Одинокая душа призрачного счастья. Том1 (СИ) - Страница 46

Изменить размер шрифта:

– Прости, приятель, у меня не было выхода, – проговорил инквизитор, обратившись к утомленному скакуну, и бережно потрепал его по шее. – Теперь ты можешь отдохнуть, но только подальше от этого хищного логова.

Развернув рысака, он хлопнул его по бедру и, убедившись, что тот, с трудом передвигая ноги, направился в сторону леса, постучал металлическим кольцом о тяжелые кованые ворота.

Через минуту щелкнул засов, и в небольшое оконце показалась голова, основательно прикрытая капюшоном.

– Ноа ап Хевен? – поинтересовалась она низким мужским голосом. Бывший генерал, услышав свое древнее имя, немного удивился и согласно кивнул. – Проходите. Господин вас ожидает.

Переглянувшись с волком, инквизитор положил руку на рукоять меча, и они оба прошли внутрь.

Гриффидд полулежал в подушках на своей излюбленной софе, вот только вместо обычного шелкового халата в этот раз на нем был парадный костюм. Сквозь приоткрытые шторы в комнату смотрела кровавая луна, предвещая беду. Увидев вошедшего бывшего друга, повелитель вампиров тут же поднялся и, одернув расшитый золотом котт, поприветствовал Ноа.

– Ты припозднился, – проговорил он. – Думал, явишься еще до заката, – тут его взгляд упал на оборотня, – О, ты и пса с собой в дом притащил? Не люблю. Антисанитария и рассадник для блох.

Волк ощетинился и злобно зарычал, всем своим видом показывая, что еще слово и он кинется на обидчика. Однако, Ноа сделал знак рукой, и тот смиренно отступил.

– Где Эвелин? – не теряя зря времени, спросил бывший генерал, игнорируя все придворные расшаркивания, а также язвительные замечания хозяина замка.

– Ты не очень вежливый гость, – с обидой в голосе сказал Гриффидд. – И почему, собственно, ты решил, что она здесь?

– Я чувствую, что моя невеста у тебя! И если хоть волосок упал с ее головы… – говоря это, Ноа вынул из ножен меч, демонстрируя свою решимость.

– Ну-ну-ну… Не стоит преждевременно навешивать на людей ярлыки! Кто только ни пытался назвать бедную девочку своей невестой и даже мнением ее не поинтересовался. Да и колечка на пальчике я не увидел, – произнес вампир, а демон в ответ сверкнул глазами. – Ладно, не буду скрывать: графиня, действительно, гостит у меня, и сейчас она отдыхает. Чем еще может заниматься приличная леди в такой поздний час? Давай лучше присядем и поговорим о деле, а с Эвелин ты можешь увидеться позже.

– Я не стану вести с тобой бесед, пока не удостоверюсь, что она в порядке! – заявил, словно точку поставил, Ноа.

– Хорошо, – смирился Гриффидд, и, тяжело вздохнув, отправил посыльного за гостьей.

Эвелин появилась через десять минут. Красивая. Строгая. Спокойная. И в комнате, как будто стало светлее. Оба мужчины засмотрелись на нее, не скрывая восхищения.

– Эви! – первым опомнился инквизитор и подался вперед, но, сделав несколько шагов в ее сторону, был остановлен одним из стражников, незаметно заполнивших помещение.

– Со мной все хорошо, Ноа, – несколько отчужденно промолвила красавица, да и по выражению лица невозможно было определить, рада ли она его видеть.

Гриффидд беспрепятственно подошел к графине, подал руку и, проведя через зал, усадил в одиноко стоящее кресло, всем своим видом показывая, что именно он здесь хозяин положения.

– Теперь, когда ты убедился, что Эвелин невредима и отлично себя чувствует, мы можем, наконец, поговорить о деле? – поинтересовался повелитель.

– Что тебе нужно? – спросил Ноа, не сводя глаз с возлюбленной. – Не помню, чтобы у нас с тобой были общие дела, лет так уже триста.

– Вот, я и предлагаю вспомнить старые добрые времена, – Гриффидд вернулся к софе и сел, закинув ногу на ногу. Видно было, что вампир чувствует себя уверенно и в полной безопасности, тогда как Ноа, по-прежнему, оставался в напряжении, готовый к любой подлости со стороны бывшего друга.

– Жалею, что не убил тебя тогда, – спокойно изрек инквизитор, – сейчас было бы одной проблемой меньше!

– Зачем вспоминать плохое? – дружелюбно парировал повелитель, – ведь все сложилось, как нельзя, лучше! Мы с тобой обрели бессмертие. Эвелин… жива…

– Кроме жизни, ей нужна еще и свобода. Ты должен ее отпустить!

– А я никого не держу, – притворно улыбнулся Гриффидд.

– Значит, мы можем уйти с ней прямо сейчас?

– Ну… Не так быстро, генерал. Мы же не обсудили с тобой наше благотворное сотрудничество, да и графиня еще не сделала свой выбор!

Ноа снова посмотрел на свою невесту. Холодный взгляд, безэмоциональное выражение лица. Казалось, Эвелин ждет, чем закончится словесная дуэль между двумя соперниками, а может быть и не только словесная.

«Да, что с ней происходит?» – подумал он, а вслух спросил: – Эви! О каком выборе он говорит?

– Об этом позже! – вклинился повелитель, не дав возможности им поговорить. Порывисто вскочил на ноги и сжал кулаки. Было видно, что он теряет терпение. – Сейчас ты должен присягнуть мне на верность и стать главнокомандующим моей многочисленной армии! Я ценю твой опыт полководца и бывшую преданность. Много лет назад ты уже помог мне стать королем, хочу, чтобы и сейчас повторил этот подвиг. Вместе мы станем непобедимы!

– Что будет, если я скажу нет?

– Ты не выйдешь отсюда живым! То, что ты бессмертен, вовсе не означает, что тебя нельзя убить!

– Что ж, тогда давай это проверим! – воскликнул Ноа. – Давай сразимся один на один в честном бою, и пусть победит сильнейший! – он призывно взмахнул мечом, его глаза загорелись огнем, а лицо и тело начали трансформироваться в демоновскую ипостась. – Выбор оружия оставляю за тобой!

Гриффидд мгновенно собрался и, последовав примеру соперника, выпустил клыки.

– Как благородно с твоей стороны! – воскликнул повелитель. – Вот только мое оружие, Ноа, это моя армия! – прорычал он и подал знак рукой.

Четыре стражника-вурдалака сразу же повисли на руках инквизитора, по двое с каждой стороны. Половину из них в один миг снес Чарли, остальных он сам отбросил в сторону, словно мусор. Однако, приблизиться к врагу бывшему генералу не удалось, место поверженных вампиров заняли другие, в еще большем количестве. Пришлось принять бой.

Низшая нечисть, совсем недавно обращенная, но уже успевшая потерять человеческую сущность, набивалась в помещение изо всех щелей. Проникнув в комнату, они ожесточенно набрасывались на Чарли и Ноа, оглушая воем, впиваясь когтями и вгрызаясь клыками в кожу двух героев, оставляя на их телах кровавые рваные раны. Инквизитор работал мечом, не зная усталости, справа и слева рубя головы и конечности, прокалывая нападающих и добивая поверженных. Оборотень с тыла прикрывал спину своего хозяина. Кровь застилала глаза, закрывая обзор, поэтому волк больше полагался на собственный слух и чутье.

– Эвелин, беги! – что есть силы закричал Ноа, больше всего на свете переживая за безопасность любимой, но девушка сидела не двигаясь, словно фарфоровая статуэтка, лишь сильнее вжавшись в высокое кресло, и с ужасом наблюдала за кровавой бойней. Хотя она и находилась в самом дальнем углу зала, но брызги крови время от времени долетали и до нее, оставляя багровые пятна на белоснежном платье. А когда отрубленная голова подкатилась к парчовым туфелькам и уставилась на нее остекленевшими выпученными глазами, она громко вскрикнула и поджала под себя ноги, да так и застыла в этой неудобной позе, обхватив колени руками.

Когда в комнате стало совсем жарко, а пол был покрыт месивом из воняющей плоти, неожиданно рядом с Ноа образовался портал.

– Ну и в какое дерьмо ты на этот раз вляпался? – иронично поинтересовался Жнец, материализуясь в своем физическом теле. – Вот ты ж, черт!!! Приятель, ты что в аду?!! – воскликнул он, мгновенно оценивая обстановку.

– Тебе лучше знать, я раньше там не был! – ответил Ноа, отразив очередное нападение вурдалака, одним махом снеся ему голову.

– Да, я, тоже… Так-то… Только до дверей провожал, – пробормотал зеленоглазый, чудом увернувшись от чьих-то острых зубов.

– Потом разберемся с преисподней, сейчас, лучше, помогай! – крикнул бывший генерал, отрубая кому-то конечность, после чего воздух прорезал нечеловеческий вопль.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com