Оковы крови (СИ) - Страница 6
Кэтлин в это время села на кровати и бросила взгляд на окно. Снаружи все еще стояла глухая ночь, однако благодаря фонарям и лунному свету можно было различить, казалось бы бескрайний, сосновый лес, простирающийся сразу за замком и бодро тянущий свои колючие макушки прямо в самое небо. Ее мягкий, но тем не менее властный голос неожиданно разнесся по комнате, заставив девушек тут же замолчать:
— Тихо. У меня есть план, но для начала нам надо избавиться от Рей.
На лицах девушек тут же выразилось удивление, после которого только Роуз взяла на себя обязанность озвучила мысли остальных:
— Не понимаю, почему ты так окрысилась на эту Рей? Нам обязательно нужно тратить на нее время?!
Кэтлин так же спокойно отвечала ей:
— Да нужно. Нам нужно еще немало времени потратить на подготовку, если мы хотим, чтобы наш план увенчался успехом.
— Но те трое же сбежали! — опять вдруг взялась за свое Маргарет.
— Кто тебе сказал, что они сбежали? Мы до сих пор не знаем, что с ними и даже не видели их тел, — возразила тут снова Роуз.
— Вот именно! — не унималась Маргарет. — Это и значит, что они сбежали! А иначе их бы точно наказали бы у нас на глазах, чтоб другим не повадно было!
— А в твоих словах есть смысл, — поддержала ее Хлоя и тут же сама обратилась к Кэтлин: — Только я не понимаю чем нам может помешать Рей?
— Разве вы забыли, что из-за нее уже пострадала одна девушка, — устало начала объяснять Кэтлин. — Я чувствую, что из-за нее у нас будут одни лишь неприятности и она точно сможет сорвать весь наш план. Может быть она шпионит на них, может нет, однако вы все видели, как она спелась с одним из вампиров. Если так пойдет и дальше, то она с лёгкостью переманит на свою сторону всех остальных и тогда наша участь будет предрешена и у нас больше не останется никаких преимуществ. А насчет тех троих… — она сделала небольшую паузу, после которой сразу же продолжила: — … я думаю, что они не могли бы сбежать отсюда так просто. Поэтому я и собрала вас вместе: так у нас будет больше шансов. После того как у нас будет больше информации, мы сможем выбраться отсюда с меньшими потерями.
— Что? Потерями? — взволнованно произнесла Маргарет, будто бы даже начиная уже и бледнеть.
— Да, именно. Всегда нужно чем-то жертвовать для достижения цели. Если этого не делать цели так и не достигнешь, — ответила ей на это Кэтлин.
Повисла неловкая тишина, которую через некоторое время перебила Роуз:
— И что ты имеешь в виду под потерями?
Внимательно смотря на них своими зелеными глазами и чуть понизив голос, Кэтлин отвечала, обдумывая каждую деталь:
— Хотим мы того или нет, но чтобы добыть информацию, мы должны сблизиться с этими вампирами. Может для кого-то это потеря?
Маргрет вдруг в ужасе расширила глаза:
— Так это значит, что меня точно скоро укусят! — потом она быстро отрицательно затрясла головой, так что ее косички тоже закачало из стороны в сторону, произнося: — Нет, нет! Это так мерзко! Я отказываюсь во всем этом участвовать!
Кэтлин тогда, глядя на эту бедную напуганную девочку, подумала про себя: «И что только меня дернуло предложить ей участвовать в побеге?!» А вслух же она произнесла, обращаясь к остальным:
— Не забывайте, что мы находимся в замке вампиров и хотим мы того или нет, рано или поздно они потребуют с нас свое «право крови». Как я уже говорила, чтобы выбраться отсюда мы должны принести какие-то жертвы. Чтобы здесь выжить нужно быть умнее и хитрее остальных, и действовать не так как другие.
Снова повисло молчание, в течение которого Роуз произнесла у себя в голове: «Я не понимаю, или она полная дура, или просто гений, но рискнуть все-таки стоит». Вслух же она произнесла:
— Хорошо. Если это поможет сбежать, я готова принести такую жертву.
***
Услышав такой вопрос от самого Фредерика Рей была рада, но в то же время ее продолжали донимать сомненья. А стоит ли вообще верить этому вампиру? Скажет ли он ей правду? И чего он добивается тем, что вдруг ни с того ни с сего решил ей все рассказать?
Между тем взгляд его голубых глаз пристально смотрел куда-то вдаль, не обращая никакого внимания на саму Рей. Лицо его продолжало оставаться чрезвычайно серьезным, чем только вызвало у девушки еще больше беспокойства и сомнения. Однако любопытство снова взяло верх и она сказала:
— Конечно мне очень хочется узнать, что случилось с теми тремя девушками, однако это не единственная причина по которой я хотела поговорить с тобой.
— Хорошо, я скажу тебе. Но только тебе, больше никто из девушек не должен этого знать.
— Почему? — удивилась Рей.
— Потому что это будет слишком опасно для них. Те трое сбежали.
— Что? — еще больше удивилась девушка, чуть ли не закричав от волнения.
— Но я не смог спасти их.
— А разве можно выходить за защитное поле?
— Можно, поэтому я и говорю тебе держать это в тайне от остальных, — с этими словами он внимательно посмотрел на нее, ожидая ответа. — Обещай мне, что никому не скажешь.
— Ладно, ладно, — согласилась она, а потом продолжила: — Так что же все-таки случилось? И почему ты мне вдруг решил все это рассказать?
— Я говорю тебе все это только потому, чтобы ты не совершала необдуманных поступков. Я привел тебя сюда и не хочу, чтобы ты так быстро умерла. Понимаешь, защитное поле создано не чтобы держать вас здесь, а чтобы не пропускать сюда то, что там. За пределами территории замка это место таит в себе много опасностей и лучше бы чтобы ты навсегда выкинула из своей головы мысли о побеге. Тем более что отсюда невозможно сбежать простому человеку как ты.
— А что там снаружи? — спросила обеспокоенная Рей, тщетно вглядываясь в мрачные черные стволы ближайших деревьев, на которых успевал падать только тусклый свет от фонарного столба.
— Смерть, — просто ответил он, после чего у девушки невольно пробежал по спине легкий холодок. Между тем он продолжал: — Это была моя смена, но я не смог уберечь их от опасности, было слишком поздно. Они так мало прожили здесь…
Девушка снова перевела свой взгляд на лицо Фредерика, которое сейчас выглядело крайне печальным, и в голове у нее промелькнула неожиданная мысль: «Неужели у вампиров тоже есть какие-то чувства? И Фредерику и вправду жаль тех бедных девушек?»
— А может наоборот нужно рассказать всем, чтобы избежать подобных случаев? — предложила она.
— Нет, — сразу же отрезал он, — если они узнают, что защитное поле не может удержать их, то сразу же попытаются сбежать и подвергнут себя опасности.
— Но если не сказать, они все равно будут пытаться сбежать! — не сдавалась Рей.
— Поэтому мы и попытались создать для вас комфортные условия, чтобы вам не хотелось отсюда уходить.
— Кстати, насчет комфортных условий, — Рей улыбнулась, — думаю после угроз Винсента еще больше девушек захочет отсюда сбежать.
— Ах, Винсент! Я много раз говорил ему, чтобы был более приветливым с людьми, но он меня не слушает. Конечно, я ведь младше него, зачем меня слушать!
— А еще, — продолжала Рей свою мысль, — эти длинные платья я бы не назвала такими уж комфортными. Можно ли заменить это нормальной одеждой?
— А почему тебе не нравятся платья? — Фредерик вдруг снова повеселел и ехидно посмотрел на свою собеседницу: — Женщина в платье выглядит намного привлекательней. К тому же, нам с братьями очень приятно смотреть на вас в таком виде.
— Но это очень неудобная одежда! — снова запротестовала Рей, скорчив на лице возмущенную гримасу, чем только еще больше развеселила Фредерика.
— Ха-ха-ха! Смирись, когда тебя примут в семью, тебе все равно придется следовать нашим правилам.
— Кстати, но вы же сами называли меня «неподходящей», что все это такое значит? — смогла задать она наконец вопрос, который уже давно ее мучил.
— Да… — он на минуту задумался. — Для Винсента и остальных может ты и «неподходящая», но для меня… Я считаю, что именно ты сможешь сыграть здесь не последнюю роль и кто знает, может даже сможешь изменить прошлое.