уже успокоенно улыбнулся. На долю секунды его зрачки расширились. Новая стимуляция, подумала она. Что же делать, черт побери?!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com