Очарование розового - Страница 22
Он был не только выше остальных мужчин, но и самым привлекательным из них, доказательством чего было ее трепещущее сердце и влажные ладони.
Миссис Нолет просунула голову в дверь.
– Он здесь. Эбби. Кимми не одна.
От переполнявших ее эмоций голос не повиновался Эбби.
– Да. Я видела, как он вошел.
– Если вам нужно уйти...
– Я останусь и посмотрю, если вы не возражаете.
Учительница кивнула.
– Нет проблем. Между прочим, он производит приятное впечатление. У вас серьезные отношения?
Да, хотела сказать Эбби. Серьезные и болезненные, потому что у каждого из них есть прошлое.
– Нет.
– Я спрашиваю не из любопытства, – пояснила миссис Нолет. – Полезно знать, происходят ли в жизни ребенка какие-либо важные изменения. Они влияют на его учебу.
– Я понимаю. – Эбби покачала головой. – Но он просто друг. Не произойдет ничего, что может оказать влияние на мою дочь.
– Хорошо. Поговорим позже.
Эбби не могла отвести глаз от Кимми и Райли, восхищаясь его непринужденным обращением с девочкой и окружающими. От него исходила теплота и врожденная забота о детях, которые были для него чужими. К сожалению, сейчас они с Кимми расплачиваются за то, что сделала с ним та недостойная женщина.
Когда встреча закончилась и дети ушли на отдых, Эбби подошла к Райли, который собирался сесть в машину.
– Привет, – сказала она. Он обернулся.
– Привет. – В его голосе не было удивленна.
– Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты пришел. Для Кимми это важно. – И для меня, подумала она. Но Райли это безразлично.
– Тебе не нужно благодарить меня. Мне нравится проводить время с Кимми. – Он потер шею. – Эбби, я пытался извиниться за то, что не пришел на собрание «Васильков», но Кимми с таким воодушевлением показывала свой класс, что мне это не удалось. Она потрясающий ребенок. Я...
Эбби подняла руку.
– Тебе не нужно объяснять.
– Но я хочу.
– А я не хочу слушать.
– Ну, ладно. Но ты хочешь узнать, как я отношусь к тому, что ты сказала мне во время нашего последнего разговора?
Она почувствовала, как краска заливает ей шею и лицо. Очевидно, она напрасно надеялась, что Райли не услышал или предпочел проигнорировать ее эмоциональную вспышку. Если бы не огорчение, вызванное тем, как он поступил с Кимми, она никогда бы не призналась, что полюбила его.
– Это не так уж важно, Райли. Забудь.
– Я не хочу забывать. Не могу.
– А я собираюсь сделать это. – Эбби шумно вздохнула. Пора изменить тему разговора. – Тебе нужно знать кое-что.
– Что?
– Фред все-таки позвонил мне.
– И? – На щеке Райли заиграл желвак.
– Он хотел предупредить, что какой-то репортер возьмет у меня интервью. Он хочет, чтобы я сказала, что, несмотря на развод, он – замечательный отец, который поддерживает ребенка материально и морально. Что мы остались друзьями и вместе успешно воспитываем нашу дочь.
– Другими словами, он хочет, чтобы ты солгала. Ну, а ты что?
– Я не лгу. Никогда, – с жаром сказала Эбби. Ни в чем. Включая свои чувства к Райли, хотя она меньше всего хочет говорить об этом. Если бы можно было взять свои слова обратно, она моментально сделала бы это. – Дело в том, что никто не звонил мне, чтобы поговорить о Фреде. Это его очередная выдумка. Я решила, что тебе следует знать.
– Спасибо, что сказала мне.
– Не за что. Еще раз спасибо, что пришел.
– Ты думала, что я не приду. Поэтому ты здесь, не так ли? Я не виню тебя. Я непростительно вел себя.
– Просто я хотела, чтобы Кимми не осталась в одиночестве. У нее такое нежное сердце и...
У нее дрогнул голос, и Райли взял ее за руку. Она почувствовала ласковое пожатие теплых пальцев. Как бы ей хотелось довериться ему и принять поддержку, которую он предлагает! Но однажды она уже сделала ошибку и не может повторить ее. Слишком больно, когда ты любишь мужчину, который не может ответить на твою любовь.
– Эбби...
Она отняла руку.
– Мне нужно заняться работой.
– Подожди, нам нужно поговорить.
– Мне больше нечего сказать.
– Но я должен многое сказать тебе.
– Уик-энд на выживание закончился, и нашим отношениям пришел конец. Ты не можешь сказать ничего, что я хочу услышать.
Потому что все, что она хочет услышать, – это слова любви, которые Райли никогда не скажет. Она быстро повернулась и пошла к своей машине, чтобы он не увидел слез на ее глазах.
Райли благородный, преданный и замечательный человек, и он постарался бы поступить правильно. Но он, очевидно, не может полюбить ее. Глупо было даже питать надежду, что это произойдет. Она – изнеженная, домашняя женщина. Он – мужественный, суровый солдат. Именно поэтому она купила его – чтобы дать своему ребенку то, что не в ее силах. Сделка не предусматривала, что деловые отношения превратятся в личные.
Эбби села в машину и взглянула в зеркало заднего вида. Райли все еще смотрел ей вслед. Она смахнула рукой слезы. Невыносимо тяжело знать, что она видит его в последний раз. Сердце ее разбито, потому что она никого не любила так сильно, как Райли.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
– Но, мамочка, почему я не могу пригласить Райли на ужин?
Эбби посмотрела на дочь, сидевшую на заднем сиденье. Они ехали домой из детского центра. Кимми болтала о событиях дня, уделяя особое внимание Райли и «Пончикам с папой». Как ей заставить ребенка понять, что мужчина, которого они полюбили, никогда не придет к ним?
– Мы не должна беспокоить его, Кимми. Он занят.
Эбби чувствовала, что близка к срыву. Когда это произойдет, она должна уединиться в спальне, чтобы дочь не увидела, как она страдает.
– Райли свободен вечером, – сообщила Кимми.
– Он сам сказал или ты выудила у него эту информацию?
– Выудила?
– Ты задавала ему много вопросов? Наступило молчание. Эбби смотрела на дорогу.
– Кимми, ты трясешь головой? Говори!
– Нет. Я не приставала к нему с вопросами. Он сам сказал.
– Почему, интересно?
– Он хочет, чтобы я позвонила и пригласила его поужинать с нами. Сколько раз повторять тебе?
Этот риторический вопрос Кимми часто слышала от матери. Эбби забыла, что дочь впитывает все, как губка. Глядя на Кимми, она словно смотрелась в зеркало, и то, что увидела, не понравилось ей.
Но сейчас она была слишком поглощена своей болью и одиночеством, чтобы почувствовать раздражение. Райли, несомненно, не напрашивался на приглашение. Он пришел в школу, потому что чувствовал себя неловко из-за того, что не сдержал обещания. «Пончики с папой» – его последнее обязательство, и, выполнив его, он пойдет своим путем. Ей нужно сделать то же самое. Она должна убедить Кимми забыть о Райли.
Они подъезжали к дому медленно, потому что соседские дети играли на улице в мяч.
– Мамочка, что это у нас во дворе?
– Что, дорогая? – Эбби увидела ярко-фиолетовую палатку, в которой они спали во время своей вылазки.
– Смотри, мама, дети!
Действительно, вокруг палатки собрались дети, и над ними возвышался какой-то мужчина. Сердце Эбби глухо заколотилось. У нее зашумело в ушах. Она не сразу услышала слова Кимми:
– Мамочка, это Райли!
Эбби узнала его джип. Они расстались всего несколько часов назад, когда она не захотела выслушать его, потому что боялась услышать слова прощания.
Как только машина остановилась, Кимми мгновенно отстегнула ремень безопасности и выпрыгнула наружу. Эбби не торопилась, пытаясь собраться с силами. Эмоциональное напряжение последних дней начинало сказываться на ней.
– Я спала в этой палатке, когда мы ходили в поход, – похвасталась Кимми соседским детям, окружившим палатку.
– Это правда, – подтвердил Райли.
– Она тяжелая? – с нескрываемым любопытством спросил четырехлетний Гевин.
– Такому большому парню, как ты, не составило бы труда нести ее, – сказал Райли, к неописуемому удовольствию малыша.