Очаровательная замарашка - Страница 2
Грегори вошел в дом и сразу отправился в кухню. Как он и думал, его мать сидела там и болтала с кухаркой.
— Привет, дамы!
Сибил с улыбкой повернулась к нему и подставила щеку для поцелуя.
— Здравствуй, мой мальчик.
Кухарка Мариам хмыкнула, услышав такое обращение.
— Если вы будете с ним так сюсюкать, он снова превратится в маленького мальчика.
— Мне бы этого хотелось, Мариам, — рассмеялся Грегори, ласково глядя на старую кухарку. — Тысячей проблем стало бы меньше!
— Что-то случилось, Грег, дорогой? — спросила Сибил.
— Все как всегда, мам. — Грегори уселся на свободный стул. — Бизнес — это вечный источник головной боли.
— Нужна моя помощь? — Сибил старалась не вмешиваться в дела сына, но она, как никто другой, разбиралась в делах компании и при случае давала весьма ценные советы.
— Да нет, я справлюсь сам. По крайней мере, постараюсь справиться.
Мариам поставила перед Грегори тарелку дымящихся спагетти.
— Ешьте. Правда, если хотите знать мое мнение, то не следует хозяевам ужинать в кухне.
— Ах, Мариам, — вздохнула Сибил, — у нас теперь такая маленькая семья — только Грег да я. Что толку накрывать стол в столовой? Вот когда мой сын женится…
Грегори чуть не подавился спагетти.
— Мама! Не начинай, я тебя прошу.
Сибил посмотрела на сына и улыбнулась. Он такой красивый, ее гордость. Темно-русые волосы, концы которых слегка завиваются кверху — Грегори никогда не стригся слишком коротко, — смеющиеся карие глаза и ямочки на щеках, которые появлялись, когда он улыбался. Однако, несмотря на его мальчишескую внешность, никому бы и в голову не пришло, кроме самой Сибил, конечно, назвать Грегори мальчишкой. Нет, он был настоящим мужчиной. Прекрасная фигура, как и у его отца, гордо поднятая голова, властные жесты. Сибил знала, что ее сын может быть жестким. Это знали и все, кто работал в «Соунд-компани». Но Сибил так же знала, что Грегори необычайно нежный и внимательный сын и у него ранимая душа.
Она подумала о том, как повезет ее будущей невестке, если Грегори будет искренне любить свою жену. Вот только сын решительно отметал все разговоры о женитьбе.
Сибил осматривала дом, стараясь не упустить ни одной детали. Несмотря на то что гости, конечно, не будут заглядывать в спальни наверху, да и вообще скорее всего не пойдут никуда, дальше столовой и гостиной, Сибил хотела убедиться, что в доме все в порядке, вещи лежат на своих местах и пыль тщательно стерта. Джуди постаралась на славу, как и обещала, хотя она тоже не понимала такой щепетильности.
— Ну к чему было затевать генеральную уборку? Подумаешь, какой-то обед, — сказала она Сибил.
— Джуди, я люблю, чтобы всюду был порядок. Осознание того, что тебя не в чем упрекнуть, придает уверенности.
— А что насчет мистера Грегори? — спросила Джуди.
Сибил вздохнула и поменяла местами статуэтки на каминной полке.
— Он ничего не знает. Ты же понимаешь, что Грег тут же сбежит, сославшись на дела. Он любит вечеринки, но терпеть не может званые ужины.
— Так почему бы вам не позволить ему устроить вечеринку?
— Можно подумать, я ему запрещаю! Он и сам ходит на вечеринки к своим друзьям время от времени. Грег взрослый человек, он давно уже не советуется со мной. Но, Джуди, подумай, ты бы хотела, чтобы твой сын выбрал себе такую жену, которая только и умеет, что тратить деньги?
— Может, если бы у меня было столько денег, сколько у Грегори, я бы позволила своей невестке их тратить… — не без сарказма заметила Джуди. — Да ладно, миссис Снайдер, я вас понимаю. Но скажите мне, если ваш сын твердо задумает жениться на девушке, которая вам совершенно не будет нравиться, что вы предпримете?
— А что я смогу сделать? — махнула рукой Сибил. — В конце концов, это выбор моего сына. Но должна же я хотя бы попытаться…
— Ясно. Только опыт мне подсказывает, что мужчине бесполезно подсказывать, что и как делать. Все равно поступит наоборот.
Грегори вернулся домой чуть ли не на целый час раньше обычного. Сибил даже подпрыгнула от неожиданности, когда он появился на пороге кухни, где она и Мариам вовсю готовили всевозможные яства к приходу гостей.
— Здравствуйте, дамы! — как обычно, приветствовал их Грегори. — Что делаете?
— Готовим, — ответила Сибил, пытаясь загородить блюдо с пирогом. — А ты что так рано?
— Появилось свободное время, решил отдохнуть немного. Посмотреть телевизор, выпить пива… Как обычные нормальные люди, — улыбнулся Грегори. — А что ты там готовишь, Маркам?
Со своего места он видел только широкую спину кухарки.
— Потом узнаешь, — буркнула та.
— У нас что, гости сегодня? — насторожился Грегори.
— С чего ты взял, дорогой? — спросила Сибил.
— Что-то я не припомню, чтобы к моему приходу вы так суетились.
Сибил смутилась, и Грегори внимательно всмотрелся в ее лицо.
— Мама! Ты не умеешь лгать! Только не говори мне, что ты забыла меня предупредить о приходе гостей.
— Но я правда забыла, — попыталась оправдаться Сибил.
— Все, я ухожу.
— Грег! — воскликнула Сибил. — Ты не можешь! Ну что за глупости? Ты ведешь себя, как маленький ребенок.
— А ты как себя ведешь, мама? Мне вовсе не улыбается перспектива сидеть весь вечер среди чопорных дам с их толстяками мужьями и делать вид, будто мне безумно приятно общаться с их скучными дочками, которые смотрят на меня, как на потенциального мужа.
— Но, Грегори, я не думала, что ты так ко всему этому относишься.
— А как я должен к этому относиться? Не надо меня ни с кем знакомить! Что за навязчивая идея! Я понимаю, что тебе скучно одной. Но я вовсе не собираюсь жениться только для того, чтобы у тебя появилась подходящая компания для похода по магазинам.
— Ты же совсем ни с кем не общаешься. Я понимаю, что ты занят и что фирма отнимает все твое свободное время, но…
— У меня полно друзей. И если ты так уж за меня беспокоишься, то давай я порадую тебя и устрою вечеринку.
— Не надо, Грегори, — сдалась Сибил. — Поступай так, как считаешь нужным. Кажется, я действительно перегнула палку. Ты прав — это все от скуки.
— Это ты меня извини, мама, — смягчился Грегори. — Я наговорил лишнего. Когда примерно разойдутся твои гости?
— Как обычно, наверное, не раньше десяти.
— Что ж, я, так и быть, останусь. Но обещай, что ты в последний раз устраиваешь такие сюрпризы.
— Обещаю, — заверила его Сибил. — Я уже и сама не рада, что все это затеяла.
2
— Бедная моя Камми… — Джин обняла свою подругу. — Ничего, жизнь продолжается. Я понимаю, что сейчас эта фраза звучит ужасно цинично, но так и есть.
Камилла Деннис только что пришла с похорон своей матери. Она смотрела прямо перед собой, но, казалось, ничего не видела. Камилле было двадцать два года, и она всю жизнь жила с матерью, а сейчас впервые осталась одна.
Джин отвела волосы со лба подруги и нежно погладила ее по плечу.
— Ну скажи хоть что-нибудь, Камми.
Камилла молчала. Джин вздохнула: подруга всегда выглядела такой жизнерадостной, а сейчас…
— Камми, — позвала она, — может, я сделаю тебе чаю?
Камилла подняла заплаканные глаза на Джин.
— Спасибо, ничего не нужно. Со мной все в порядке.
— Да уж, — проворчала Джин. — Хочешь не хочешь, но я тебя сегодня не оставлю в таком состоянии одну.
Камилла провела рукой по лицу, будто сгоняя унылое выражение.
— Не волнуйся, Джин. Для меня эта смерть в конце концов не была неожиданностью. Мама давно болела. Однако потерять близкого человека всегда тяжело.
— Я тебя понимаю. Но даже не мечтай, что я уйду. Можешь считать меня навязчивой.
Камилла слабо улыбнулась.
— Джин, ты просто прелесть. Раз уж ты так настаиваешь, то можешь поставить чайник.
— Ну и чудненько, — с облегчением выговорила Джин, видя, что Камилла улыбается. — Одна маленькая победа. Еще немного, и я заставлю тебя поесть.