Объятия смерти - Страница 24
– Иногда боюсь. – Ева провела по щекам тыльной стороной ладони и повернулась к Мире. – Я еще не готова принять мое прошлое. Оно возвращается по кусочкам, которых становится все больше и больше, но я не знаю, что произойдет, когда картина восстановится полностью. Когда я буду готова, то приду к вам. О'кей?
– Да.
Ева глубоко вздохнула:
– Как я сказала, сейчас речь не обо мне. Мы с Фини сегодня ездили в Докпорт… – Ева снова села и рассказала Мире о поездке.
– Значит, вы думаете, что Джулианна может нацелиться на Рорка? Как бы я хотела сказать, что ваш инстинкт вас подводит!
Ева ощутила спазм в горле.
– Но я в этом совсем не уверена. Рорк не соответствует профилю ее жертв. Почему она должна на него нацелиться?
– Потому, что он принадлежит вам. Деннис был абсолютно прав, говоря, что мужчины не являются противниками Джулианны. Ее противники, компаньоны, орудия, соперники – женщины. За время пребывания в женском исправительном учреждении чувства Джулианны к представительницам своего пола обострились и скорректировались. Из полицейских, добившихся ее ареста, только вы были женщиной. Только с вами она хотела побеседовать с глазу на глаз. Вы одержали над ней верх, и это произвело на нее неизгладимое впечатление. Джулианна пыталась добиться вашего уважения, но вы отказали ей в этом. Напрашивается вывод, что она жаждет реванша – не только потому, что вы отправили ее за решетку, но и потому, что отвергли ее попытки.
– Пожалуй, вы правы. – Ева тяжело вздохнула. – Это объясняет, почему Джулианна выбрала Нью-Йорк. Она вообще отклонилась от привычной схемы и больше не стремится к интимной связи или браку с жертвой, не пытается ее соблазнить. Но если она нацелилась на Рорка, то постарается добраться до него любым способом. – Ева сунула руки в карманы и стала мерить шагами комнату. – Черт возьми, вы прекрасно знаете, что сейчас произойдет! Я поеду домой, расскажу все Рорку, потребую, чтобы он усилил охрану, и предложу помощь полиции. Он заупрямится и скажет, что сам способен себя защитить. Потом мы поссоримся. – Она снова вздохнула. – У нас уже давно не было ссор. Очевидно, пора начинать.
– Если вы боитесь за Рорка, то должны его предупредить.
– Я прекрасно знаю, что он действительно может защитить себя. Но это не заставит меня перестать о нем беспокоиться!
– Не сомневаюсь, что Рорк испытывает те же чувства каждый раз, когда вы выходите из дома с оружием. Даже если вы поссоритесь, то потом все равно найдете способ это уладить. Что поделаешь? Брак есть брак.
– Вы поправили ему пуговицы… – неожиданно пробормотала Ева.
– Что-что?
Поняв, что размышляла вслух, Ева остановилась и покраснела.
– Ничего.
– Пуговицы? А-а, кардиган Денниса! – Мира засмеялась. – Он никогда не обращает внимания на свою одежду, да и на мою тоже. Меня все еще раздражает, когда я надеваю что-нибудь новое, а Деннис этого не замечает.
Ева улыбнулась:
– Мне он нравится.
– Мне тоже.
– Ладно, не буду вас задерживать. Поблагодарите Денниса за вино, и спасибо за то, что уделили мне время.
– Вы всегда желанная гостья. – Мира встала, чтобы проводить Еву.
– Доктор Мира…
– Да?
– Что имел в виду ваш муж, говоря, что вы были правы насчет меня?
– Деннис мог иметь в виду очень многое, но в данном случае, я думаю, он согласился с тем, что вы умная, отважная и отнюдь не простая личность. Ну вот, теперь я вас смутила! – Мира коснулась губами щеки Евы. – Идите домой и начинайте ссориться с Рорком.
Еве не хотелось ссориться. Она надеялась, что Рорк пойдет ей навстречу хотя бы для разнообразия, но, так как шансы на это равнялись нулю, по пути домой она обдумывала, как лучше перейти к делу.
Однако, войдя в дом, Ева поняла, что вернулась в разгар вечеринки.
Услышав музыку, громкие голоса и смех, она сразу же ощутила пульсацию в висках. Даже хихиканье ее любимой подруги Мевис не остановило приступ мигрени при мысли о перспективе общения с гостями.
Ева представила себе, как крадется наверх, словно вор, и прячется в темной комнате за запертой дверью. «Отважная! – подумала она. – Как бы не так!»
Стоило ей сделать осторожный шаг к лестнице, как в прихожую бесшумно скользнул Соммерсет.
– У вас гости, лейтенант.
– По-вашему, я глухая?
– Возможно, у вас нелады со слухом, так как вы двигались в противоположном направлении от гостиной.
– Может быть, я просто хотела подняться наверх и переодеться!
При виде усмешки на мертвенно-бледной физиономии дворецкого она поняла, что этот аргумент не выдерживает критики, выругалась сквозь зубы и направилась в гостиную.
– Вот она! – Мевис, словно ураган, ринулась к ней. Сегодня ее волосы имели серебристый оттенок, напоминающий лунное сияние, который эффектно оттеняли пурпурные цветы, расположенные во всех стратегически важных точках тела. Она радостно обняла Еву, подпрыгивая на четырехдюймовых каблуках серебряных туфелек.
– Мы с Леонардо решили развлечься в «Даун энд дерти» и заглянули к вам, чтобы предложить присоединиться. И только посмотри, кого мы здесь обнаружили! – Мевис с улыбкой повернулась к Фиби и Сэму. – Я позвонила Пибоди – они с Макнабом будут ждать нас там. Рорк сказал, что ты можешь задержаться, но ты пришла…
– Я пришла, но у меня полно работы, Мевис.
– Ничего, можешь сделать перерыв на пару часов. – Она потащила Еву в комнату. – Начнем с «Зингера»! Леонардо, куколка, куда я поставила мой «Зингер»?
Возлюбленный Мевис ростом в шесть с половиной футов меньше всего походил на куколку. Его обнаженную грудь пересекали крест-накрест полосы красного атласа, а брюки из мерцающей ткани ниспадали свободными складками на ярко-красные сандалии. Крошечные рубины в углу левого глаза блеснули, когда он с улыбкой протянул Мевис ее бокал.
– Рад вас видеть, Даллас. – Наклонившись, Леонардо чмокнул Еву в щеку. – Если хотите, приготовлю вам свежий «Зингер».
– Спасибо, но я пас. – Ева с признательностью посмотрела на Рорка, приглушившего музыку. – Прости, что я задержалась. Пришлось кое-куда заехать по пути домой.
– Нет проблем. – Рорк подошел к ней и, поцеловав, прошептал на ухо: – Хочешь, чтобы я от них избавился?
Ева едва не ответила «да», но это показалось ей недостойным и мелочным.
– Нет. Если у тебя есть настроение, можем провести часок в «Даун энд дерти».
Он приподнял ее голову за подбородок.
– У тебя что-то на уме.
– Это подождет.
– И к тому же головная боль.
– Она пройдет. – Ева решила, что несколько часов, проведенных с друзьями, могут сделать Рорка более уступчивым.
– Так мы едем? – осведомилась Мевис, подойдя к ним с бокалом в руке.
– Конечно. Я только поднимусь на минутку, мне надо кое-что сделать.
– Заметано! Рорк! – Мевис потянула его за рукав. – Давай возьмем лимузин. Было бы так шикарно в нем прокатиться!
Так как «Даун энд дерти» был всего лишь забегаловкой со стриптизом, Ева представила себе, какой фурор они произведут, прибыв туда в лимузине длиной в милю и с водителем в униформе. Хорошо, что машина была защищена не хуже, чем броневик.
Сняв ремень с кобурой, Ева проверила маленький парализатор, дабы убедиться, что он полностью заряжен. Проведя пальцами по волосам, она решила, что с ее внешностью все в порядке.
Ева вышла из спальни и остановилась, увидев стоящего в коридоре Сэма.
– Я не хотел вас беспокоить, – начал он, – но почувствовал, что у вас болит голова. Я мог бы вам помочь.
– Все в порядке. Ничего страшного.
– Ненавижу, когда кто-то испытывает боль. – На его лице отразилось сочувствие. – Это займет всего минуту.
– Не выношу лекарства!
Сэм улыбнулся:
– Не могу вас за это порицать. Но я экстрасенс, и снимаю боль прикосновением. Если не принять мер, боль усилится: вы ведь собираетесь отправиться в шумный клуб. – Его голос звучал мягко и успокаивающе. – Все дело только в сосредоточенности. Закройте глаза, расслабьтесь и думайте о чем-нибудь другом. Сегодня вы были в Чикаго?