Очень драконий отбор (СИ) - Страница 74

Изменить размер шрифта:

Она тихо вздохнула:

— Так... 

— Отлично! А теперь, если ты разрешишь, я отведу тебя к твоему жениху, чтобы дальше с тобой нянчился он. Как звучит?

— Я не против...

— Вот и хорошо.

В итоге мне пришлось практически тащить ведьмочку на себе — прямо дежавю какое-то, серьёзно. Впрочем, стоило ей увидеть Рия, как всё сопротивление сошло на нет: они потянулись друг к другу, как цветы за светом. Мне осталось только отойти в сторонку. И наблюдать. 

— Моя госпожа, — дракон, ошеломительно красивый в своём сложном парадном одеянии, шагнул к ней, но застыл в паре шагов, глядя с восхищением и теплом. Он пару мгновений просто рассматривал свою невесту, но потом опомнился и чуть склонил голову, приветствуя её. — Ты прекрасна, как, впрочем, и всегда. Я долго думал, что могу подарить тебе, но ничего не мог решить. Драгоценности? Сокровища? Но всё моё будет вскоре твоим. И тогда я решил… это не вполне подарок, но всё же… думаю, важно то, кто именно тебе его вручит. 

С этими словами Рий небрежно махнул рукой, и среди “сватов” наметилось оживление. Вперёд вывели тощего, растерянного старичка-человека, который явно чувствовал себя здесь не в своей тарелке. 

Дора застыла.

— Дядька Жуй! — выдохнула она. — Ты…

— Ага, — мужчина подошёл поближе и блекло улыбнулся. — Меня позвали тебя того, поздравить… 

— Вы живы, — у Дорлины задрожали губы. — Ведь правда, живы!

— А ты не знала? — удивился он. — Так этот твой дракон нам привёз еды, лекарей и всего прочего. А ещё подал в Императорский суд, чтобы земли у наших владетелей того… ну, ты поняла… забрать.

Дорлина ошеломлённо приоткрыла рот.

— Немного неверно, — встрял Рий. — Прошу простить, что перебиваю, но в целом… В первую очередь я подал в суд, потому что налицо пренебрежение по отношению к жизни и здоровью жителей нашей Империи. По закону о защите всех рас и сословий, который недавно подписал Император, это является нарушением. И если в процессе этого дела Радужный Дом получит немного новых территорий… то что же, пожалуй, это будет неплохим бонусом. Разве нет?

Я только покачала головой. Драконы в любых обстоятельствах остаются драконами, к добру или к худу. 

Дорлина замерла ненадолго, покачала головой, а потом — бросилась Рию на шею.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо!

Я улыбнулась. Кажется…

— Кажется, всё складывается отлично, — отец Рия встал рядом со мной и протянул руку для пожатия. — Хорошо сработано! 

Я сжала его ладонь в ответ на крепкое рукопожатие.  

— Преимущественно это заслуга Рия.

— Ха! — ухмыльнулся маг. — А его кто, по-вашему, сработал? 

Я невольно рассмеялась в ответ. 

— Ладно, признаю. Глядя на вас, я понимаю, почему Рий так легко смирился с парой-человеком: у него перед глазами замечательный пример.

Маг криво улыбнулся и покачал головой. 

— На деле, парень видел разное, — сказал он. — В самом начале наши отношения с его матерью не были простыми. Да и как им быть, при таких-то обстоятельствах? Первое столетие особенно, если честно; пока этот психопат особенно активно влазил в нашу семью с ценными советами.

— Первый Император?..

— Да, — маг посмотрел куда-то сквозь меня, и в глазах его промелькнула тёмная тень. — Но потом он получил своё, верно? Кто бы мог подумать, что его сожрут фоморы. Карма!

— Она самая, — я вежливо улыбнулась.

— Ну что, пойдёмте? Кажется, начинается основное действо.

Я послушно пошла, куда пригласили, но никак не могла отделаться от одной мысли…

“Кио, а кто от Радужных участвовал в заговоре?”

Он помедлил.

“Ты ведь и сама знаешь, так?”

“Йиа?”

“Я этого не говорил.”

Мне осталось только покачать головой. Неисповедимы пути твои, Пряха… И как же интересно ты порой переплетаешь некоторые нити.

46

*

— Прекрати, — сказал Кио. — Я ни на что не намекаю, но ты сейчас протопчешь на полу дорожку. 

— Тебе пол жалко? — огрызнулась я. 

Кио иронично выгнул бровь.

— Лил, милая, ну ты что? Разумеется, мне не жалко пол, но всё ещё жалко тебя. Перестань так нервничать! 

Я отмахнулась от него, но по комнате ходить туда-сюда послушно перестала, остановившись у окна.

— А что, если он её напугает? Обидит? Или что-то пойдёт не так? Они как-то долго…

— Это их первая ночь, — вздохнул Кио терпеливо. — И я вполне уверен, что они разберутся. Вот честно. По крайней мере, Рий точно примерно представляет, что и куда надо поместить для нужного эффекта… 

— О, вот можно подумать, он раньше имел дело с молодыми испуганными девчонками без малейшего сексуального опыта!

— Не знаю, — вздохнул Кио, подошёл ко мне и успокаивающе обнял. — Не то чтобы я вникал. Ну хочешь, я подниму отчёты ребят, и мы проверим? Сомневаюсь, что это необходимо, но, если тебя это успокоит… 

— У тебя есть списки всех драконьих любовниц? — поразилась я. 

— Не лично у меня, если быть предельно точным, а у моего ведомства. Но да, такая картотека тоже есть. Мало ли, что где пригодится… 

Я усмехнулась и покачала головой.

С того момента, как Рий и Дорлина поставили магические подписи на свитке и позволили специально вызванному чиновнику оплести их руки нитью, прошло объективно не так уж много времени. По-хорошему волноваться пока что не было повода. И всё же…

— Звона всё нет. Может ли оказаться, что они не истинная пара?..

— Так, ну хватит, — сказал Кио, подхватив меня на руки. — Предлагаю совместить приятное с полезным и скоротать время, пока новобрачные разберутся со своими делами. 

— И чем же мы займёмся? — я соблазнительно улыбнулась, когда он опустил меня на покрывало. 

По губам моего дракона скользнула опасная улыбочка.

— Есть у меня пара идей…

Я ухмыльнулась, перевернулась на живот и встала на колени, выгнувшись всем телом, как кошка.

— Почему бы тебе не воплотить их в жизнь? — проворковала, оглянувшись через плечо. 

И он воплотил, разумеется. Что было к лучшему: мне действительно стоило бы отвлечься. 

*

Звон, оповещающий о новой драконьей паре, раздался, когда наше с Кио “отвлечение” почти что пошло по второму кругу. Я с сожалением отстранилась от него и лизнула в губы:

— Закончим потом, хорошо? Я хочу убедиться…

— … что с ней всё в порядке, — Кио тихо фыркнул. — Знаешь, ты будешь прекрасной, но немного слишком опекающей…

— Не договаривай, — отрезала я. — Не смешно.

— Думаешь?

Я закатила глаза и стала поспешно одеваться. 

*

Церемония была нудной, пафосной, но довольно красивой. 

Снова девушки с Отбора выстроились в ряд; снова над Дворцом разносился звон; снова прекрасная драконья пара, обряженная в многослойные шелка, шла по этому живому коридору. 

Но были, конечно, и различия. И главное из них заключалось в том, что на сей раз я тоже участвовала в этом шествии: шла за плечом Доры, как доверенный член семьи. Глупость, а где-то даже приятно.

Кио в процессию не пригласили: отношения с фавориткой лишь в исключительных случаях признаются семейными, и никакого права считаться родственником Радужных Кио не имел. Собственно, тот факт, что пригласили меня, сиду, уже был проявлением довольно высокой степени доверия. 

Мы заходили глубже в Ледяной Дворец, и всё больше становилось заметно, что это пространство обустроено не для людей. Исчезла почти вся мебель, окна сменились огромными панорамными арками, сады стали менее ухоженными, тесно переплетаясь с архитектурой и кое-где даже поглощая её. 

Честно говоря, таким этот Дворец нравился мне намного больше. Впрочем, что странного? Он был создан для крылатых. А так ли далеки драконы от фейри и фейри от драконов, если разобраться? У нас много общего, как бы нам ни хотелось думать иначе. 

Мы шли, и навстречу нам то и дело выходили слуги, бросали Доре под ноги цветы. Отовсюду доносился шёпот: “Прекрасная… мать будущих драконов… да будет Небо с тобой...”

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com