Опальная жена (СИ) - Страница 53
И все началось по новой. Тетушка пришла в себя, ожила и начала «мучить» меня. Дом ходил ходуном, пока графиня Валлен находилась здесь. Только вечером я смогла выдохнуть, но и тогда мне не дали спокойно отдохнуть. Меня ждал очередной сюрприз. От герцога Айленского.
Вечером в мой дом пришел Фардан. С подарком от герцога. Драгоценности. Родовые. Тиара, ожерелье, браслет, серьги и заколка для волос в виде четырехконечной звезды. Целый набор, что аж глаза разбегались. Так и хотелось примерить их на себе и крутиться пред зеркалом в красивом платье. Если бы я находилась на земле, то кинулась бы мужу на шею с благодарностями. Но сейчас я жила в чужом мире, под чужим именем и хотела остаться сама себе хозяйкой своей жизни. Провела по ним руками, пальцами касаясь холодных камней, которые стоили целое состояние, затем захлопнула футляр от греха подальше. Соблазн был велик, но пусть их будет носить та, кто действительно станет герцогиней, а затем, возможно, передаст своей дочери. Никакие мои уговоры на доверенного герцога не подействовали. Мужчина так и не забрал обратно родовые драгоценности герцога Айленского, а я не могла их принять.
И все дни до бала по утрам я получала букет цветов, которые становились все экзотичнее и экзотичнее. По вечерам же подарки различались. Это могли быть вкусные пирожные из самой лучшей пекарни столицы. Платье, шляпа, перчатки, туфли, ткани… И мне «приходилось» думать о герцоге дни и ночи напролет. Даже тетушка Бетти сжалилась над племянником и смягчилась, улыбалась, глядя на цветы, а не игнорировала их, как было с серелисами.
Затем наступил вечер бала. Подарок для императора Уильяма был выбран заранее. А вот подготовка к нему началась с самого утра. Не дав мне позавтракать нормально, иначе я не влезу в платье, меня чем-то натирали, мыли, затем снова натирали и мыли. И так несколько раз. После водных процедур следовал массаж, какие-то маски и мази, удаление лишних волос чуть ли не со всего тела, снова мази, затем снова ванна. К вечеру я думала, что из меня ничего не останется, одни кости, но всего лишь взгляд на зеркало и я чуть не потеряла дар речи.
Передо мной стояла красивая девушка. Темно синее платье с россыпью мелких каменных крошек переливался в лучах света, оттеняя цвет ее кожи. Длинные волосы волнами падали на плечи и спину. Горничная завивала их больше часа и не стала собирать, убирая в высокую прическу, что оказалось верным решением. В меру открытое декольте и плечи, скрываемые волосами, притягивали взгляд.
− Сегодня у тебя от поклонников отбоя не будет, − тетушка Бетти встала рядом, сверкая влажными глазами. – Пойдем, дорогая, иначе опоздаем, − после пары минут лицезрения в зеркало, первой в себя пришла женщина.
На этот раз карета не неслась, и я спокойно могла насладиться видами столицы. Дворец отсвечивал еще издалека. День рождения императора отмечали с размахом. По пути все время попадались другие кареты, а ближе ко дворцу все встало. Хорошо еще, что мы успели заехать на прилегающую к нему территорию. Я не вытерпела и, оставив графину Валлен в карете, решила пройтись. И таких нетерпеливых, как я, было немало. Улыбаясь друг другу, каждый из них направился ко дворцу. Благо, до нее не так-то было далеко.
Церемониймейстера никто не слышал и не старался даже. Отдав приглашение, я прошла дальше. Мое же имя, точнее настоящее имя Иниты утонуло в шуме и гаме, в музыке, что было мне только на руку. Но не успела я осмотреться, как меня тут же встретили и повели к герцогине Айленской. Затем зал затих и замер, повернув головы в сторону входа.
Император. Уильям не стал долго разглагольствовать. Произнес короткую речь, поблагодарил всех, что пришли на бал в честь его дня рождения и заиграла музыка. Он и открывал бал. И мужчина направился в мою сторону. Я по инерции хотела шагнуть назад, но мне возможности не дали. По залу прошлась волна разговоров.
− Не обращайте внимания, − улыбнулся мне Уильям. – И сразу хочу принести свои извинения, что использую вас в своих корыстных целях. Вы здесь единственная, кто не хочет за меня замуж и не будет преследовать своего монарха после одного танца на балу.
Напряжение между нами спало, но спину прожигали взгляды. Казалось, мелькали знакомые лица, пока меня кружили в танце. В один момент сердце екнуло, но я отбросила все мысли насчет этого. Так не бывает. Но уже через несколько минут поняла, что ошиблась, когда мимо меня прошла девушка, как две капли похожая на Катю. На мою Катю, которая осталась далеко, на Земле. Я успела бы ее перехватить, если бы не герцог, так некстати появившийся на моем пути. Я не слышала его слов, глазами следя за девушкой, которая направилась к столам с напитками и закусками. Мне жизненно необходимо было с ней поговорить.
− Извините, ваша светлость, − обойдя мужчину, я последовала за девушкой.
− Эй! Что ты се… − девушка развернулась, когда я коснулась ее руки, и осеклась, прерывая свою речь. – Ваша светлость, − девушка присела в книксене, но мне было не до условностей.
− Катя? Ты? – я все еще держала девушку за руку и взирала на нее удивленными глазами. – Это я, Инесса. Как ты здесь оказалась? Ты что тоже там… − я не смогла выговорить слово смерть.
− Нет, я – Айнилин Гронвиль, дочь маркиза Гронвиля, − представилась девушка, в попытках вырвать руку. – Вы обознались.
− Ты так похожа на одну мою знакомую, − с грустью в голосе проговорила я, все еще надеясь на что-то.
Но девушка резко вырвала руку и заговорила. Только мне уже было все равно. Силы покидали меня. Даже на выплеснувшее на мое платье шампанское мне уже было все равно. Надежда/, что загорелась во сне несколько минут назад, померкла и погасла.
− Забери меня отсюда, − прошептала я сквозь слезы герцогу, который, как оказалось, все это время находился за моей спиной.
Глава 34
Глава 34
Вся правда и ни капли лжи
Одна ложь порождает вторую, третью...
И так до бесконечности.
Имейте смелость не соврать в самый первый раз,
тогда ниточка не потянется.
Слова автора.
Инита
Меня тут же подхватили под руки и повели куда-то. Перед глазами мелькали подолы платьев благородных дам, их туфельки, затем стена из слез. Я была до сих пор совсем одна в этом проклятом для меня мире. Надежда, что на время поселилась в моем сердце была разбита в дребезги. Не она, не моя подруга была за родным лицом. Пришла в себя через какое-то время в кабинете императора от разговоров на повышенных тонах. Слезы давно уже высохли, стягивая кожу лица. Я была укутана в плед и усажена на диван. В моих руках была чашка с отваром. Скорее всего, успокаивающим.
− Ты и близко не подойдешь к моей жене! – голос герцога был пропитан чуть ли не ядом. Им можно было резать все вокруг, словно стальным мечом. Да и его вид говорил о том, что он сейчас готов разорвать Аббаза на кусочки. Мой друг же стоял напротив моего мужа и просто улыбался. Словно он слышал такие угрозы каждый день и нисколько не боялся их, даже не воспринимал всерьез.
− Жена? – хмыкнул Аббаз, глядя прямо в глаза герцогу, будто бросал вызов.
− Еще шаг и я тебя… − Максимилиан взревел, но вовремя был перехвачен императором.
− Что тогда? − мужчина в национальной одежде империи Харадж просто отмахнулся от слов герцога и, обогнув его, приблизился ко мне. Затем присел на корточки передо мной. – Ты как?
− Мне только войны не хватало между империями из-за твоей несдержанности, − процедил Уильям сквозь зубы, сжимая в кулаке одежду герцога. – Он принц и второй претендент на трон Хараджа и горячо любим на своей земле.
Наблюдая за их переглядываниями, смысл сказанных Уильямом слов дошел до меня поздно. Я перевела свой взгляд на Аббаза. И тут обман и ложь.
− Ты принц, − не то спросила, не то подтвердила, скорее, больше для себя, после прижала руки к груди, не давая мужчине прикоснуться.
Почему вокруг меня одни лжецы? Почему нельзя сказать такую простую правду, как кто ты есть на самом деле? Я не просила выдавать государственных тайн или доверить мне задание имперского масштаба. Неужели так словно представиться своим настоящим именем?