Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) - Страница 62
— Второе: у кого есть бывшие женихи или любовники, которые все еще считают, что имеют на вас право?
Ни у кого таковых не оказалось.
— У меня есть сын, — сказал один из демонов. — Он не совсем мой сын, его родила сестра, от кого не знаю, она умерла родами, и я воспитывал племянника с младенчества, малыш привык называть меня отцом.
— Тебя как зовут? Что-то я запамятовал, — Гор одобрительно уставился на мужчину. Доброе сердце это то, что нужно Лёлику.
— Хинер.
— Ладно, мальчики, рассаживайтесь, сейчас я приведу вам жениха.
Демоны, разулыбавшись, устроились на диванах и креслах, а Гор отправился в сад. Лелик с Кайлом, легонько покачиваясь на садовых качелях, читали.
— Судя по вашим довольным лицам, в руках у вас любовные романы.
— Ну, надо же, ты угадал, — насмешливо протянул Кайл и показал обложку.
— «Влияние холодного ветра и повышенной влажности воздуха на магию стихийников», — прочел Гор. — А ты меня чем удивишь? — обратился он к подопечному.
— Вот.
— «Приключения неустрашимого чародея», — Гор усмехнулся. — И сколько приключений он нашел на свою задницу?
— Я только начал читать.
— Вот пока ты еще не успел забить свою голову этой чепухой, то, может, сходишь и пообщаешься со своими женихами-демонами, они прибыли в полном составе и горят желанием видеть тебя.
— Можно, — согласился парень и повернулся к Кайлу. — Не мог бы ты пойти со мной? А то, как бы кто из них не спер меня.
— Без проблем, — Кайл встал и, взяв парня за руку, увел его в дом. Гор плюхнулся на мягкое сидение садовых качелей с мыслью, что теперь-то ему никто не помешает. Но ему опять не повезло, около него возник один из демонов.
— А ты чего здесь, а не с Лёликом? — досадливо морщась, Гор сел. — Ты, кажется, Вион?
— Да. У мальчика и без меня хватает ухажеров, — ответил мужчина. — Я принес тебе рисунок.
— Ты умеешь рисовать? — Гор покосился на лапищи демона. — Или тебе его кто-то дал?
— Я художник снов.
— Это еще что за хрень?
— Я вижу чужие сны, причем, только счастливые, и рисую их, я не хвастаюсь, но мои картины расходятся как горячие пирожки. Так вот, мне надоело жить чужим счастьем и тогда я, случайно узнав про тебя, пришел, чтобы ты помог мне обрести свое. А вчера мне приснился сон с этим мальчиком, — демон протянул рисунок, с которого, словно живой, улыбался синеглазый парень с бордовыми волосами, украшенными серыми разводами. — У тебя, случайно, нет возможности найти его?
— Красивый малыш, тебе его вторая ипостась не известна?
— Нет.
— Хоть что-нибудь о нем знаешь?
— Нет, в своем сне он сидел на камне и любовался озером, больше ничего.
— У озера не было необычной формы?
— Нет, оно было просто круглым.
— Информации слишком мало, не представляю, как мальчика можно отыскать. Боюсь, это не реально, малыш может жить в любом из сотен миров, — Гор покачал головой. — Я вынужден тебя огорчить, скорее всего, тебе придется его забыть и выбрать себе другого.
— Я попробую смириться с этой мыслью, — Вион, разочарованно вздохнув, направился в дом. Посочувствовав ему, Гор вновь улегся, надеясь, что теперь ему больше ничего не помешает вздремнуть.
***
Утомившись постоянно слышать от Малля «нет», Атирс решился на хитрость.
— Станцуем? — предложил он эльфину.
— За дурака меня держишь? — прошипел Малль. — Думаешь, я не в курсе, чем оканчиваются танцы с драконами?
— И чем же? — состряпал наивное лицо Атирс.
— Браком.
— Вообще-то, я просто хотел, чтобы ты станцевал танец серебряных лис, — Атирс быстро придумал отговорку.
— А больше ты ничего не хочешь? — зашипел эльфин. — Я тебя развлекать не нанимался.
— Вот почему ты такой вредный?
— А что ты, кстати, сделал со вторым моим поклонником демоном?
— Пригрозил, что спалю, если он не оставит тебя в покое. Демон выбрал жизнь.
— Ишь какой ты негодяй, — Малль возмущенно уставился на дракона. — Тебе кто позволил выбирать за меня?
— Тебе же не нужен слабый муж? Он оказался слаб, так что я оказал тебе услугу. Ты благодарить меня должен, а не ругать. Давай поцелуй меня, не стесняйся, — Атирс ловко сгреб мальчика в объятья и впился ему в губы.
— Ты просто удивительный наглец! — Малль, вырвавшись из рук мужчины, умчался в сад.
Улыбнувшись, Атирс решил отправиться на ярмарку, чтобы купить подарок своему ушастику. К его радости, во дворе крепости его окликнул парень, принесший образцы из ювелирной лавки и предложил посмотреть товар.
— Отлично, — довольно произнес Атирс, сейчас он быстро купит Маллю красивую безделушку и побежит с ним мириться.
Добежав до любимого куста, под которым он обожал читать, Малль остановился, смущенно потрогал губы и разозлился на себя за то, что смутился и не влепил пощечину дракону. Посчитав, что ему следует исправить эту ошибку, он понесся назад. Около конюшни он притормозил и выглянул из-за угла, ища взглядом наглеца, посмевшего без спроса сорвать с его губ поцелуй.
К его неописуемой ярости, Атирс вовсю любезничал с незнакомым бордововолосым парнем.
— Ты точно заработал пару оплеух! — возмущенно запыхтел эльфин, а потом ошеломленно распахнул глаза. — Этот дракон точно идиот! — пробормотав это, он выскочил из-за стены и кинулся к удаляющейся в сторону ворот парочке.
— Куда ты потащил моего дракона? — разгневанно завопил Малль и прыгнул на спину парню. Незнакомец на ногах не устоял и повалился на землю, эльфин схватил его за волосы на макушке и потянул в свою сторону, выворачивая лицом к себе.
— Ворюга! Как ты посмел тронуть моего мужчину? — прокричал Малль яростно. — Я тебя сейчас прикончу! Отучу хватать чужое! Морда наглая!
— Сын, ты зачем напал на этого парня? — раздался голос Гора, прибежавшего из сада на истошные вопли, и эльфин облегченно вздохнул, теперь его дракона точно не уведут.
— Он собрался украсть моего Атирса! — Малль разозлено дернул незнакомца за волосы, тот из-за сильно вывернутой шеи придушенно всхрапнул.
— Сын, отпусти его, пока он не задохнулся, — Гор повернулся к Атирсу, стоявшему с отсутствующим взглядом. — Он что, под заклятием подчинения?
— Нет, этот гад надел на него рабский ошейник.
— Как он умудрился?
— Этот поганец предложил ему померить колье, а Атирс сдуру согласился. Я стоял за углом конюшни и наблюдал за ними, эта гадина кокетничала с Атирсом, а этот гадкий ящер тоже строил ему глазки, — Малль кинул на дракона сердитый взгляд и, отпустив волосы парня, встал. — До меня не сразу дошло, что случилось, когда этот, — эльфин ткнул пальцем в сторону испуганно сжавшегося незнакомца, — взял Атирса за руку и повел к воротам, если бы я, совершенно случайно, не обратил внимание на цвет камней, то эта безмозглая ящерица попал бы в беду.
— Надо же, как все продуманно, — Гор вгляделся в лежавшего на земле парня и ошеломленно выдохнул: — Вот так сюрприз.
— Ты знаешь этого подонка? — спросил Малль.
— Можно сказать и так, — Гор усмехнулся, и обратился к незнакомцу: — Зачем тебе понадобился дракон? Только не надо мне петь о внезапной любви, возникшей в твоем сердце.
— Брат вызвал злобного духа и теперь мне нужна кровь дракона, чтобы загнать его обратно, — промямлил тот и, поднявшись на ноги, пригладил волосы.
— Зачем он его вызвал?
— Его жених отказался жениться на нем, потому что нашел себе богатого, и Навси решил отомстить ему. Брат, движимый ненавистью, откопал где-то книгу с ритуалами, долго готовился, и ему, к нашему ужасу, удалось призвать сюда потустороннее зло.
— Кроме тебя кто еще пришел в ужас?
— Наши братья, они тройняшки.
— Какая прелесть! — улыбнулся Гор. — Они на лицо одинаковые?
— Да, как капли воды.
— Я хочу их увидеть, это такая редкость, — сказал Гор. — А пока вернемся к нашим драконам. Снимай с него ошейник.
— Нет, мне нужно спасти моих братьев, так что дракона я заберу с собой.