Опасное пламя страсти - Страница 61

Изменить размер шрифта:

– Правильно.

Сквозняк пробежал по его обнаженному телу, холодя его по всей длине там, где она только что лежала.

– Мы нацелимся на послезавтра. Тем вечером князь Меттерних устраивает на открытом воздухе богатый праздник в своей вилле после празднования мира в Аутгартене. Празднество и фейерверки послужат прекрасным прикрытием для нашего плана.

Глава 26

Кейт проверила, насколько хорошо прикреплен к ее ноге тонкий кинжал.

– Не думаю, что он тебе понадобится, – сказал Марко.

– Я давно обнаружила, что лучше всегда быть готовой к любой непредвиденной ситуации, – ответила жена, разглаживая вернувшиеся на место синие юбки. – И не важно, насколько хорош разработанный план.

– Именно поэтому я и не хочу, чтобы ты сегодня выходила из дома, – пробормотал он. – Это может быть опасно.

Не обращая внимания на его слова, Кейт накинула белую шаль. На праздничном вечере у князя Меттерниха дам попросили одеться в бело-синие тона, цвета мира. Знаменующий первую годовщину победы союзников в битве при Лейпциге, бал Мира взбудоражил всю Вену экстравагантными приготовлениями. По этому случаю в летней вилле Реннвег было воздвигнуто здание с куполом, классическими колоннами и полом из древесины каштана. Разноцветные огни и бордовые турецкие шатры украшали вестибюль – один дипломат сравнил это со сценой из арабских сказок.

– Мы уже обсудили это, – ответила Кейт, в последний раз поправляя украшенную жемчугом ленту, вплетенную в волосы. – Я отказываюсь от того, чтобы меня завернули в салфетку и запихали в шкаф именно тогда, когда начинается самое интересное.

– У тебя странное представление об интересном, – проворчал Марко.

– Полагаю, что да. – Кейт наблюдала, как на его лице появилась сдержанная усмешка, и улыбнулась в ответ. – Тебе лучше привыкнуть к этому.

Он запустил пальцы в свои темные вьющиеся волосы.

– Если ты настаиваешь на том, чтобы подвергаться подобным рискам, я скоро поседею.

– Возможно, это лишит леди желания пофлиртовать с тобой.

– Тебе лучше привыкнуть к этому, – ответил Марко её же словами. Он засмеялся, потом сразу посерьезнел. – Обещай мне, что отойдёшь в сторону, когда придет время приблизиться к нашей дичи.

– Ты уверен, что план сработает? – спросила Кейт.

Еще днем Марко очертил план, по которому собирается действовать заодно с австрийскими агентами Линсли. Местные шпионы будут рассредоточены по окружности площадки для пиршества, одетые в форму официантов. По сигналу Марко они все сомкнутся вокруг предполагаемого убийцы и унесут его в поджидающую карету.

Он кивнул.

– Бал Меттерниха должен быть очень зрелищным. Несомненно, здесь появится и Грюнвальд – никто из дипломатов не захочет пропустить такое событие. Большая часть празднества пройдет на воздухе. Когда начнется салют над садами и вверх полетят шары с горячим воздухом, возбуждение будет так велико, что никто не заметит, как уводят одного из гостей, даже если он станет упираться. Кругом будет много людей, выпивших лишку.

– Меня удивляет, что маркиз хочет арестовать Грюнвальда, а не просто убрать, – задумчиво сказала Кейт.

– Линсли предпочитает, чтобы к крайним мерам прибегали только в исключительном случае, – объяснил Марко. – Он считает, что существует много эффективных способов обезвредить врага. Сбоим интеллектом и уловками маркиз часто умудряется превратить силу врага в его слабость.

– По тем маленьким услугам, которые Кружок греха оказывал ему, он представляется очень интересным человеком.

– Определение «интересный» не отдает ему должное.

– Возможно, «уникальный» более подходящее слово. – Марко проверил свой итальянский пистолет и убрал его в карман фрака.- Ты готова?

– Да, – откликнулась Кейт и не удержалась, чтобы не напомнить: – Надеюсь, у нас будет возможность немного повальсировать, прежде чем нас призовёт долг.

Марко коснулся ее кисти, отчего по ее руке пробежала легкая дрожь.

– Думаю, это легко осуществить. Князь ангажировал несколько оркестров, которые будут играть в саду, так чтобы гости могли покружиться под звездами.

– Ты шутишь.

– Ничего подобного. Он также построил несколько храмов в псевдо классическом стиле, чтобы почтить Марса, Афину и Аполлона, и пригласил Эмилию Биготини, знаменитую балерину, чтобы она танцевала вокруг них.

Кейт глубоко вздохнула.

– Ну что же, остается только надеяться, что наша жертва не преминет добавить убийство монарха к пышному зрелищу, – пробормотала она.

Ее замечание не вызвало улыбки у Марко. Она никогда не видела его таким серьезным.

Марко положил в карман складной нож, затем повернулся и страстно обнял ее.

– С этого момента мы должны отставить все личные чувства, cara, – сказал он, быстро и крепко поцеловав её.- У нас впереди работа.

Улицы заполонили модные нарядные кареты. Блеск позолоченной конской сбруи в лучах заходящего солнца почти ослеплял.

– Давай пройдемся пешком, – предложил Марко. – Мне хочется еще раз осмотреть боковые улицы.

Обширные сады имения князя Меттерниха были отгорожены от улиц высокими стенами и живой изгородью, но он внимательно осмотрел все ворота, на случай если первоначальной план провалится.

– Где стоит экипаж, который должен перевезти Грюнвальда в безопасное место? – тихо спросила Кейт.

– В общем, я подготовил два экипажа – по одному на каждый конец парка. Мы должны быть очень внимательными и все предусмотреть, Кейт. Нельзя допустить, чтобы он убил короля.

Марко ускорил шаги, испытывая беспокойство в ожидании предстоящей операции. К его облегчению, Кейт, казалось, чувствовала, что ему необходимо сосредоточиться на задании, и не отвлекала его разговорами.

Вереница гостей, дожидающихся своей очереди, чтобы войти в сады, змеилась по улице Реннвег, белые и синие бальные платья контрастировали с роскошной военной формой разного ранга. Даже джентльмены в обычной вечерней одежде посверкивали медалями и шитыми серебром поясами. Повсюду вокруг переливались драгоценные камни – казалось, что звезды упали с небес па землю на одну волшебную ночь.

Марко заметил выражение лица Кейт, когда она оглядывала толпу.

– Созерцаешь сливки сливок европейского общества? – тихо спросил он. – Каково чувствовать себя частью элиты, леди Гираделли?

Она пробормотала под нос какое-то грубое слово.

– Я не принадлежу к ней, и этого никогда не случится. Если ты хотел иметь жену, которую можно выставлять в позолоченной клетке, то сделал неправильный выбор.

Выбор. Выбор. Его сердце застучало в груди. Был ли он прав, позволив ей подвергать себя опасности? Он выполнил уже достаточно поручений, чтобы знать, что судьба может в любой момент сделать ужасный поворот.

Мысль о том, что он может потерять смелую, горячую, свободолюбивую супругу, острым лезвием пронзила его сердце.

Прикрыв глаза, чтобы скрыть свои сомнения, Марко оглядел праздничную лужайку. Вдоль посыпанных гравием дорожек ярко горели разноцветные фонарики, и легкий вечерний ветерок доносил до них звуки музыки. Волосы леди украшали листья оливы и лавра – символы мира.

– Словно ожившая сказка, – выдохнула Кейт, наблюдая за элегантными гостями, прогуливающимися рядом с важными многоцветными павлинами, живущими в парке.

– Сюда, – хрипло сказал Марко, повернув на центральную дорожку. – Давай посмотрим, нет ли поблизости Грюнвальда.

Несмолкающие звуки труб от главных ворот свидетельствовали о появлении монархов – королей и императоров – рука об руку с князьями и эрцгерцогами. Это было впечатляющее событие. Такое количество титулованных аристократов никогда прежде не собиралось в одном месте. И все же из того, что увидел Марко, можно было заключить, что охрана была не на высоте.

Что очень подходит целям преступника, мрачно подумал Марко.

Сумерки окрасили небо полосами оранжевого и розового, затемняя их до бордового в тени деревьев. Палатки с угощением были разбросаны по подстриженным лужайкам, белые полотняные стены надувались от ветра. Шампанское лилось рекой наряду с мозельским и токайским винами. Громко звучали тосты за мир, знаменуя общую атмосферу веселья и сердечности.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com