Оборотни крепости ЭР - 8 (СИ) - Страница 66
— Но где тогда мой жених?
— А нам откуда это знать? — Мсил пожал плечами.
— Ты почему не проверил у мага этот камень? — спросил Стор. — Он бы сразу определил, что тебя обманули и подсунули фигню.
— Шаман его клана подтвердил, что на моего жениха наложили заклятие.
— Кто наложил?
— Я забыл спросить, сильно испугался за Ниахора и помчался сюда.
— Надо разузнать, куда делся твой жених, — произнес Гор. — И что там за игры непонятные затеял его папашка.
Внезапно на берегу озера появились демиурги, шагая от него, они вырастали в размерах, к столу подошли уже великанами.
— Вернулись, — радостно выдохнуло семейство Гор, заметив их.
— Вернулись, — облегчению Кайла не было предела, что и говорить, незримое их присутствие действовало на него успокаивающе.
— Наконец-то, — Гор просиял.
— Как же я по вам скучал, — с чувством произнес Вранил, глядя на своих любимчиков.
Внезапно Гор с Кайлом перешли в свои звериные ипостаси и демиурги взяли их на руки.
— Котенок мой, — Вранил с нежностью погладил Гора по спине. Заурчав, Гор лизнул его в щеку. — Как же я скучал по тебе и беспокоился, — повторил Вранил.
Райвол ласково гладил Кайла, мягко трепал за ушки и заодно проверил состояние его здоровья.
— Чего ты беспокоился? — раздался голос Немэлдора. — За безопасностью этой неугомонной и крайне безмозглой компашки приглядывали Лэрноу и Дримой.
— Первородный, — с ужасом зашептали вокруг приблуды, тараща глаза. Некоторые из них попытались упасть в обморок, но не преуспели.
Немэлдор посмотрел сразу на всех и рассмеялся.
— Абсолютно безмозглые и бестолковые, — произнес он. — Удивительно смешные букашки.
— Да уж, то еще дурачье, — Вранил с удовольствием расхохотался. Как же он соскучился по всем ним.
— Надо под стол залезть, там нас Первородный не увидит, — предложил Лисси.
Приблуды, крепко прижав к себе яйца с отпрысками, начали следовать его совету, поднялась суматоха. Немэлдор расхохотался, а затем послал парням мысль, что им ничего не грозит. Приблуды прекратили суетиться и вновь вернулись на свои места.
Высший удалился, чтобы не тревожить семейство своим присутствием.
Демиурги опустили своих котят на землю и уменьшились в размерах.
— Демоны бездны, я теперь знаю, как чувствуют себя митбочи, когда мы их берем на руки, — сказал Гор вернувшись в общепринятую форму.
— Я почувствовал себя таким крохотным, — произнес Кайл.
— Ты и был крохотным, — Райвол тепло улыбнулся. Усадил супруга за стол и уселся с ним рядом. — Давно я не ел пирожные Роэче.
— У нас тут они частенько пропадали, мы вот все думали, куда это они исчезают, — Гор хитро заблестел глазами.
Райвол гулко расхохотался и притянул к себе блюдо с лакомством.
— Волк, ты почему здесь, а не на своем посту? — удивленно спросил Вранил, заметив сидящего неподалеку Дилкая.
— Я прибежал сюда, думая, что спасаю жизнь своему жениху, мне подсказали, что Кайл может помочь, но все оказалось не так, — волк, огорченно вздохнув, рассказал про своего жениха.
— А про какой пост ты упомянул, Вранил? — заинтересовался Гор.
— Он Страж озера.
— А зачем сторожить озеро? — глаза Гора загорелись любопытством. — Что в этом озере необычного?
— Оно артефакт и очень неприятного толка — все, что в нем отражается, многократно воспроизводится в параллели Хрошал. Например, подрался кто-нибудь на берегу, и тут же в Хрошале начинается битва между кланами.
— А если поцеловался, то все перецелуются? — спросил Лисси.
— Нет, озеро множит лишь плохое, — ответил Вранил.
— Какое гадкое озеро, — Лисси поморщился.
— Да, и потому нужно следить, чтобы к нему и близко никто не подходил.
— Отец твоего жениха, случайно, не замыслил какую-нибудь пакость? Стравить, например, два соседних клана, обескровив их таким хитрым способом, а потом захватить их земли? — поинтересовался у Стража Стор.
Дилкай побледнел, затем нахмурился и горестно прошептал:
— Если это так, то, получается, Ниахор был с ним заодно? И полнолуние сегодня, а в это время особенно опасно. Мне нужно бежать обратно.
— Ты уже не успеешь, — сказал Вранил.
— А мы его на драконе переправим, с ним полетим и заодно накажем подонков, — Гор встал.
— Нет, возле озера нельзя драться, жестокость, проявленная даже ради благого дела, плохо отразится на Хрошале, — отозвался Дилкай.
— А я разве говорил о драке? Мы вообще редко деремся, предпочитаем все решать мирно и почти всегда нам это удается. Атирс, перекидывайся в дракона.
— Я с ним полечу, — сказал Малль.
— Вот удивил, а мы уж думали, ты оставишь мужа без своей защиты, — усмехнулся Стор.
Малль сердито глянул на него. Атирс, чмокнув его, отошел от столов и обратился драконом.
Параллель Хрошал
Ничем не примечательное озеро с илистым дном и поросшими жесткой травой берегами.
— Ну и где здесь волшебство? — разочаровался Гор.
— Ни одного гуся, это ли не волшебство? — снасмешничал Стор.
— Вообще нет ни одной птички, тишина какая-то неприятная, — сказал Бэсси, поеживаясь. — А рыба-то есть?
— Тоже нет, — ответил Дилкай. — Жизни в озере вообще никакой.
— Почему же никакой? Ил вон есть, — сказал Стор.
— Ил всего лишь иллюзия, так же как и трава на берегу.
— Ну, тогда могли бы создать и иллюзорных гусей, — Стор усмехнулся.
— Кому нужны гуси, которых невозможно съесть? — Гор заглянул в воду, его отражение плыло, подергиваясь рябью, так словно по поверхности озера гулял ветер, хотя вокруг был полный штиль. — А что будет, если самому себе нанести рану?
— Мы сюда не экспериментировать пришли, — проворчал Кайл, считая, что не стоит играть с артефактом. Мало ли чего пакостного от него прилетит в ответ.
— Нанесенная самому себе рана отзовется Хрошалу волной самоубийств, — ответил Дилкай.
— Ишь ты, какое поганое озеро, — проворчал Гор и отошел от него подальше на всякий случай.
— Засядем вон там, в кустах, — предложил Стор, указывая на небольшое скопление кустарников. — Нас там не видно будет.
Туда все и перешли, укрывшись от чужих глаз среди густой растительности.
— Я с собой пирожки взял, — сообщил Малль, устроившись на коленях мужа.
— Ты мой самый любимый сын, — сказал Гор, принимая пирожок.
Малль рассмеялся и раздал пирожки остальным.
— А где ты живешь? — спросил Гор у Стража.
— У нас за спиной шалаш, там мой дом.
— Ты хотел привести мужа в шалаш? — оторопел Стор. — Любовь явно отбила мозги у твоего жениха. У вас же здесь зимы суровые, как вы их переживете в шалаше?
Дилкай, лукаво улыбаясь, произнес:
— Хотите взглянуть на мое жилище?
— На что там смотреть? На стены из соломы? — отозвался Гор. — Нам и здесь неплохо.
— И все же думаю, вам стоит на это взглянуть.
— Ладно, веди нас, — нехотя согласился Стор.
Небольшой шалашик, высотой в полроста Гора.
— Заходите, — гостеприимно пригласил Дилкай.
— В другой раз, — отказался Стор. — Не хочу я корячиться в нем, да и все мы не поместимся.
— Поместитесь, — уверил Дилкай.
— Вот как, — Стор окинул внимательным взором шалаш и поспешно нырнул в него, Гор заторопился за ним. Остальные полезли за ними.
— Пространственный карман, — восторженно воскликнул Кайл, оказавшись в просторном холле.
— Неплохой домик, — сказал Гор. — Кто убирается? Готовит еду?
— Големы, — ответил Дилкай.
— Удобненько, — Гор обернулся к нему. — А жених как отнесся к таким слугам?
— Поначалу он их побаивался, потом привык.
— Еда у тебя есть?
— Гор, мы только что ели пирожки, — Кайл прошел на середину холла, к нему тут же скользнуло прятавшееся за колонной странного вида существо — голубокожее, с огромными серебряными глазами. Внешне облик вполне человеческий, но какой-то чужеродный, непривычный.