Очаровательная замарашка - Страница 6
Сибил уперла руки в бока и с вызовом посмотрела на сына.
— Она приезжает послезавтра и будет жить у нас. Подыщи-ка ей подходящую работу у нас на фирме.
— Ой, мама, у нас и так полно служащих! — возразил Грегори, но это не возымело никакого действия на Сибил.
— Я редко вмешиваюсь в дела компании, сынок, — сказала она. — Однако сейчас считаю своим долгом сказать, что тебе давно уже пора сменить свою секретаршу.
— Ясно. — Грегори рассмеялся. — Значит, это приказ и он не подлежит обсуждению, так?
Сибил спокойно подняла ножницы и снова начала обрезать засохшие ветки.
— Это просьба, милый.
— Ладно, — ответил Грегори, которому ничего не оставалось, как согласиться. — Ты, безусловно, права, Франсез действительно не справляется со своими обязанностями.
Сибил спрятала улыбку. Отлично, она решила сразу две проблемы: избавила сына от Франсез и нашла работу для Камиллы.
4
В аэропорту Камиллу никто не встретил.
Хорошенькое начало, подумала она.
Камилла подхватила свой огромный тяжелый чемодан и потащилась искать такси.
Хорошо еще, что адрес помню. А правильно ли я указала дату своего приезда? Да, вроде правильно. Ах, что им утруждать себя! Видно, решили, что я не такая уж важная персона, чтобы меня встречать лично.
Камилла наконец уселась в такси, назвала адрес и покатила в свой новый, но совсем не родной дом.
Автомобиль подъехал к очень уютному и совсем не большому коттеджу. Камилла даже засомневалась, а не ошиблась ли она.
— Можете не сомневаться, — заверил ее таксист. — Это и есть дом Снайдеров. Они не гонятся за шиком. Хотя я бы на их месте уж такой домище отгрохал бы! Вам помочь дотащить чемодан?
— Нет, спасибо.
Камилла расплатилась и, выйдя из машины, подошла к воротам и позвонила. Из дома никто не вышел.
Да что ж такое! Камилла оглянулась — такси уже уехало, на улице не было ни души. Она позвонила еще раз. И снова безрезультатно.
Разозленная Камилла пнула свой чемодан и решила обойти дом: вдруг в ограде окажется какая-нибудь прореха и можно будет подойти ближе к коттеджу.
Недалеко от главных ворот Камилла обнаружила калитку, которая легко отпиралась. Камилла вновь ухватила свой чемодан и втащила его в калитку. Подойдя к двери дома, она снова позвонила, теперь уже в звонок, расположенный прямо на двери. Вновь тишина. Камилла выпустила из рук чемодан, и он с грохотом шлепнулся на каменную дорожку, предварительно проскакав по трем ступенькам лестницы. Камилла сошла вниз и уселась на свой багаж.
— Что за люди! — размышляла она вслух, негодуя. — Ведь прекрасно знают, что я должна к ним приехать, и вот пожалуйста — никого нет дома! Даже слуг. А ведь у них определенно должны быть слуги!
Камилла загрустила. А что, если ей придется так сидеть до вечера? Такая перспектива совсем ей не улыбалась — она ужасно устала и была голодна. Вдруг она услышала звук мотора. К воротам подъехал автомобиль. Из него выпорхнула миниатюрная женщина. Камилла встрепенулась и поднялась с чемодана, на котором сидела. Женщина отперла ворота и, забыв про машину, поспешила к Камилле.
— Ах, вы, наверное, Камми? — приятным молодым голосом произнесла она.
Камилла натянуто улыбнулась.
— Да. А вы…
— Я Сибил, — поспешила представиться женщина. — Вы давно ждете меня? Так неудобно получилось! Я ведь ехала за вами, но застряла в пробке, и, когда прибыла в аэропорт, оказалось, что самолет приземлился уже час назад и все пассажиры разъехались. Я так переживала, что вы забудете адрес.
— Нет, я его помнила, — сказала Камилла. — Я подумала, раз меня никто не встречает, то, значит, вы все заняты.
Сибил сочувственно посмотрела на нее.
— Ну что вы, разве я могла оставить вас на произвол судьбы. Однако вот не хотела, а оставила.
— Ничего страшного, — заверила Камилла, тронутая участием этой милой женщины. — Я сама, как видите, благополучно добралась. К тому же я не так уж долго вас жду.
— Ах, да что же мы стоим! — спохватилась Сибил. — Вы, наверное, жутко устали, Камми? Подождете минутку, пока я загоню автомобиль в гараж?
Через минуту Камилла уже входила в дом, который оказался на удивление просторным. Камилла остановилась посреди большого холла, прямо перед лестницей, ведущей на второй этаж. Сибил заметила ее взгляд.
— Там у нас комнаты, вы будете жить в одной из них. Пойдемте, я покажу вам. Дом вы сможете осмотреть позже. У вас теперь будет достаточно времени, чтобы освоиться. Принимайте душ, отдыхайте, а потом, когда приедет мой сын, мы поужинаем. Моя служанка Джуди должна прийти с минуты на минуту. Она принесет вам чай и бутерброды. Перекусите.
Так, болтая, Сибил увлекла Камиллу наверх и ввела в просторную спальню.
— Вот здесь вы будете жить, — сказала Сибил. — Как вам?
Камилла в восхищении осмотрела уютную комнату. Там было большое окно с балконом, которое выходило на запад. Слева стояла кровать с голубым пологом. Пол устилал мягкий ковер, ноги утопали в нем по щиколотки. У окна — небольшой столик с письменными принадлежностями, справа, напротив кровати, большое зеркало. Камилла заметила также дверь в ванную комнату.
— Прекрасная комната! Но, право, не стоило так беспокоиться обо мне. Я могла бы и в гостинице пожить.
— Милая Камми, — Сибил взяла ее за руку, — перестаньте! Мне очень приятно, что в нашем доме появилась такая очаровательная гостья. Честно говоря, мне здесь бывает довольно одиноко. Грегори, мой сын, не так уж часто рано приходит домой. Я вынуждена оставаться одна до самого позднего вечера. Конечно, есть еще и прислуга. Однако, несмотря на то что я вовсе не представляю собой образец светской львицы, которая смотрит на своих слуг, как на букашек, все же не могу болтать с ними целыми днями напролет, как с задушевными подругами.
Камилла искренне улыбнулась Сибил. Нечасто в последнее время она чувствовала к себе столько участия со стороны совершенно постороннего человека.
— Я тоже рада, что приехала сюда. А когда мне нужно приступать к работе?
— Об этом поговорим позже, — отмахнулась Сибил. — А сейчас отдыхай и приводи в себя в порядок. Я пришлю за тобой Джуди, когда придет время ужинать.
Когда Камилла осталась одна, она еще раз внимательно осмотрела комнату. Да, ей определенно тут нравилось. Вот только она никак не могла отделаться от мысли, что ее присутствие здесь вызвано исключительно жалостью к ней.
Как не хочется быть обузой, подумала Камилла. Это просто ужасное чувство.
Она вздохнула и принялась распаковывать свои вещи. После того как она наконец справилась с этой скучной обязанностью и для каждой привезенной ею безделушки нашлось место, Камилла почувствовала себя намного лучше. Комната начала напоминать ей дом. Повсюду знакомые вещи.
Выйдя из душа, Камилла обнаружила у себя на тумбочке обещанные бутерброды и чай. Она попыталась заставить себя съесть хотя бы кусочек, но усталость и волнения, пережитые за день, совсем измучили несчастную Камиллу. Она прилегла на кровать и закрыла глаза. В следующую секунду она уже крепко спала и наверняка проснулась бы только на следующее утро, если бы беспощадная Джуди ее не разбудила.
Грегори вошел в дом и сразу же почувствовал незнакомый запах духов. Аромат определенно ему понравился, хотя он не смог определить его источник.
Гости у нас, что ли? Или мама сменила духи? — подумал он. И тут же вспомнил, что сегодня должна была приехать дочь умершей подруги его матери.
Грегори вошел в кухню и, как всегда, застал Сибил сидящей за столом. Она пила чай.
— Грег, дорогой, ты уже пришел? Как хорошо. Через двадцать минут будем ужинать.
— Я так понимаю, твоя бедная родственница уже приехала?
Сибил покосилась на дверь и сказала:
— Грег, как тебе не стыдно. Не смей ее так называть! И вообще, нечего тебе торчать в кухне в пиджаке и при галстуке.
— Ах, извини, — сказал Грегори с сарказмом. — Я не знал, что в это помещение ни в коем случае нельзя входить в таком ужасном виде.