Однажды в Сторибруке - 2 (СИ) - Страница 2

Изменить размер шрифта:

- А где Дэвид? – блондинка посмотрела на мать.

- У него же сегодня дежурство, - пробормотала женщина.

- Ах да… Нил, - Эмма перевела взгляд на мужчину. – Пойдём отсюда.

- Куда ты предлагаешь, моя дорогая?

Эмма проигнорировала улыбку мужчины и то, как он её назвал. Она посмотрела на Регину:

- «У Бабушки»?

Регина покачала головой:

- Там сегодня много народа, Рождество же. Как, впрочем, и везде.

- Может у тебя? – предположил Кесседи.

- В нашем доме вашей ноги не будет, - холодно сказала Регина.

Её взгляд был такой холодный и колючий, что мужчина поёжился. Ему было очень неуютно под этим взглядом, и он посмотрел на Эмму, пытаясь снова улыбнуться.

- Ну, тогда, может у меня? Я снял уютный номер в гостинице. Обговорим всё с глазу на глаз.

Кесседи боялся посмотреть в сторону брюнетки. Впервые в жизни его так пугала женщина. Обычно он никогда так себя не чувствовал, а женщины любили находиться в его обществе.

- Нет, сэр, - тон Регины был нетерпящий возражений. – С глазу на глаз не получится.

Нил чуть не втянул голову в плечи, так же, как это сделал пару минут назад Генри, но он вспомнил, что он, всё-таки мужчина и постарался расправить плечи.

- Хорошо, Регина, - хотел улыбнуться он, но получилась жалкая копия улыбки.

- Прошу без фамильярностей, мистер Кесседи. Для вас, я – миссис Свон-Миллс. Вы меня поняли? А теперь поехали. Надеюсь, вы на машине?

Мужчина хмыкнул, за кого его держат?

Приехав, они поднялись наверх, не заходя в кафе. Нил сразу подошёл к шкафу и, плеснув себе виски, вопросительно посмотрел на женщин. Регина промолчала, а Эмма покачала головой. Брюнетка не дожидаясь приглашения, опустилась на стул, окинув подол пальто, чтобы не помять. Эмма встала рядом с женой. Нил выпил виски и плеснул себе ещё. Он боялся смотреть в глаза Регины, поэтому посмотрел в окно.

- Я думаю, что не ошибусь, если предположу, что Генри мой сын.

Эмма прочистила горло:

- Даже, если и так?

- Не думаю, что мальчику на пользу жить с двумя женщинами, пусть даже одна его мать.

- Мы обе являемся его матерями.

- Да ладно, Эмма, - Нил повернулся, но встретившись с взглядом тёмно-карих глаз, поспешил отвести глаза. – Мальчик должен воспитываться мужчиной.

- А где вы были, сэр, - медленным, пробирающим до мурашек, ледяным тоном начала Регина. – Восемь лет назад? Когда Эмме нужна была эта ваша пресловутая мужская поддержка. Где вы были? А я скажу, мистер Кесседи, вы бросили эту девушку на произвол судьбы. Укатили не знаю куда там, может быть в свой Таллахасси.

- За мной гнались копы, - попытался оправдаться Нил.

- Копы? – усмехнулась Регина, медленно вставая со стула. Нил хотел отхлебнуть виски, но пронёс стакан мимо рта, и жидкость полилась по подбородку. Он поставил стакан на подоконник и вытер рот рукавом. Регина подняла свою руку в красной перчатке и наставила указательный палец на Нила. – Вы сбежали, как последний трус, мистер Кесседи. Эмму схватили, и она провела несколько лет в тюрьме для несовершеннолетних.

- Я оставил ей нашу машину, - пробормотал мужчина, - Я прислал Эмме ключи…

- Машину? Эту развалюху? – Регина хмыкнула, выражая отношение к «подарку» Нила. – Мистер Кесседи, я надеюсь, что вы сегодня же соберёте свои вещи и уедете из Сторибрука. Иначе, как мэр, я вам обещаю, что сладкой жизни вам тут не будет.

- Вы мне угрожаете?

- Что? – Регина расхохоталась. – Я – угрожаю? Нет. Я просто предупреждаю.

Нил какое-то время молчал.

- А Генри…?

- Что Генри? Мы ему скажем, кто его отец. Но этого достаточно. Если он захочет с вами видеться, что ж. Я думаю, мы не имеем права ему в этом отказать. Но только в нашем присутствии и… ну не очень часто, - Регина усмехнулась. – Пойдём, Эмма.

Регина уже взялась за ручку двери, когда мужчина, набравшись смелости, выплюнул:

- Я отсужу у вас сына!

Спустя мгновение он увидел прямо перед собой лицо Регины, пылающее гневом.

- Если вы пойдёте на это, сэр, то я думаю, что вообще никогда не сможете видеть Генри. Всего вам хорошего.

========== Глава 3 ==========

Регина с Эммой вернулись к Мэри-Маргарет. Женщина, казалось, была вся на нервах. Блондинка обняла мать.

- Всё хорошо, мама.

- Кто это, Эмма?

Эмма отстранилась и вздохнула.

- Это отец Генри.

- Папа? – услышали они сверху. Генри сбежал вниз и, встав, переводил взгляд с одной женщины на другую.

- Да, пацан, это твой папа.

В глазах мальчика был немой вопрос.

- Мэри-Маргарет, у вас есть какао? Ну, и что покрепче, для нас, - попросила Регина.

- Да, только у меня, к сожалению, растворимый. Малыш, будешь какао?

Генри качнул головой, взбираясь на стул. Через пять минут все четверо сидели за столом. Перед Генри стояла кружка с Несквик, а для остальных хозяйка достала початую бутылку виски. Дэвид, приходя с работы, иногда выпивал немного за ужином. Эмма залпом выпила, посмотрела вначале на мать, потом на Генри и, вздохнув, начала:

- С Нилом я познакомилась около 10 лет назад…

Блондинка рассказала о том, как сбежав из очередной семьи, познакомилась с Кесседи, как они мотались по стране, как тот кинул её с сумкой ворованных часов, как она оказалась в тюрьме для несовершеннолетних, как родила Генри. Мальчик всё это внимательно слушал, потом подошёл к Эмме и обнял её за плечи.

- Мамочка, я тебя люблю.

- Я знаю, сынок. Только вот теперь твой папа хочет забрать тебя у нас.

- Эмма, - Регина положила руку на спину Генри и посмотрела в встревоженные глаза жены. – Ничего у Кесседи не выйдет. Мы с тобой официально женаты. И по всем документам, Генри – мой сын. Сейчас прошли те времена, когда отцы могли отсудить детей у таких пар, как мы.

- Почему? – наивно спросил мальчик.

Регина печально улыбнулась и поцеловала сына в макушку.

- Когда-то люди думали, что у малыша должна быть только одна мама, а две мамы – это неправильно. У таких мам могли забрать их ребёнка.

- Как? – мальчик широко открыл глаза от удивления. - Не может быть. Ведь вы обе мои мамочки?

- Генри, никто тебя не заберёт, ты понял? – попыталась успокоить сына Регина. – Верь мне. Ты всегда будешь с нами.

А в это же самое время Август постучал в комнату Нила. Тот открыл дверь. В мужчину ударил запах алкоголя.

- О, братишка моей Эммы! Заходи.

Август вошёл в комнату и закрыл за собой дверь.

- А теперь ты мне всё расскажешь.

Август стал, сложив руки на груди.

- Пришёл защищать свою сестрёнку? – заплетающимся языком проговорил Нил.

- Ты мне скажи, что это вчера было?

- Ты не понял, дорогой мой друг? – Нил шлёпнулся мягким местом на кровать. – Когда-то я трахал Эмму. И ей, похоже, это нравилось, - мужчина упал на кровать и заржал.

Август подлетел к кровати и схватил Нила за грудки.

- Повтори, что ты сказал?

- Да чего ты? – попытался возмутиться Кесседи. – И что с того, что я трахал Эмму? Ты же трахаешь, эту, свою.

- Не смей ничего говорить о моей невесте! – прошипел Бут.

- Ик… Кстати, могу тебя поздравить, ты – дядя. Генри – мой сын.

Август оторопело смотрел на Нила. Тот нагло расхохотался ему в лицо.

- И я собираюсь забрать своего мальчика.

Август сузил глаза и с ненавистью посмотрел на того человека, которого считал другом. За Эмму он был готов порвать любого, кто причинил бы ей боль. Но он просто кинул Нила обратно на кровать.

- Только посмей причинить Эмме вред, я тебя убью, - прошептал Бут и вышел прочь из комнаты.

- Ну да, конечно, - пробормотал Кесседи закрывшейся двери.

Выйдя в коридор, Август набрал телефон Эммы.

- Алло, Август?

- Эмма, привет, - извиняющимся тоном сказал мужчина. – Могу я тебя увидеть?

- Август…

- Я знаю, сестрёнка, что виноват перед тобой. Но простишь ли ты меня, если я скажу, что не знал, кто этот ублюдок.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com