Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - Страница 4
— За Дэна О’Брайна можешь не переживать. Деньжата у него водятся. Просто он бродяга по натуре, поэтому и живет в этом скворечнике на самом берегу моря.
— По крайней мере, здесь не так жарко, как в центре, — согласился Иган.
Уинстон заглушил мотор. Друзья вышли из машины и направились к жилищу Дэна О’Брайна. Уинстон трижды постучал в неплотно прикрытую перекошенную дверь. Безуспешно. Тогда он забарабанил сильнее.
— Какого черта?! — прорычал из-за двери хриплый голос.
Видимо, хозяин был не очень рад их визиту.
— Дэнни, открывай! Это я.
— Кто такие?
— Рядовой Уинстон Замаяна. Четвертая рота, третий взвод.
Дверь распахнулась, и на пороге возник голый до пояса двухметровый здоровяк с с огненно-рыжей бородой. Под кожей его перекатывались могучие мышцы.
— Уинстон! Старина! Что же ты не заходишь? В мой дом можешь входить без стука в любое время!
— Я все-таки решил постучать, а то ты пристукнул бы меня, не разобравшись.
— Что ты такое говоришь! Разве я похож на человека, который не узнает старых друзей?! — и Дэн О’Брайен заключил Уинстона в объятия.
— Да, Дэнни, силы у тебя не убавилось, — сказал Уинстон после того, как они крепко похлопали друг друга по спине.
— Не жалуюсь, хотя, конечно, годы уже не те. Скажи, что привело тебя в такую рань?
— Сначала познакомься с моим другом и коллегой. Его зовут Иган. Он прочитал книг больше, чем было в нашей гарнизонной библиотеке.
Дэн и Иган крепко пожали друг другу руки.
— А дело у нас к тебе самое обыкновенное. Ты все еще сдаешь напрокат гидропланы?
— Конечно.
— Как идут дела?
— С переменным успехом, — уклончиво ответил Дэн. — А ты хочешь войти в долю?
— Нет. Хочу стать твоим клиентом.
— Надолго?
— Думаю, на неделю.
— Куда лететь собираешься? Если это не секрет, конечно.
— Какой секрет! Просто мы с друзьями хотим отдохнуть на каком-нибудь необитаемом острове, а то в Нью-Йорке так жарко, что мозги плавятся.
— Понятно, — сказал Дэн О’Брайн, хитро прищурив глаза. — Пожалуй, я догадываюсь, куда могут направиться охотники за привидениями именно сейчас.
— Куда же?
— В Бермудский Треугольник, конечно! Или ты хочешь сказать, что я не прав?
— Откуда вы знаете, кто мы? — спросил Иган.
— А ты думаешь, дружок, что если я живу в такой хибаре, то и телевизор не смотрю. У меня телевизора, правда нет, но в баре, где мы частенько сидим с друзьями, телик работает с утра до ночи. Вас раньше частенько показывали. Как только покажут, так я дружкам сразу и говорю: «Вот с этим парнем в армии мы на соседних койках спали, а случалось из одного котелка суп хлебали». Да и тебя, Иган, я тоже запомнил. А где еще двое ваших? Надеюсь, дело не прогорело? А то что-то давно вас по телевизору не показывали.
— Все в порядке, — ответил Уинстон. — А друзья наши дома остались. Для того, чтобы взять гидроплан напрокат, вовсе не обязательно вчетвером ехать, правда?
— Конечно. А вот в гости к старине Дэну могли бы все вчетвером приехать. Зашли бы в бар, посидели хорошенько. Для вас выпивка бесплатно. Вы своим приходом нашему бару такую рекламу сделаете, что хозяин будет вас на руках носить.
— Я и не знал, что мы так популярны, — удивился Иган.
— А как же! Может, вас в Нью-Йорке и не узнают, а у нас, в районе порта, вас каждая собака знает. Когда телевизионщики показывали, как вы очередного духа из норы выкуриваете, то у нас тут даже пари заключали.
— А ты на кого ставил? — засмеялся Уинстон. — На нас или на привидений?
— Обижаешь, старик. Я всегда ставил на вас и каждый раз выигрывал.
— Приятно слышать.
— Вы молодцы, ребята, ни разу меня не подвели.
— Хорошо, Дэнни, — сказал Уинстон. — Будем считать, что ты нас уговорил. В ближайшее время мы заглянем все вместе. Но сегодня речь идет о гидроплане. Оплата в кредит тебя устроит?
— Нет, — замотал рыжей бородой Дэн О’Брайен, — об этом не может быть и речи.
Друзья переглянулись.
— Если я тебя правильно понял, — сказал Уинстон, — ты берешь деньги вперед, притом, наличными.
— Опять не угадал. От тебя мне не нужно ни наличных, ни чека, — сказал Дэн.
— Так дело не пойдет! — запротестовал Уинстон.
— Ты же не дослушал до конца. Просто я ловлю тебя на слове. Ты обещал, что вы зайдете все вместе и мы посидим вечерком в баре. Пусть это и будет платой за гидроплан.
— С каких это пор ты занимаешься благотворительностью? — удивился Уинстон.
— Скажу тебе по секрету, — понизил голос Дэн О’Брайен, — с моей стороны тут благотворительностью и не пахнет. Дело в том, что совладелец бара, как ты сам понимаешь, заинтересован в рекламе.
— Тогда все понятно, — с облегчением сказал Уинстон. — Такой вариант всех устроит. Ты же знаешь, что я не люблю быть в долгу.
— О’кэй! Теперь, думаю, самое время перейти к делу. Когда вам понадобится гидроплан?
— Сегодня, если ты не возражаешь.
— Тогда пойдем, я покажу вам то, что у меня есть на сегодняшний день.
И Дэн О’Брайен повел Уинстона и Игана по пирсу, в конце которого покачивались на волнах два гидроплана. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это почти одинаковые машины, но в различном состоянии.
Один гидроплан сверкал, как новенькая игрушка. Он был тщательно выкрашен, хромированный винт ярко блестел.
Другая машина была полной противоположностью. С первого взгляда было заметно, что красили ее последний раз, в лучшем случае, лет пять назад. Краска на фюзеляже была изъедена морской солью. Винты и двигатели были мощнее, чем у его собрата, но гидроплан казался нескладным и устаревшим.
Вдобавок, поплавки его были несуразно большими, будто сняты с другого самолета.
— Ну что, ребята, какой гидроплан вы решили выбрать для своего путешествия? — хитро сощурился О’Брайен.
— Мне кажется, — вежливо сказал Иган, — что гидроплан справа выглядит более аккуратным.
— Дэн, неужели у тебя хватит совести предложить старому армейскому другу эту облезлую развалюху? — спросил Уинстон.
— Да, охотники за привидениями, теперь я вижу, что в гидропланах вы не разбираетесь. Чистенькая машина — всего лишь прогулочный вариант. Она хороша только для туристов, да и то, если погода идеальная.
— Я же сказал тебе Дэнни, что гидроплан нужен нам для отдыха. А ты, наверное, думаешь, что мы собираемся в рискованное путешествие.
— Хорошо, пусть будет так, — ответил Дэн О’Брайен, но по лицу его было видно, что он не верит словам армейского друга.
— Считаю своим долгом предупредить вас, что этот неказистый с виду гидроплан хорош в любых погодных условиях. Может выдержать как в воздухе, так и в воде. Такие большие поплавки — не просто прихоть конструктора.
— Кроме того, — Дэн, понизил голос до шепота, — этот гидроплан берут обычно контрабандисты, потому что он оснащен установкой, позволяющей обойти радары береговой охраны.
— Я и не знал, что ты оказываешь подобные услуги, — удивился Уинстон.
— Теперь будешь знать. Хотя это, конечно, тайна. На этом гидроплане четыре посадочных места. Кроме того, здесь есть снаряжение, рассчитанное на все случаи жизни: четыре акваланга, четыре охотничьих длинных ножа, четыре ракетницы, четыре…
— Достаточно. В общем, всего по четыре, — перебил друга Уинстон. — Несомненно, это очень хорошая машина, но теперь она нам совершенно не нужна. Давай остановимся на первом варианте.
— Как хотите, — развел руками О’Брайен. — Хотя, если честно, я не верю, что вы отправляетесь на увеселительную прогулку.
— Это почему? Разве охотникам за привидениями отпуск не полагается?
— Но не тогда же, когда активизировался Бермудский Треугольник. Ребята, ведь эта работа для вас!
— Дэнни, неужели ты не понимаешь, что наша работа рассчитана на конкретного заказчика, который оплачивает все расходы. А кто оплатит нам путешествие на Бермуды?
— Понимаете, мистер О’Брайен, мы обратились именно к вам, так как аренда гидроплана обойдется дешевле четырех билетов на самолет.