Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) - Страница 77
Заметив, что зверек стал вяло двигаться, тигр оттащил его к берегу и перекинулся.
— Устал? Перекидывайся, поговорим, — сказал мужчина и выбрался из озера. Волк неохотно покинул теплую воду, отряхнувшись, он обернулся в человека.
— Как тебя зовут, и что ты за зверек? — спросил спаситель.
— Тори, я волк, — парень холодно оглядел мужчину, не понимая, что могло в этом незнакомце понравиться его волку.
— Я Гаэдор, тигр, если ты не знаешь. Ты зачем в болото полез?
— Не заметил, а потом было поздно.
— Как можно было его не заметить? — удивился Гаэдор.
— Я давно не оборачивался в волка, вот на радостях и потерял бдительность.
— Ясно, — Гаэдор улыбнулся. — Где ты живешь?
— В крепости Гор.
— Я тебя провожу.
— Я сам в состоянии дойти до нее.
— И все же… — мужчина внезапно смолк и словно прислушался к чему-то. Помолчав, он виновато улыбнулся. — Извини, меня вызывают. Думаю, мы еще встретимся и обязательно еще поиграем и погуляем, — сказав это, он перекинулся в тигра и, подхватив свой мешок, стремительно умчался.
Тори, пожав плечами, перешел в ипостась волка и двинулся домой.
***
Миюкон, не дождавшись ответа от Гора, изнывая от нетерпения, отправился в крепость, где жил милый скромный мальчик, нужный ему. Вооружившись необходимым для помолвки атрибутом, он появился на пороге гостиной и, поприветствовав присутствующих, обратился к своему мальчику:
— Тори, я тебе подарок принес, — и выжидающе уставился на него.
Парень несколько мгновений смотрел на мужчину, вспоминая, чего именно тот от него ждет. Кажется, благодарности, он не был в этом абсолютно уверен, но все же решил высказать ее:
— Спасибо.
— Я же еще не отдал тебе подарок, — засмеялся Миюкон и, подойдя к нему почти вплотную, полез в карман. Вытащив футляр с серьгами, он откинул крышку. — Это помолвочные серьги. Ты выйдешь за меня?
— Да, — равнодушно кивнул Тори.
— Тогда позволь мне вдеть их в твои уши.
— Хорошо, — Тори кивнул, и Миюкон, обрадованно улыбаясь, шагнул к нему и склонился, чтобы раздосадованно выдохнуть:
— У тебя уши не проколоты.
— Да.
— Кайл, ты поможешь сделать дырки? — Миюкон обернулся к магу.
— Конечно, — Кайл отстегнул брошь и подошел к ним. На довольно болезненный укол, Тори никак не отреагировал, он, не меняя выражения лица, дождался, когда ему вденут серьги, и выслушал поздравления. Бесстрастно всех поблагодарив, Тори посмотрел на Миюкона, не представляя, как ему теперь, став женихом, себя следует вести. Раньше он думал, что эмоции мешают жить, а сейчас понял, что как раз наоборот, они помогают правильно реагировать на ту или иную ситуацию.
— Погуляем?
Волк в парне мгновенно отреагировал на это слово, с ним были связаны приятные воспоминания. Вырвавшись наружу, волк отбросил прочь человеческое и умчался из гостиной быстрее ветра.
— Э-э-э, — растерялся Гор. — Он что, застеснялся?
— Не думаю, — Кайл задумчиво уставился на окно. — Гор, когда он вчера вернулся домой, мне почудился чужой запах.
— Надо за ним проследить, — Гор вскочил.
— Я сам это сделаю, — Миюкон перекинулся и поспешил по следу жениха.
Вбежав под своды деревьев, Тори призывно провыл и побежал, как он надеялся, навстречу тигру с ласковыми серыми глазами. Гаэдор не заставил себя ждать, через несколько минут он вылетел из-за дерева и, урча, кинулся к волку. Тори кокетливо повел телом и бросился от него прочь. Рыкнув, Гаэдор кинулся его догонять. Петляя между деревьев, волк попытался уйти от него, но мощный тигр быстро его настиг и шутливо повалил на землю, мягко придавив его лапой, он облизал мордочку зверя, и тут раздался разъяренный рев, и на Гаэдора набросился тигр.
В глазах Миюкона потемнело от ярости, стоило ему увидеть, как его жениха лижет наглый незнакомец, и он без раздумий налетел на нахала, собираясь его отучить зариться на чужое, только вот негодяй оказался не промах и, ловко извернувшись, накинулся на него со злобным рычанием.
Тори испуганно уставился на дерущихся тигров, зрелище было впечатляющим — оскаленные пасти с уже окровавленными клыками, вздыбленная шерсть и острые когти. Грозно рыча, тигры рвали друг друга когтями и зубами, выясняя, кто сильнее, и вскоре Миюкон отступил, Гаэдор оказался круче.
— Что за придурок, — Гаэдор перекинулся. — С какого перепуга он напал на меня?
И как Тори не хотел переходить в человеческую ипостась, он счел нужным объяснить странное нападение.
— Это мой жених, — сказал он.
— Жених? — оторопел Гаэдор.
— Да.
— Если у тебя есть жених, какого хрена ты притащился ко мне, да еще и заигрывал? — вскипел мужчина. Ему стало обидно, ведь мальчик успел ему понравиться, и он рассчитывал на то, что между ними завяжутся отношения.
— Это волк меня сюда тянет, — пояснил Тори.
— Он что, тянет тебя сюда против твоей воли? — поразился Гаэдор.
— Да, — подтвердил парень. — Он рвется к тебе, потому что его обуревают сильные чувства к твоему зверю, они настолько яркие, что я даже ощущаю их отголоски.
— А ты сам разве ничего не чувствуешь? — мужчина недоуменно нахмурился.
— Я нет.
— Ерунда какая-то, разве вы со своим зверем не единое целое?
— Мы почти разделились, волк перестает подчиняться мне, когда дело касается тебя.
— Как это возможно?
— Понятия не имею, — безразлично произнес Тори. — Ладно, я пойду, если я не ошибаюсь, мне нужно утешить жениха, или он будет со мной ссориться? А впрочем, мне все равно.
— Не хотел бы я быть твоим женихом, — Гаэдор слегка передернулся от холодных равнодушных глаз парня, а затем хитро прищурился и перекинулся в тигра.
Издав хриплый полупридушенный всхлип, Тори дернулся, и на его месте появился радостно скалящийся волк, взвизгнув, он кинулся к тигру и, мягко прикусив ему щеку, отбежал в сторонку, кокетливо повиливая задом. Гаэдор, довольно взрыкивая, бросился к нему. Наигравшись со зверушкой, он поймал для него кроликов и накормил. После, сытого и умиротворенного, тщательно вылизал и пристроив под боком, подремал. Выспавшись, он проводил своего волчонка до дома и отправился к себе.
К сожалению, на следующий день ему никак не удавалось оторваться от дел и он, страшно соскучившись по Тори, прибежал к крепости Гор ночью и рыком стал вызывать волка на свидание.
— Что за отморозок там рычит посреди ночи? — проворчал Гор и нехотя поднялся. — Поймаю, голову отгрызу.
Не заморачиваясь одеванием, натянув лишь домашние туфли, он так голышом и помчался к воротам.
— Тори? — оторопел Гор, увидев подопечного, царапающего когтями запертую калитку. — Ты куда намылился на ночь глядя?
В ответ Тори взвыл и еще отчаяннее заскреб ногтями. С другой стороны калитки раздалось глухое рычание.
— Да что, демоны вас забери, происходит? — вскричал Гор. — Тори, немедленно перекинься и объясни, куда ты ломишься, и кто там тебе ждет?
Тори отрицательно замотал головой, оборачиваться в человека он не хотел, чувствовал, что тот сразу отправится спать, потому что человеку было плевать на тигра.
— Ладно, может, твой друг объяснит, — Гор отомкнул калитку и, распахнув ее, уставился на тигра. — Любезный, стань человеком и расскажи, что ты здесь делаешь.
— К Тори пришел, — обратившись в другую ипостась, ответил незнакомец и, присев, обнял кинувшегося к нему волка.
— А ты кто такой?
— Я Гаэдор, а ты?
— Я Гор, папа этого волка. Ты как познакомился с Тори?
— Из болота вытащил, — Гаэдор рассказал историю его знакомства с парнем.
— Ничего не понимаю, — Гор удивленно посмотрел на ласкающегося к мужчине волка. — Похоже, к малышу вернулись чувства, и это не может не радовать.
— Нет, не вернулись, в обличье человека он холодный, бесчувственный засранец, — произнес Гаэдор. — Я заберу мальчика погулять, верну чуть позже.