Однажды в Сторибруке - 4 (СИ) - Страница 2
- Как же я тебя ненавижу, Эмма Свон! – в сердцах воскликнула брюнетка. Она встала с кресла и посмотрела в зеркало на своё отражение, пытаясь увидеть в своих тёмно-карих глазах ненависть. Не увидев оного, она со злостью метнула хрустальный бокал в зеркало, которое тут же разлетелось на мелкие кусочки. Один из осколков поранил её щёку, и женщина почувствовала, как по щеке покатилась тонкая струйка крови. Регина вздохнула и провела пальцами в районе ранки. Сиреневый туман и от царапины не осталось и следа. А в следующий момент исчезли и осколки зеркала, а оно само вновь отразило уставший взгляд мэра.
Нет, она не могла ненавидеть Эмму Свон. Сердце мэра постоянно ёкало при виде этой девушки. Что заставляло его пускаться вскачь? Регина не хотела признаваться себе.
В это же самое время Эмма с Генри сидели в кафе «У бабушки». В углу стояла рождественская ёлка, украшенная игрушками и мишурой. Везде по кафе и вне его мерцали разноцветные гирлянды. В воздухе, можно сказать, пахло Рождеством.
Генри пил любимое какао с корицей, закусывая его имбирным печеньем. А Эмма решила расслабиться, поэтому взяла себе кружечку пива.
- Говоришь, твоя мама ненавидит Рождество, пацан?
- Ага. Поэтому она меня выставила за дверь и заперлась одна.
- Она так не любит этот день? Хотя, помнится, что год назад я тоже ненавидела праздники. В особенности день рождения и Рождество. Рождество, наверное, ещё больше. В этот день все веселятся, а мне было очень одиноко. Но однажды, кое-кто не позвонил в мою дверь одним холодным вечером. Помнишь?
Блондинка взлохматила и без того лохматую шевелюру сына.
- Почему твоя мама такая закрытая?
- Она не верит в счастливый конец для себя. Говорит, что злодеям он не положен.
- Но Регина уже давно не Злая Королева.
- Не все в нашем городе так думают, - вздохнул мальчик.
- Я так не думаю, пацан, - вздохнула Эмма. Она вспомнила первый день их встречи, когда привезла Генри домой. Свон всегда умела читать людей. И под маской напыщенной вежливости и ледяного взгляда она разглядела очень одинокую женщину. К тому же безумно красивую. И хотя Эмма зареклась впускать кого-то в своё личное пространство ближе вытянутой руки, брюнетка вторглась глубже. Эмма понимала, что у неё никогда не будет ничего общего с мадам мэр. Их связывал только сын. А как хотелось бы больше. – Твоя мама хорошая. Только закрытая.
- Я хочу, чтобы она была счастлива, - сказал мальчик.
- Я тоже, Генри. Но она никому не позволяет сделать это.
В девять часов Эмма уложила сына спать, и он уснул в обнимку со своей любимой книгой сказок. Спустившись вниз, она сказала родителям, что хочет прогуляться. Накинула свою любимую красную куртку и вышла в дождь.
В магазинчике мистера Мо Френча ещё горел свет. Сегодня был канун Рождества и хотя это было не совсем то время, когда люди дарят друг другу цветы, мужчина видимо надеялся, что какой-нибудь полуночный романтик заглянет к нему. И этим полуночным романтиком была Эмма Свон.
- Добрый вечер, мистер Френч.
- О, шериф Свон? Чем могу быть полезен?
- А что можно делать у вас в магазине? – улыбнулась Эмма. – Хочу купить цветы.
- Кому, могу я поинтересоваться?
Эмма слегка покраснела.
- Другу. Очень близкому другу. Но что-нибудь не такое банальное, как розы.
- Ваш друг.. ээ.. это мужчина или женщина?
- Женщина, - ещё сильнее смутилась Эмма.
- Мисс Свон, всё нормально. По городу ходят слухи, что я очень строгих моральных правил, но никто никогда не обвинит Мо Френча в том, что он гомофоб.
Эмма залилась алой краской до ушей.
- Я понимаю предмет вашей любви очень красивая женщина?
- Очень.
- Тогда я бы посоветовал вам вот этот букет нежных орхидей. Он, как бы ненавязчивый и в то же время говорит, ты прекрасна, как весна.
- О, мистер Френч, вы романтик?
- Да, - вздохнул Мо, - Не знаю, почему моя дочь выбрала этого старого старьёвщика.
- Мистера Голда? Она любит его.
- Вот это-то и странно. Когда-то на моих глазах он превратил человека в червяка и раздавил его.
- Ну, это было очень давно.
- Ладно, мисс Свон, простите меня. Держите букет. И ничего не надо. Сегодня я сентиментален и просто дарю вам цветы.
- Спасибо, мистер Френч.
- Удачи вам. И с Рождеством.
Эмма смущаясь, улыбнулась и, попрощавшись с цветочником, вышла в дождь, где ждал её ярко-жёлтый жук.
Эмма притормозила возле особняка мэра. Особняк выглядел мрачновато на фоне других, сверкающих весёлыми огоньками. Сердце бешено колотилось в груди. А вдруг её выставят вон? Но она не хотела, чтобы Регине было одиноко в этот день. Блондинка помнила, что такое встречать Рождество в одиночестве… Эмма взяла с пассажирского сидения букет орхидей, бутылку красного вина и, выйдя из машины, решительно направилась к дому. Она хотела позвонить, когда неожиданно дверь открылась.
- Какой сюрприз, мисс Свон, - саркастически усмехнулась брюнетка.
- С праздником, Регина, - Эмма попыталась улыбнуться, протягивая букет.
- Не стоило, - бросила Регина, но взмахом руки заставила цветы очутиться в гостиной в вазе. Для Эммы это был хороший знак. – Но всё равно спасибо. Зачем вы пришли, мисс Свон?
- Эмма, мы же вроде, договорились?
- Мисс Свон… Эмма, - вздохнула Регина.
- Сегодня Сочельник.
- И что?
- Я знаю, что это такое проводить этот день в одиночестве. Может, впустишь? Я под дождём, да и ты – легко одета. Простудишься ещё. Кто тебя будет выхаживать?
В глазах брюнетки мелькнуло смущение.
- Заходи. Но повторюсь, не стоило тебе приходить.
- Генри спит, мои родители за ним присмотрят, если что… Сочельник, но мне как-то надоело проводить вечера с Прекрасными, или с Руби, или с гномами.
Эмма вошла в дом вслед за Региной.
- Так заведи парня, - усмехнулась Миллс, хотя в её голосе, кроме сарказма проскользнуло что-то ещё.
- Не хочу я никакого парня, - тихо сказала Эмма. А про себя добавила: «Я тебя хочу». Но вслух это не произнесла.
- Ну, раз уж ты с вином… - Регина взмахнула рукой, и на столе в гостиной материализовалось два бокала.
- Редж, давай сегодня без магии.
- Свон! – Регина обернулась. Она не ожидала, что Эмма будет стоять прямо за её спиной. Эмму окутал аромат духов Регины. И она прикрыла глаза.
- Хорошо, - пробормотала Регина, - обойдёмся без магии.
Она отступила на шаг назад. Нельзя находиться так близко. Иначе она за себя не ручается. Когда Эмма открыла глаза, Регина уже стояла возле стола со штопором в руке. Свон подошла и протянула руку. Регина положила штопор на стол и обняла себя за плечи. Что с ней происходит? Если честно, она была рада тому, что эта наглая блондинка пришла к ней в гости. Но зачем? Поздравить с Рождеством? И всё? Это простой визит вежливости мэру Сторибрука или что-то большее? Эмма открыла бутылку и, разлив рубиновую жидкость по бокалам, протянула один Регине. Брюнетка постаралась взять бокал так, чтобы не коснуться пальцев Эммы.
- С наступающим Рождеством, Редж.
Они чокнулись и выпили.
- Раз уж ты пришла, я испеку шарлотку. Если ты не против.
- Совсем нет. Твоя шарлотка изумительная.
Регина приподняла бровь.
- Откуда?.. А, этот маленький проказник угощал тебя?
- Ну да, пацан очень любит шарлотку, но ты его балуешь. Нельзя есть столько сладкого в его возрасте.
- Мамаша тоже мне, - рассмеялась Регина, но очень по-доброму.
Эмма сняла куртку и кинула её на стул.
- Погоди, - Регина взяла куртку и пошла повесить её в шкаф. Эмма наблюдала за ней. Её завораживала грация, с которой передвигалась эта женщина. Ей нравилось наблюдать, как та заправляет локон за ухо, как смеётся, чуть хрипловатым смехом. Её сводил с ума маленький шрам над верхней губой. Хотелось прикоснуться к нему своими губами, провести по нему языком, а потом… Эмма тряхнула головой, отгоняя шальные мысли. Несмотря на то, что ей безумно нравилась Регина, Эмма не рассчитывала ни на что, кроме тёплой дружбы. Она была бы благодарна даже за это. Ну, а что-то большее? Вряд ли. Вряд ли мадам мэр впустит в свою жизнь кого-то ещё, кроме Генри.