Одна ночь - Страница 6

Изменить размер шрифта:

— С Роналдом? — живо переспросил Филип.

— Это муж Ноэль. — Сара вошла в холл, отделанный темными полированными панелями. — Меня даже передернуло, как будто привидение увидела, — с театральной дрожью произнесла она.

— Почему? Неужели Роналд вас так пугает?

— Он умер, — пояснила Сара.

Филип перевел взгляд на Ноэль. Щеки ее залила волна румянца, ярко выделяющегося на бледном лице.

— Но это только издали. А вблизи вы совсем не похожи.

— Примите мои соболезнования.

Не будь тут Сары, я бы объяснила тебе, по какому адресу отправить твои фальшивые соболезнования! — разозлилась Ноэль.

— И когда вы понесли эту потерю? Недавно?

— Около четырех лет назад, — отозвалась Сара, видя, что сестра не торопится с ответом, а лишь мрачно, почти ненавидяще смотрит на брата Криса.

Ей никогда раньше не доводилось наблюдать, чтобы Ноэль так странно себя вела. Возможно, мысль взять ее с собой была не столь удачной, как казалось поначалу.

Филип тем временем извинился и вышел. А Сара поспешно зашептала сестре:

— Незачем так злиться на него. Послушай, будь душечкой, веди себя светски. Что тебе стоит? Я же не предлагаю тебе с ним спать… Да ладно, Ноэль, это шутка, — нетерпеливо добавила она, когда сестра покраснела еще больше. — Но он и вправду неотразим, — восхищенно пробормотала Сара. — Тебе не кажется?.. Надеюсь, вы не против, что я привела с собой сестру? Кажется, вы уже встречались? — громко сказала она, заметив, что хозяин дома вернулся к ним.

— Крис ждет в гостиной, — кивнул он в сторону полуоткрытой двери.

Сара нерешительно шагнула вперед и удивленно обернулась, заметив, что Филип не выказывает ни малейшего намерения последовать за ней.

— А вы не идете? Я думала, что это будет… — недоуменно начала она.

— Допрос с пристрастием? — предположил Филип, саркастически подняв бровь. Сара густо покраснела, и он усмехнулся. — Вижу, моя репутация меня опередила. Ладно, ступайте, мы присоединимся к вам позднее.

От этого «мы» сердце Ноэль упало, а по телу разлилась мучительная слабость. Вот уж с кем ей вовсе не хотелось выступать в одной упряжке, так это с Филипом Нейчелом. Она едва сумела ободряюще кивнуть в ответ на нервную улыбку Сары.

— Не хочешь прогуляться по саду? Предложение прозвучало учтиво и безлично…

Похоже, не было нужды паниковать — уж обычный светский разговор поддержать она как-нибудь сумеет. Сара же не выдала неприятелю никакой жизненно важной информации. Все равно Филип непременно узнал бы, что Ноэль овдовела.

— Насколько я помню, тут чудесный розарий в настоящем староанглийском стиле, — чопорно отозвалась она.

— Правда? — Ее собеседник пожал плечами, демонстрируя полнейшее отсутствие интереса к достоинствам приобретенного сада. — Зато, — добавил он, как бы невзначай, но крепко обнимая Ноэль за плечи, — у нас тут потрясающий водопровод в настоящем староамериканском стиле. На несколько веков старше самого чдания. Должно быть, наследие отцов-пилигримов. Очаровательно — если, конечно, вам нравится холодный душ.

Нравится не нравится, но холодный душ — это как раз то, что мне сейчас необходимо, призналась себе Ноэль. Она с трудом отвела взор от орлиного профиля собеседника. По ложбинке между грудями внезапно побежала струйка пота, соски напряглись и стали неимоверно чувствительными.

— Зачем же ты снял дом, если тут нет современных удобств.

— По правде говоря, в основном из-за Криса. Он вообще хотел купить дом, но я убедил его, что об этом думать пока рановато. Крис почему-то вбил себе в голову, что если станет домовладельцем, то это придаст ему солидности и поможет убедить твою сестру в его честных намерениях.

— Вряд ли, если она узнает, что по счетам платишь ты.

Ноэль запыхалась: идти в ногу с Филипом оказалось не так-то просто. Чтобы поспевать за ним, ей пришлось перейти на легкую трусцу.

— Не знаю, право. Она показалась мне весьма здравомыслящей особой.

Филип так резко повернулся, что Ноэль едва не врезалась в него. Чтобы удержаться на ногах, она инстинктивно вытянула руки вперед. Ладони ее уперлись в его широкую грудь.

— Прости.

Даже чтобы выговорить это нехитрое слово, ей и то пришлось сделать над собой усилие. Как ни мимолетно было прикосновение, но Ноэль успела ощутить сквозь рубашку жар его тела. Внутри у нее все оборвалось от непонятного страха и какого-то иного, трудноопределимого чувства. Филип сразу взял быка за рога.

— Почему в пятницу ты не сказала, что овдовела?

— Что-что?

Ей даже не пришлось стараться, чтобы изобразить недоумение.

— А, понятно, просто не пришлось к слову, да? — издевательски протянул Филип.

Казалось, он вот-вот взорвется. Грозное зрелище да и опасное!

— Я вовсе не обязана объяснять все подробности моей личной жизни первому встречному! — 1 с вызовом сказала Ноэль.

Сие заявление потрясло Филипа своей нелогичностью. Глаза его потемнели при воспоминании о некоторых очень уж личных подробностях, которые были ему известны. Он словно наяву увидел небольшую родинку под ключицей Ноэль, тонкий, еле заметный шрам от аппендицита на гладком животе.

— Даже если ты уже делила с этим первым встречным постель?

Его губы скривила жесткая улыбка.

Вот уж действительно нашелся первый встречный! — с горечью подумала Ноэль, искоса поглядывая на Филипа. Неужели он полагает, что она все забыла?

— Ну, это было так давно, — севшим голосом отозвалась она.

— Так же, как и смерть твоего мужа? Много бы он дал, чтобы узнать: что вызвало такое трагическое выражение в глубине ее широко распахнутых глаз — кончина обожаемого супруга или же то, что она переспала с ним, Филипом?

Ноэль вздернула плечи, но ничего не сказала, лишь безмолвно покачала головой.

— Я и впрямь похож на него?

Она снова покачала головой. Нет, он ни на кого не был похож.

— Не особенно.

— А твоя сестра, похоже, иного мнения…

— Незначительное, чисто поверхностное сходство, — возразила Ноэль. — Вы примерно одного роста, комплекции, и цвет волос одинаковый.

— Именно поэтому ты обратила на меня внимание той ночью?

Филип крепко сжал плечи молодой женщины. И Ноэль беспомощно посмотрела на своего мучителя.

— Только на мгновение, — призналась она, слабо надеясь, что он наконец-то оставит эту тему. Однако Филип был того сорта человек, что камень сотрет в порошок, а от своего не отступится. — Наверное, мне хотелось, чтобы ты оказался им, — добавила Ноэль.

Как жаль, что никто не в силах изменить прошлое! Сказать нужные слова и забрать назад те, что были сказаны зря! Сумеет ли она когда-либо простить себя за те обидные фразы, что наговорила тогда Роналду?

Грудь Филипа вздымалась, на лице застыло странное напряженное выражение.

— И как давно до того ты овдовела? — спросил он, глядя куда-то поверх ее головы.

— Это был день похорон.

Филип сдавленно ахнул и резко отпустил свою пленницу. Медленно, словно на плечи его вдруг лег тяжкий груз, он подошел к стоящей поблизости старой иве, задумчиво провел пальцами по шершавой коре и снова повернулся к Ноэль.

— Так ты использовала меня!

У Ноэль от негодования перехватило дыхание.

— Я ни к чему тебя не принуждала! Ты мог пойти на попятный, так ведь нет же! В чем, собственно, проблема? — Вот классический пример мужского двойного стандарта, решила она. Сами могут позволить себе мимолетное приключение, а от женщин ждут любви до гроба и вечных чувств. — А ты что делал, как не использовал меня?

— Разве ты забыла?

Что за ирония судьбы, думал Филип, я-то прекрасно помню каждый вздох, каждое прикосновение, дарованные той сказочной ночью. Он и сам не мог сказать, откуда в нем этот гнев — гнев и ощущение, будто его предали. Конечно, если рассуждать формально, не из-за чего переживать: подумаешь — одна ночь! Но той ночью свершилось чудо: они не просто переспали, они обрели друг друга. Достигли гармонии настолько полной, что с тех пор ни одна другая женщина не казалась ему желанной. Они с Ноэль были предназначены друг для друга. Он еще никогда не встречал женщину, столь полно и радостно разделившей его наслаждение и сделавшей это наслаждение поистине райским. Каждый мужчина рисует в воображении образ идеальной возлюбленной, но встречает ее далеко не каждый.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com