Однажды в полнолуние - Страница 2

Изменить размер шрифта:

– У-уй! – захныкала Айви и крепче обвила мою руку.

В Ледженс-Ране издавна рассказывали небылицы про оборотней. Вероятно, иногда кто-то натыкался в окрестных лесах на волков и потом от нечего делать выдумывал нелепицы. Я всегда придерживалась убеждения, что верить можно только собственным глазам. Фантазии и реальность разделяет четкая грань. Хотя здесь, в темноте, посреди леса, за правду могло сойти что угодно.

– Измученный зверь, казалось, готов был броситься на первого встречного.

Нэш резко вскинул руки, изображая чудовище, и я вцепилась в Айви.

– Монстр мог разодрать в клочки любого великана. Он бил без предупреждения. Его укус был смертелен. Напрасно горожане пытались поймать и убить тварь, она возвращалась каждое полнолуние. Вервольфа не брала пуля, его не страшил огонь, он просто исчезал в лесу. – Нэш выдержал театральную паузу. – Часто, проснувшись, местные жители обнаруживали, что у них пропала скотина, или находили расчлененные останки животных.

– Гадость какая! – воскликнула Айви.

– Рассказывай дальше, – шумно вздохнула Абби.

– Все опасались, что еще немного – и монстр возьмется за людей. Каждое полнолуние горожане пребывали в невероятном страхе, высчитывая про себя, кто станет следующей жертвой.

– Я больше не могу! – заверещала Айви и заткнула уши.

В темноте воображение разыгралось. Я заметила, что Джейк и Дилан боязливо поглядывают по сторонам, будто за каждым деревом сидит оборотень.

– Некоторые отказывались верить «пьяным бредням» очевидцев, – рассказывал Нэш. – Другие же были убеждены, что тут есть только одно объяснение…

Мы застыли в напряжении.

– Житель Ледженс-Рана превратился в оборотня!

Мы сидели молча.

– Но чей именно сосед поддался чарам полной луны… – Нэш выдержал длинную паузу. – Так и осталось тайной.

– Не может быть! – ужаснулась Абби.

– Сменились поколения, а оборотня по-прежнему видят, но не могут поймать. Днем он обычный человек, потомок того неудачника из Ледженс-Рана, но по ночам под действием проклятия его глаза наливаются кровью, мышцы набухают, клыки заостряются, туловище обрастает шерстью. Получеловек-полуволк, он тяготится своей участью, осознавая, что разорвет любого, кто попадется на пути.

Нэш медленно оглядел нас.

– А может, оборотень из Ледженс-Рана – ваш прадедушка?

Пламя отбрасывало зловещие тени, искажая красивые черты Нэша. Нос стал огромным, как у колдуна, уши заострились, волосы по-дикарски вздыбились, в глазах цвета лесного ореха появилась краснота.

– Кто из вас наследник чудища из Ледженс-Рана?

– Не я! – выпалила Абби.

И тут вдалеке послышался жуткий вой.

От страха я сжала руку Айви, и она вскрикнула.

– Нэш, ты нас запугал!

– Он просто дурачится, – усмехнулся Джейк.

Даже сам рассказчик, казалось, побледнел. Он не смотрел на нас. Снова раздался вой.

– Может, это твоя мама? – пошутил Дилан.

Но Нэшу было не до смеха.

Волки редко приближаются к палаточным лагерям, но стояла ночь, от костра пахло едой, и мы были на чужой территории – ближе к звериным норам, чем к людским домам. Никому не хотелось пополнить ряды натуралистов-неудачников.

– Не бойтесь, огонь их отпугнет, – уверенно сказал Джейк.

– А запах съестного? – возразила Абби.

Она была права. Остались эс-мо, картофельные чипсы и попкорн. Не так уж мало, когда вокруг блуждают голодные звери.

– Сжечь все! – скомандовал Джейк.

Мы тут же покидали пищу в огонь.

Айви, Абби и я смотрели по сторонам, но видели лишь гигантские силуэты тонущих в темноте деревьев.

Когда мы снова повернулись к костру, моего парня и след простыл.

– Нэш? – позвала я.

Ответа не последовало.

– Хватить нас дурачить! – раздраженно крикнула Абби.

– Говорю вам, он нас разыгрывает, – усмехнулся Джейк.

– Нэш? – позвала Айви.

Вой приблизился.

– Это не смешно, Нэш! – взвизгнула Айви.

– Пойдемте лучше к машинам, – сказала Абби.

– И оставим его в лесу? – ужаснулась я.

– Мы даже не знаем, где он.

– Вдруг с ним что-нибудь случилось? Мы не можем уйти.

– Лучше поскорее поехать за помощью, – сказал Дилан.

Как, бросить Нэша? Что, если он ранен? Что, если он в беде?

Джейк и Дилан закидали костер землей. Мы остались в полной темноте. И тут опять раздался вой.

– Селеста, нужно идти, – поторопил Джейк.

– Ты же сам говорил, что это розыгрыш, – упиралась я.

– Тогда где скрытая камера? – вспыхнула Абби.

Дилан посветил вокруг фонариком: кроме деревьев, ничего.

Джейк набрал номер Нэша. Мы затаили дыхание, но вместо звонка снова услышали вой.

– Просят оставить голосовое сообщение, – наконец сказал Джейк.

Мы торопливо пошли по лесной тропинке, освещая путь фонариками, и чем дальше уходили от места стоянки, тем тревожнее мне становилось. Не хотелось оставлять Нэша.

– А вдруг это правда? – предположила Абби. – Что, если оборотень схватил его и теперь гонится за нами?

Мы со всех ног неслись по грязи, корням, палым листьям и наконец выбежали на опушку, где оставили машины.

В автомобиле Нэша кто-то сидел. Все остановились, потом крадучись двинулись вперед во главе с Диланом и Джейком.

Вдруг дверца распахнулась, и навстречу выскочил Нэш. Признаюсь, у меня будто камень с души свалился. Парень одарил публику натянутой улыбкой.

Все рассмеялись от радости и облегчения. Джейк вскинул руку и задорно хлопнул приятеля по ладони. Но мне было не до веселья. У Нэша над бровями блестели капельки пота – похоже, он сильно перенервничал.

Дилан тоже насупился.

– Эй, ты бросил в лесу двух парней с тремя девушками. За такие шутки надо отвечать.

– Да ладно… – Нэш взял меня за руку, будто ища союзника. – Это был просто розыгрыш.

Как бы не так.

Все обнялись на прощание и расселись парами по машинам.

Нэш запускал мотор трясущимися руками. Он сам себя до смерти напугал историей про оборотня, да еще звериный вой пришелся не ко времени. Я уселась на пассажирское сиденье и нацепила задорную улыбку, пытаясь скрыть разочарование.

– Да, у тебя талант людей дурачить, – заметила я без всякого выражения.

2. Ледженс-Ран

Все свои семнадцать лет я прожила в Ледженс-Ране в среднестатистическом американском доме на четыре комнаты со «все еще женатыми» родителями и надменной старшей сестрицей Джульеттой. Я получила неплохое воспитание, и в городке меня все устраивало, за исключением одного. Социальные противоречия разделили Ледженс-Ран на две части: богатые пригороды на востоке и рабочие сельскохозяйственные районы на западе. Холмы на востоке Истсайд – были застроены современными зданиями и частными виллами; запад города, прилегавший к реке, – Уэстсайд, или Риверсайд, – походил на деревню. Обитатели Истсайда считали новые дома престижнее простых жилищ Уэстсайда, а уэстсайдцы утверждали, что путь к асфальтированным дорогам и уличным фонарям лежит через кукурузные поля и силосные башни.

У каждого сообщества была своя начальная школа, однако в средних классах дети перемешивались и в старших заниматься вместе не желали из гордости, невежества или в силу привычки. Оппозиционные группы учеников называли друг друга не иначе как «снобы» и «деревенщина», хотя, надо признать, ни одно из прозвищ не отличалось справедливостью. Я смеялась и над теми и над другими, считая свое отношение единственно верным. Вдобавок я всегда полагала, что обеим партиям было бы намного проще найти между собой сходства, чем отстаивать различия.

Айви Гамильтон стала моей лучшей подругой еще в начальной школе. Она жила в соседнем квартале, в частном доме размером с два моих.

В тот день, когда я впервые поехала на учебу, она вошла в школьный автобус с голубой в горошек повязкой на голове. Я сидела одна и, глядя, как за окном мелькают виллы, выдумывала невероятные истории о шикарной жизни их обитателей. Джульетта отказалась садиться со мной и теперь хихикала со своими подружками несколькими рядами позади. На незнакомой светловолосой девочке было коротенькое голубое платье и свитер того же цвета, а на руке блестел розовый браслет. Накануне вечером мама расчесывала мне спутанные волосы, я плакала, и, думаю, краснота все еще не сошла с глаз. Не помню, во что я была одета, но уж точно не в «деликатные ткани».

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com