Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) - Страница 64
— Боги! — Росс чуть не задохнулся от смеха. — Я сейчас умру!
— Ну уж нет, ты наша единственная надежда на восстановлении академии, там учиться стало практически невозможно, — усмехнулся Гор. — Попроси Ширана, чтобы он тебя перенес в академию.
— Хорошо, — Росси, посмеиваясь, прервал связь и пошел рассказывать мужу, что учудили детишки.
Гор связался с директором и сообщил ему, что бригада ремонтников и чистильщиков в одном лице уже летит к ним, и совсем скоро все будет в порядке. А в качестве моральной компенсации дракон принесет сундучок с золотом и шоколад. Эвромон облегченно вздохнул и попросил поговорить с детьми, чтобы те мстили не так глобально. Гор пообещал, что всенепременно отчитает детенышей, на этом довольные друг другом они и распрощались.
========== Глава 22 женихи для демонов. Хинер/Миул Аэнт/Лёлик ==========
Пока жених общался с директором, Кайл представил появившихся экзорцистов и их супруга демонам и Сийво.
— А мы ходили к артефакту нагов, — похвастался Хилси и вытащил из сумки яйцо.
Демоны, любопытствуя, столпились вокруг него. Сийво пролез между ними и, заглянув внутрь яйца, восторженно взвизгнул:
— Какая прелесть.
— Их двое, — Кайл, зашедший сбоку, улыбнулся, разглядывая сонно щурившихся котят. — Один на Коберка похож, а второй на Гринда.
— Да, — с гордостью произнес Хилси.
— Почему вы держите детенышей в этом сосуде? — удивился Вион.
— Это не сосуд, а яйцо, в котором они зародились, и как только они достаточно подрастут, то покинут его, — пояснил Хилси.
— Как птенцы, я бы не отказался от парочки таких же, — улыбнулся Вион и посмотрел на Сийво, тот зарумянился и стыдливо отвел глаза.
— За этим дело не станет, — влез Гор, довольно поблескивая глазами в полной уверенности, что от одного демона он точно избавился. — Мы расскажем, куда надо сходить, чтобы обзавестись потомством.
— Налюбовались? — Коберк ласково погладил яйцо. — Может, уже приступим к тому, ради чего мы все здесь собрались?
— Да, пора, — Гор повернулся к Сийво. — Давай, укротитель драконов, открывай кольцо.
Сийво взмахнул рукой.
Дом семьи Сийво был построен из того же серого камня, что остальные дома на той улице, на которой, выйдя из портала, оказалась компания. Перед всеми постройками располагались крохотные лужайки с коротко остриженной травой.
— Уныленько, — Гор поморщился от окружающей его однотипности. — Надеюсь, в вашем городе не все дома одинаковые? Так и заблудиться недолго.
— Не все, — ответил Сийво. — Просто жрецам понадобилось расширить храм, и наши дома примыкавшие к нему снесли, а взамен построили и переселили в эти.
— Похоже, ваши жрецы имеют прискорбную страсть к однообразию, — хмыкнул Гор.
— Мы уже привыкли, — Сийво прошел к входным дверям.
— Где находится злой дух? — спросил Коберк.
— В гостиной.
— В гостиной? — Гринд поперхнулся. — А что в вашем доме нет подвала? Обычно темные ритуалы предпочитают проводить там.
— Есть, но Навси плохо переносит нахождение в закрытых помещениях, поэтому совершил ритуал в гостиной.
— У этого Навси мозгов еще меньше, чем у твоих приблуд, — Коберк со смехом покосился на друга.
— Ничего, почитает любовные романы и поумнеет, — рассмеялся Гор.
— Или, скорее всего, те крохи, что есть, превратятся в кашу, — Коберк вслед за другом вошел в гостиную и неудержимо расхохотался.
— Боги, — Гринд уржался. — Никогда такой нелепицы не видел.
В комнате, обставленной светлой мебелью, с диваном и креслами в розовый цветочек и вышитыми подушечками, заключенный в защитный круг бесновался злобный дух. Руны, нарисованные на полу за пределами круга, тускло мигали и трещали, еще немного и они бы утратили свою силу и, истаяв, прекратили бы сдерживать зло.
— Вовремя мы, — Коберк подошел вплотную к кругу. — Не удастся тебе погулять, милый, — обратился он к духу и, подняв руки, зашептал заклинание. Цвет на рунах сразу же выровнялся, а затем яростно заполыхал, когда в них потекла мощная магия экзорциста.
— Я почему-то представлял злобного духа страшным и рогатым, чем-то похожим на демонов, — Гор с любопытством уставился на черно-серую текучую субстанцию, бьющуюся о невидимую глазу стену.
— Что это мы страшные, — обиделись демоны. — Ничего не страшные, а если приглядеться, то в нас можно найти своеобразное очарование.
— Только если в вас будет вглядываться извращенец, — хмыкнул Гор.
Демоны смерили его сердитыми взглядами.
— Вы вместо того, чтобы жечь во мне дырки глазами, пошли бы братьев Сийво притащили, — сказал Гор. — Мой муж посмотрит, что с ними, и если им требуется лечение, то полечит.
Топая ногами, демоны умчались.
— Надеюсь, они не перепугают насмерть малышей, — явно в этом сомневаясь, произнес Гор.
— Не напугают, братья спят без задних лап, — успокоил его Сийво.
В это время Коберк закончил заклинание словами:
— Изыди! — и еще подпитал магией руны, те взвившись в воздух, бешено завихрились вокруг щита, с каждым витком уменьшая радиус круга. Злой дух разочаровано завыл и отчаянно замельтешил в напрасной надежде прорваться сквозь все быстрее сжимающийся круг. Коберк ударил магией, и все исчезло: и руны, и дух - на полу не осталось даже пятнышка. Словно и не было ничего.
Демоны, разбежавшись по комнатам, вскоре вернулись с добычей — принесли весьма похожих на Сийво парней.
— Мы можем уйти? — спросил один из них, довольно прижимая к себе свою ношу.
— Куда?
— Домой. Женихов мы заполучили, теперь можно жениться.
— Вот дуболомы! Вы имена у них хотя бы спросили.
— Проснутся, спросим.
— В любом случае, вы не готовы жениться.
— Мы уже давно готовы, но ты же все никак не мог нам никого найти, — возразил один из демонов.
— Кто вам виноват, что вы капризные, — произнес Гор. — А толкую я вам, бестолочи, не о вашем горячем желании предстать перед алтарем, а о цветах и подарках для ваших женихов.
Демоны растеряно переглянулись, оставлять женихов и бежать за дарами для них им не хотелось, боязно было, вдруг их кто стырит, пока они отсутствуют? Гор, глядя на их напряженные лица, неудержимо расхохотался.
— Демоны бездны! Как же все-таки трудно быть ворюгой, становишься на редкость подозрительным! Вы чего всполошились? До вас они на хрен никому не были нужны, вы что, думаете с вашим приходом это сразу же изменится?
— Может, и не изменится, но рисковать мы не желаем.
Кайл, улыбаясь, обошел братьев Сийво, магией выжигая из них сонное зелье. Очнувшись, парни недоуменно уставились на мужчин, на руках которых находились. Первым опомнился Навси:
— Ты кто? — спросил он у незнакомца, прижимающего его к себе.
— Твой будущий муж.
— Все-таки они нереальные болваны, — усмехнулся Гор. — Но это уже не мои проблемы, а… — его речь прервал призыв зеркальца, вытянув его из-за пазухи, оборотень увидел улыбающееся лицо Росси.
— Привет, папа, — произнес парень. — Я все уладил.
— Ты просто отрада для сердца своего папочки, — Гор расплылся в довольной улыбке.
— Я на всякий случай обошел всю академию, теперь она как новенькая. Директор в полном восторге. Я ему сказал, чтобы в следующий раз, когда дети пошалят, сразу связывался со мной.
— Спасибо, сын, — с чувством произнес Гор.
— Не за что, папа, — улыбнулся Росси. — А еще я сообщил директору, что на следующий год прибудет еще одна партия детишек.
— Он, небось, прыгал от счастья, — ухмыльнулся Гор.
— Сбледнул малость с лица и сказал, что надеется, в следующей партии не окажется так много магов.
— Пусть надеется, — рассмеялся Гор и распрощался с сыном. Опять обратив свой взор на демонов, он изрек: — Демоны, пришла пора нам с вами расстаться, я по вам буду скучать.
— Ага, как же, будто мы не знаем, что ты сейчас в душе радуешься, что избавился от нас, — насмешливо усмехнулся Вион.