Охота на древнего. Паутина (СИ) - Страница 8
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51.– Ваши предложения, мистер Даллас?
Она больше не обращала внимания ни на детектива, ни на инкуба, просто перестав ощущать их рядом с собой. Артефакт на груди затмил все остальные мысли, отметая на задний план и Вэла, и Джека. Пожалуй, никто из этих двоих не мог понять или ощутить, насколько артефакт оказался важен, кроме разве что вампира. И вот теперь медальон словно живой человек говорил ей, просил, умолял, настаивал согласиться. Пока они все не пожалели.
Даллас опустил глаза, и девушке не удалось разглядеть промелькнувшее в них выражение удовлетворения. Солье застыл молчаливым изваянием позади нее, буравя ненавистного кровососа испепеляющим взглядом. Он уже понял, что переубедить Кинг не удастся. Более того, при необходимости она пойдет дальше и без них. Ощущал, что с ней что-то произошло, нечто изменившее Алекс изнутри.
Нет, внешне она оставалась все той же, даже шокировавшее его открытие, что Алекс некроведьма, мало что меняло в самой девушке. Но вот то, что он видел сейчас, разительно отличало ее от той Алекс, что вчера ночью следовала за ним по темным улицам Бронкса; той Алекс, что неизменно закатывала глаза, выслушивая его очередной подкат, позволяя, однако, уголкам губ дергаться в намечающейся улыбке и думая, что он не заметил. Той Алекс, что уже давно стала той самой…
Тихо выругавшись, он облокотился спиной на входную дверь, скрестив руки на груди. Если инкуб захочет, он может уйти, но бросать Кинг одну Джек не собирался. Больше никогда он не бросит ее. Только не ее.
Вэлмар также застыл и не двинулся с места, по-прежнему прожигая взглядом вампира, однако даже он видел реальное положение вещей. Это была не его война, но его уже втянули в нее и теперь просто хлопнуть дверью не получится. Нужно по крайней мере узнать, ради чего Фрея пошла на столь кошмарный шаг, вверяя их будущее в лапы упырю, и что она уготовила им впереди.
Вэлмар слишком давно и слишком хорошо знал Фрею, хоть и не всегда понимал ее мотивов, и уже тем более еще реже принимал их. Но верховная всегда с непоколебимой уверенностью шла вперед, без оглядки доверяя свою жизнь и судьбу бездушному артефакту. И к чему привела ее эта цацка?
– Я знаю, кто вам нужен, – медленно обведя взглядом всех присутствующих и поняв, что победа на его стороне, Даллас открыл ящик стола. – Но пожалуй, мне придется начать с самого начала.
На стол прямо перед Алекс легла свежая газета, на первой полосе которой размещалась фотография высокого мужчины в дорогом пальто. Светлые, почти белые волосы свободно спускались вниз, придавая молодому, ухоженному лицу неестественную красоту. Алекс в очередной раз поразилась тому, насколько идеальными чертами лица обладал изображенный на фотографии человек.
Витиеватый заголовок гласил: «Фрост – надежда Новых Штатов?» и чуть ниже более мелким шрифтом: «Министр здравоохранения в гонке за президентское кресло».
Кинг знала его, как и вся страна, в общем-то. Это был Себастьян Фрост, глава системы здравоохранения, но кто же мог предположить, что он настолько весомая фигура в политике? Фрост был настоящим фанатом своей работы, неизвестно, верил ли он по-настоящему в то, что делал, но результаты налицо. Он построил десятки больниц в бедных районах Бронкса, полностью переведя их на госбюджет, и вряд ли в МинЮсте этому были шибко рады.
Неудивительно, что у них с Далласом имелись общие дела, вампир владел частными клиниками и компаниями, поставляющими медикаменты и разрабатывающими новые штаммы. Только при чем тут он?
– Фрост, – резюмировал Солье за ее спиной, и Уолтер коротко кивнул.
– Как вам известно, я работаю над самыми разнообразными проектами в сфере медицины… Под моим началом находится бесчисленное количество новейших разработок, в том числе лекарства, способные избавить людей от определенных заболеваний.
Даллас вытащил из того же ящика еще что-то, и до того, как Алекс увидела пузырек с таблетками, она поняла, что Даллас подготовился. Он реально ждал их прихода! Но как давно? Газете было уже больше месяца, и девушка помнила ту фотографию, хотя и не читала саму статью.
Вампир подтолкнул пузырек вперед, и она ловко поймала скользящую по поверхности стола бутылочку.
– Это феноклоризан. Наша новая находка. – Он сложил руки на груди, продолжив: – В продаже его пока нет. Сами понимаете, они еще не провели все необходимые испытания и не получили лицензию.
Алекс повертела пузырек в руках, слушая, как внутри перекатываются таблетки.
– Для чего он?
– Чистый блокиратор, – Даллас едва заметно вздохнул. – Очень мощный, предназначенный для двуликих, неспособных справиться со своей сущностью. Оборотни, вампиры, суккубы… Но изначально он создавался с целью вылечить мне подобных. Среди вампиров немало тех, чья деградация представляет собой опасность для общества. Блокиратор полностью перекрывает работу нервных клеток, это… Это могло бы помочь в дальнейшем, уменьшить число напрасных жертв среди обычных людей. Помочь нам… и вам.
Даллас бросил странный, нечитаемый взгляд на Джека, который, однако, сам детектив не заметил, полностью поглощенный изучением бутылька с таблетками, что Алекс продолжала держать в руке.
– И при чем здесь эти колеса и Фрост? – нетерпеливо подал голос Солье, переводя взгляд с темного стекла на Далласа.
– Пару месяцев назад, – после секундного раздумья отозвался вампир, – ко мне приехал Себастьян. Собственной персоной. Министры не ходят в гости на чашечку чая просто так. Он приехал и попросил у меня феноклоризан. Разумеется, я сначала отказал. Препарат еще не прошел клинические испытания, но Фрост был неумолим. Сказал, что одному его другу он очень нужен, едва ли не вопрос жизни и смерти.
– Какому другу? – Алекс подалась вперед. Но Уолтер только покачал головой.
– Себастьян умолчал. Само собой, имя этого друга должно быть весьма громким.
– И ты дал ему препарат?
– Верно, – вампир кивнул. – Сняв с себя все возможные последствия. А через неделю Фрост приехал снова и вновь за лекарством.
Алекс оглянулась на Солье, и тот выразительно приподнял правую бровь, хмыкнув.
– Как-то не верится, что вы это по доброте душевной затеяли, – на этот раз он посмотрел прямо в глаза кровососу. – Кому-то понадобился мощный блок.
Даллас негромко забарабанил длинными пальцами по столешнице.
– Вы не правы, детектив. Мы, конечно, совершили за время нашего существование много непростительных ошибок, но сейчас стараемся делать все возможное, чтобы люди и двуликие могли существовать дальше в мире. Многие из нас совершили в прошлом непростительные ошибки, и хотя вы не верите в это, большая часть жалеет о них и многое бы отдала, чтобы в свое время избежать. А теперь поймите одну вещь – если кто-то прибегнул к помощи феноклоризана, то у него должны быть большие проблемы.
– Думаешь, это наш ублюдок? – Солье подобрался, учуяв наконец след.
Все сходилось. Ищейки, натравленные на них; дела, которые упорно замалчивались; улики, что исчезали так же, как и любые упоминания о них…
– Нужно узнать, кто это. – Алекс вернула бутылочку с «лекарством» на стол и потерла виски.
Амулет на шее хранил молчание, перестав давить и эмоционально, и физически, но она все равно ощущала что-то вроде постоянной, уже начинавшей раздражать вибрации. Или ей только казалось, а все остальное было обычной усталостью? Жаль, времени научиться чувствовать и понимать эту штуку у нее не было.
Даллас задумчиво коснулся газеты, разворачивая таким образом, что лицо изображенного на ее странице мужчины оказалось прямо перед ним.
– Есть только один способ сделать это. Получить ответ у самого Фроста.
Стоящий рядом с Алекс Джек вновь скептически хмыкнул, но вампир поднял на мужчину тяжелый взгляд.
– Фрост не так плох, детектив. Он пойдет нам навстречу, если будет знать реальное положение вещей. Тем более сейчас, когда на кону может стоять его будущее на самом верху.
– А по-твоему, Фрост не знает? – Солье сложил руки на мощной груди, отвечая открытым, полным ненависти и желчи взглядом. – Он покрывает своего дружка, поставляя тому ещё не прошедшие легализацию лекарства, а сам ни сном ни духом, что творится в городе? Может, они вообще сообщники! Или вообще он брал этот чертов блокатор для себя самого…