Опальная жена (СИ) - Страница 56

Изменить размер шрифта:

− Не обращайте внимания, − встав боком к герцогу, я хотела узнать причину визита моего друга в столь позднее время. – У тебя какие-то вопросы ко мне?

− Проходил мимо твоих покоев и услышал шум, − при этом Аббаз красноречиво взглянул на герцога. – Но вижу, что со всем ты справилась сама. Значит, твои охранники всецело справляются со своей работой. Ах да, чуть не забыл передать слова императора, что он хотел бы поговорить с тобой. Прямо сейчас, − Аббаз предложил мне свой локоть.

Повернула голову в сторону герцога. Он стоял на том же месте и воинственно смотрел на моего друга. Губы сжаты, как и ладони в кулаки. Того гляди бросится на него.

− Извините, ваша светлость, − присела я перед ним в книксене, давая ему знать о том, что между нами огромная пропасть. И мы вышли из моих покоев.

− К чему такая срочность? – поинтересовалась я у Аббаза, оказавшись в коридоре, который, видимо, по каким-то одному ему известным причинам решил послужить нашему императору.

− Ты же хотела уехать в имение. Чем не повод сообщить тебе хорошую новость. Гонцу, что приносил добрую весть, дары перепадали, − мужчина одарил меня одним из своих прекрасных улыбок. Только жаль, они на меня не действовали.

На этот раз мы шли по коридорам не одни. Нам на встречу то и дело попадались не только слуги, но и гостившие во дворце аристократы. Даже у герцогини Айленской здесь были отведенные ей покои, куда не селили больше никого. Они взирали на нас с любопытством, но подойти и задать вопросы не смели. Так мы и дошли до кабинета императора, только Аббаз вместе со мной заходить не стал.

− Что ж, нам с тобой на время придется расстаться, − сжимая мою ладонь и с грустью в голосе проговорил он. – Но скоро мы увидимся. И перед расставанием хочу сказать лишь одно. Твой герцог хороший. Просто не умеет показывать свои чувства, но ты оценишь его поступки. Ты отвергла мои ухаживания, но присмотрись к нему получше, − Аббаз провел ладонью по щеке, остановив свой взгляд на моих губах. Видимо, те были немного опухшие после поцелуя с герцогом. Затем мужчина поцеловал мне руку, подмигнул и слегка подтолкнул вперед, пока я не опомнилась и не начала задавать вопросы. А они действительно были, но придется задать их позже либо искать ответы самой. Но почему мой друг сменил свой гнев на милость по отношению герцогу? О чем они там говорили за моей спиной, пока решали мою же судьбу?

− Леди Инесса, − император действительно ждал меня. – Пока вы не отбыли в свое имение, я бы хотел обсудить вопрос касаемо нашего сотрудничества.

И я на время забыла и про герцога, и про поцелуй с ним, и про Аббаза, на лице которого появилось мечтательное выражение. Что с ними со всеми происходило?

Глава 36

Глава 36

Вернуть жену

Свои ошибки всегда можно исправить или простить.

Надо только научиться признавать их.

Слова автора.

Максимилиан

− Где она?! – я ворвался в кабинет императора, наплевав на все правила. Уильям был для меня не только правителем, но и другом. Поймет.

Но и его не так-то легко было пронять. На мой приход император и бровью не повел, будто заранее знал о моем появлении.

− Ты о ком, мой друг? – делая вид, что рассматривает бумаги, Уильям задал встречный вопрос. – За тобой что из самой преисподней гонялись?

Только теперь я понял, что был не в лучшей форме. Закрыл дверь и осмотрелся. В кабинете Уильяма остро ощущалось присутствие женщины, но самой ее не было. Еще я почувствовал отголоски портала. Значит, Инита была здесь, но снова ускользнула от меня. Получив самый первый чек на свое имя из салона мадам Боннэ, я был зол. Инита не просто сбежала из имения, захватив бумаги на развод, но и узнала всю правду насчет нашего брака. А я в это время решал проблему, которую она и устроила. Пришлось несколько часов выслушивать виконта Фалмуда. И она еще мягко обошлась с ним. Будь я на ее месте, то давно бы испепелил виконта и его поверенных, которые пользовались тем, что крестьяне не умели читать и писать. Она же просто приняла его людей, оплатила их долги виконту, дала им кров и отказалась прогонять его крестьян. Но, тем не менее, я выслушал Фалмуда и затем огласил ему слова императора, что его ждет в случае того, если он продолжит свои противозаконные дела. Оставив своего человека для того, чтобы тот проследил за виконтом, вернулся в имение. Там меня ждал сюрприз.

− Если ты упустишь ее, то я никогда не прощу тебе этого, − протягивая мне артефакт портала, безапелляционно заявила бабушка, встречая меня на пороге дома. – Что бы ты там не задумал, но верни мне невестку. Кроме нее другую я не приму.

И бабушка оставила меня одного. Я же хотел помыться и немного отдохнуть. Заодно и поужинать. Но с бегством хозяйки дома, казалось, все ополчились против меня. Слуг невозможно было дозваться, еду подали холодной и пересоленной, вещи мне никто не собирался помогать собрать. Бабушка отказывалась со мной говорить, а Петер смотрел на меня снисходительно и ухмылялся. Пришлось поговорить с мужчиной. И многое узнать о своей жене, которой я не интересовался, сослав из столицы. Да, периодически получал и от поверенного, и от бабушки короткие донесения, но они были ничем по сравнению с тем, что мне рассказал Петер. Но артефактом я смог воспользоваться только на другой день после обеда. И опоздал.

Инита к тому времени уже побывала в моем столичном особняке, склонив в свою сторону не только моего поверенного, но и дворецкого. Фардана я давно подозревал в том, что он принял сторону Иниты, когда его донесения и слова бабушки начали разительно отличаться. Но скупой на эмоции Ллойд?! С ним даже Катрин не смогла справиться и попасть в мой особняк. Дворецкий не только встал на защиту Иниты, но и смотрел теперь на меня осуждающе.

− О чем вы говорили? – немного умерив свой пыл, устроился в одном из кресел. Уильям тут же протянул мне стакан с янтарной жидкостью.

И наш разговор продлился до глубокой ночи, после которого я вернулся в свой особняк словно мешком пыли пришибленный. Потом начал получать чеки на свое имя чуть ли не со всех салонов столицы. Сперва разозлился, но потом решил сменить тактику. Не иначе как тут без графини Валлен не обошлось. Тетушка Бетти от чего-то имела на меня зуб и не воспользоваться таким шансом она не могла. Ей все карты в руки.

Пришлось приложить немного усилий, чтобы найти нужный дом. Заходить внутрь и тревожить жильцов не стал. Вместо этого отправил букет цветов. Да не простых, а серелисы. Петер был так любезен достать их мне для Иниты. Затем последовали пирожные из самой известной кофейни, приятные мелочи. Не дорогие вещи или драгоценности, которые она тут же бы выкинула. Но и их пришлось преподнести. Родовые. Но она так и не надела их. На балу на ней не было ни одной драгоценности, и она все равно выглядела настоящим бриллиантом среди подделок. Если бы не дочь маркиза Гронвиля, то я бы пригласил Иниту на танец, во время которого мы смогли бы нормально поговорить. Но капризная Айнилин все испортила. И почему Инита решила, что знакома с ней, называя совершенно другим именем? Впрочем, и это выяснилось. Игры богов. Вместо дочери барона обычная девушка из другого мира.

− Чтобы я больше не видел тебя рядом со своей женой! Иначе мне будет наплевать, что этим между нашими империями вражда разгорится еще сильнее, − процедил я сквозь зубы, когда Инита вышла из кабинета императора.

− Она уже не твоя, − ухмыльнулся Аббаз Вазирь. – И леди сама будет решать, с кем ей общаться или нет. Да и я вашим законам и правилам не подчиняюсь. И у меня есть доступ в ее имение, в отличие от некоторых.

Разнимал нас император.

− Если бы она сразу не отвергла мои ухаживания, как только спасла меня, то ты бы больше ее не увидел, − принц не церемонился в выражениях, вываливая всю правду. – Только полный идиот мог вести себя с ней так, как ты, и променять ее на других баб, пока она выживала как могла!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com