Охотники за плотью (СИ) - Страница 123

Изменить размер шрифта:

— Скайлер, — пара рослых охотников попытались поднять ее с колен.

— Не покидай нас, сын отца своего — создателя, ибо дела твои не завершены еще на грешной земле, — ее голос пошел на повышение, и собратья отпрянули от нее в страхе попасть в немилость.

Все боялись и уважали эту женщину, потому что только она, Луций и еще несколько хантеров видели рассвет эпохи преследователей ведьм. Более того, Скайлер одна из немногих стояла у истоков этого движения, и ослушаться ее слов не смели даже самые свирепые воины.

Под ладонями Скайлер Луций слабо застонал. От боли его парализованное лицо перекосилось и сморщилось с одной стороны, но даже это Торквемада расценила как добрый знак. Луций отрыл глаза ровно на одну секунду, затем снова их закрыл. Но этого хватило, чтобы Скайлер действительно поверила в то, что он может прийти в сознание. Руки ее, до этого сжимавшие полы плаща собрата, отпустили ткань.

— Кто это сделал? — хлесткий, как свист плети, вопрос рассек воздух.

— Мальчишка. Неопытный колдун, — ропот прошел по толпе.

— Имя! — закричала Торквемада, срываясь на хрип и смахивая с обезумевшего лица черные спутанные пряди.

— Его зовут Эмбер Морриган. Он исчез. Но мы найдем его!

— Найти! — женщина встала во весь рост, и присутствующим показалось, что чернота в помещении стала плотнее. — Принести мне живым! Удвоить, утроить силы, не спать, не есть, убивать каждую колдовскую тварь на своем пути! — кричала она на пронзительной, визгливой ноте. — Вы не будете отдыхать, пока я не получу тех, кто сделал это с моим братом. Обращайте в нашу веру всех, чью жизнь покалечили ворлоки, ибо только вместе мы изгоним чуму из нашего мира!

Она подлетела к клетке, где, бледный и замученный, сидел плененный ими древний колдун. Схватив железный прут, Скайлер резко ткнула им существу прямо под ребра.

— Твой сын пожалеет о том, что он все еще ходит по этой земле. Он будет вымаливать у меня смерть!

Существо в клетке жалобно завыло. У него не было языка, чтобы сказать, как ему больно, но глаза его выражали бесконечную глубину страданий.

— Вон. Вон отсюда, разойтись! — взвизгнула Скайлер, отбросив прут. — Мы начинаем с сегодняшнего дня, и вы не посмеете вздохнуть, пока дышит зло!

Сказав это, женщина бросилась вон из залы, прикрыв лицо рукой. Она знала, что о Луции позаботятся, но смотреть на самого сильного из охотников, который выглядел сломанным, как старая кукла, оказалось для нее невозможным.

В помещении осела мертвая тишина. Все осознавали: сегодня произошло что-то ужасное.

Один шаг отделял всех от войны — жестокой и кровопролитной, в которой ворлоки и люди, не наделенные никакими способностями, должны столкнуться в страшной схватке. В последнее время хантеры прилагали все усилия, чтобы искоренить зло — они нанимали многих новобранцев, которые хотели насытиться кровью убийц, создавали оружие и ритуалы, массово уничтожали ворлоков, но и этого было чудовищно мало. Как зараза, они все равно ползли по всей планете, распространяясь намного быстрее, чем человеческие силы могли их остановить.

Все осознавали, что, для того чтобы воплотить в жизнь пожелание Скайлер, потребуются просто невероятные усилия и экипировка как на маленькую армию.

Народ начал тихо роптать. Мики все это время стоял в отдалении от сцены действия. Все, что мог предложить он — полицейское прикрытие, возможно, связь с силовыми структурами, которые был шанс привлечь для борьбы с убийцами. Но была тут одна загвоздка: люди не должны знать о существовании подпольной организации, и потому разглашать секрет он не имел право. Увы, на этом поле боя им можно рассчитывать только на свои силы.

Несколько Охотников подобрали несчастного Луция и понесли его в отдельную комнату. Среди них нашлись врачи, которые могли оказать пострадавшему помощь на месте. Мики не заметил, как все разошлись и покинули зал церкви. Конрад Ренье вышел в середину зала:

— Охотники. Братья! — голос его разнесся под тихими сводами. — С сегодняшнего дня нам придется объявить войну ворлокам. Боюсь, то, что мы называли действиями до этого момента, покажется лишь слабым бездействием. Нам нужно собраться и определить группы, бросить отряды во все точки мира. Мы достанем оружие, чтобы отомстить за то, что они сделали с нашими собратьями. Через неделю мы встречаемся на этом же месте. Оповестите всех, кого можете, вы слышали слова Скайлер. Нам нужно больше новобранцев!

Пока он говорил, Мики решал про себя одну-единственную задачу. Он хотел и должен был попасть в ту группу, которая пустится в погоню за Эмбером Морриганом. Теперь для него это стало вопросом чести…

====== Глава 6. Новые обстоятельства ======

Мы живем внутри бомбы, которая отмеряет наше время.

Цвета смешались. Зеленые, красные провода – все они одинаковы,

И мы не знаем, выживем ли.

Но мы достигли нулевой отметки. Я хочу попытаться.

А ты – просто езжай, потому что все может кончиться завтра.

(Just Drive – Four Year Strong)

Уже сгустились сумерки, когда старенькая Хонда достигла дальней границы Айовы. Минессота с ее знойным летом осталась позади, и теперь мимо окна мелькали бесконечные леса, поля, поселения и городки других штатов.

Прошла пара дней с отъезда из Гринвуда, а Эмбер не находил в себе сил даже прикрыть глаза и погрузиться в сон. Он двигался на автопилоте и казался самому себе бесчувственным, работающим на остаточной энергии роботом. Этого нельзя было сказать об Элае и Дагоне, которые отлично себя чувствовали. Придя в чувство, Дагон превратился в лису, чтобы не занимать много места на заднем сидении, и тихо спал, пока Элай в обличье коршуна охотился в полях. Эмбер надеялся, что в один момент назойливый спутник просто вылетит и потеряется, но этого, увы, не происходило: каким-то образом ворлок всегда находил дорогу обратно.

В один момент он стрелой впорхнул в открытое окно и, вернувшись в привычный, не очень одетый вид, сел на переднее сиденье, смачно облизывая пальцы.

Эмбер даже не стал спрашивать его о том, чего тот наелся. Сам он ничего не хотел, причем в этот пункт входило также нежелание отвечать на вопросы стремящегося поболтать блондина. Эм сжимал руль и смотрел в пространство, продолжая ехать как можно быстрее и дальше, чтобы скорее высадить этих двоих в любой ближайшей к Техасу точке.

— Слушай, — Элай снова предпринял вылазку к неприступной цитадели. — Давай я тебе поймаю мышку? Ты же должен хоть что-то есть?

Никакого ответа на провокацию не последовало, Эмбер все еще таращился на извивающуюся под колесами дорогу.

— Эм, Дагону нужно побегать, давай немного приостановимся и разомнем конечности? — еще один вопрос, на который Элай все же получил ответ:

— Выметайтесь! Я вас не держу!

— Только не нервничай! — ворлок примирительно поднял руки. — Какой же ты резкий. Прямо как диарея.

Эм снова не среагировал на подкол и понадеялся, что от него наконец отстанут, но не тут-то было. Элай внезапно переключился на новую тему:

— Слушай. А ты… совсем не рассматриваешь наше предложение найти Данте и

присоединиться к ним с Мэлом?

Эмбер глянул на парня так, словно собирался уничтожить взглядом.

— Зря ты так… — пожевав губу, блондин немного подумал: — Между прочим, он по-особенному к тебе относится, это просто чтобы ты знал.

— Элай, я не хочу об этом говорить, — Эмбер устало протер лицо, удивившись, что его намек не понят.

— Просто ты должен это осознавать, и все, — пожал плечами водный маг и отвернулся.

Мимо проплывало поле, возможно, просто сорная трава, но все равно красивые, с фиолетовыми, желтыми и белыми лепестками, цветы вдруг показались Эму тем местом, где можно ненадолго остановиться.

— Ведь все же... Данте рискнул, ворвавшись к тебе в дом прямо перед тем, как туда вторглись охотники. Как думаешь, почему? — продолжал разговаривать сам с собой Элай.

Эмбер заглушил мотор и срулил в поле. Внезапно он почувствовал такую усталость, что в пору было растянуться прямо на траве и уснуть, как и полагается настоящему ворлоку без крыши над головой.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com