Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - Страница 143
Изменить размер шрифта:
ЭНРИКЕ
Пускай не ищет встречи ни со мною
И ни с тобой, особенно с тобой,
Иначе мне придется с ним сразиться,
Как честь велит.
ДОНЬЯ АННА
И будешь им сражен,
Чтоб овдовела дважды я до срока?
Я съеду и сейчас же.
ЭНРИКЕ
Донья Анна!
Что я могу подумать? Дон Жуан,
Судьбой своею призванный, как дьявол,
Явился завершить свое злодейство?!
ДОНЬЯ АННА
Он обратился, дьявол посрамлен.
ЭНРИКЕ
Кто? Дон Жуан? Он лицедей великий!
С монахиней святым монахом станет,
А с доньей Анной обратился он,
Я верю в это; значит, он влюбился.
ДОНЬЯ АННА
В меня?
ЭНРИКЕ
В кого ж еще? Он с тем вернулся,
И ты готова с ним сбежать теперь.
Таков, что делать, этот дон Жуан!
ДОНЬЯ АННА
Остановись, Энрике! Обезумел.
Я не покину дома, если ты
Рассудишь здраво не чинить ущерба
Ни мне и ни себе, и никому,
Поскольку положенье безысходно,
И лучше нам отдаться Божьей воле.
ЭНРИКЕ
И правда!
ДОНЬЯ АННА
Мир! И с трауром конец.
Вбегает Фелиса.
Иди ж к гостям. Я вскоре выйду.
ЭНРИКЕ
Боже!
(Уходит в гостиную, где звучат музыка и пение.)
Сцена 2
Там же. Донья Анна и Фелиса
ФЕЛИСА
О госпожа! Явился кабальеро,
Веселый слишком, с обнаженной шпагой,
Готовый в поединок вновь вступить,
Как ветер, шумный, весь движенье, мысль.
ДОНЬЯ АННА
Да, кто же?
ФЕЛИСА
С алой розой на зубах.
ДОНЬЯ АННА
Да разве не узнала ты его?
ФЕЛИСА
О да!
Я и твержу, кто это.
ДОНЬЯ АННА
(рассмеявшись)
Дон Жуан?
Входит дон Жуан, пребывающий в приподнятом настроении.
Вчера я вас ждала.
ДОН ЖУАН
Да гость явился
На ужин. Гость престранный, вам скажу.
ДОНЬЯ АННА
Не дьявол? Иль Великий Инквизитор?
ДОН ЖУАН
Да кто-то уж из них, но обликом
Из камня сотворенный Командор.
ДОНЬЯ АННА
Да, это сон мой! Из старинной песни.
ДОН ЖУАН
Мне кажется, сейчас я сплю и вижу
Чудесный сон, который стоит Рая
И жизни быстротечной. Донья Анна!
Мадонна Рафаэля, богоматерь!
О, красота земная! О, любовь!
ДОНЬЯ АННА
Но есть черта, что разделяет нас;
Нельзя любить мне вас.
ДОН ЖУАН
А это значит,
Вы любите меня!
ДОНЬЯ АННА
Я не сказала.
Вы оставайтесь здесь. Я скоро буду.
ДОН ЖУАН
Куда вы? Мне бы встретиться с Энрике.
ДОНЬЯ АННА
Вам нужно объясниться - и при мне.
ДОН ЖУАН
Могу я выйти: я прощен как вами,
На что надеюсь, так и королем.
ДОНЬЯ АННА
Что вы сказали? Все теперь пропало!
Входит Энрике.
ЭНРИКЕ
О, дон Жуан! Как смели вы явиться
В дом Командора, где его убили?
Тяжел и стар, его сразить легко,
Как овладеть рыбачкой, герцогиней,
Беспомощных в сетях Киприды женщин,
Но здесь твердыня красоты Пречистой, -
Эй, отступись! И поскорее сгинь.
(Отступая сам под взором доньи Анны.)
Любил тебя я в жизни с восхищеньем,
В поэзии, как старшего собрата,
Учась всему - в повадках и стихах,
Пока не превзошел тебя в аутос,
И песнях, и комедиях, поскольку
Ты творчество забросил ради дел
Севильского озорника из песни,
Что завершалось, как одно, убийством.