Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) - Страница 56
— Про жениха не знаю, поговаривают, что его якобы прокляли, там темная история. С Гаэсом проще, маг после осмотра тела доложил, что у Гаэса было слабое сердце, он сильно переволновался в день своей свадьбы и это плохо закончилось.
— Какое несчастье, — Кдиру придал лицу скорбное выражение.
— Да, — согласился командир. — Хасир чуть с ума не сошел от горя. Через полгода ему полегчало, и бывший жених Гаэса сделал ему предложение руки и сердца. Он согласился, назначили день свадьбы. И знаешь что? — командир загадочно блестя глазами смолк.
— Что? — подыграл ему Кдиру, уже догадавшись, что сейчас услышит.
— В ночь перед свадьбой жених Хасира испустил дух! — торжественно провозгласил вояка.
— Какой кошмар!
— И это действительно кошмар!
— А от чего жених-то помер?
— С лошади упал, шею сломал, — в голосе командира промелькнуло разочарование из-за того, что смерть была обычной. — После этого случая Хасира прозвали проклятым, и никто не захотел иметь с ним дела, несмотря на то, что он богатый наследник. А оно и правильно, что с того золота, жизнь-то одна.
— Значит, он так и не женился?
— Неа, а еще у него от всех этих несчастий на спине вылезла шерсть, выглядит это отвратительно, я как-то сам разок видел, и меня чуть не стошнило.
— Да, невезучий он, — произнес Кдиру и, сказав командиру, что ему нужно сходить за вещами, вернулся в таверну.
— Значит, это мой брат убил меня? — расстроенно пробормотал Гаэс, выслушав рассказ жениха.
— Да, — подтвердил Кдиру.
— Я хочу встретиться с ним.
— Зачем?
— Хочу задать ему один вопрос.
— Что ж, если это так важно для тебя, пойдем, — Кдиру взял парня за руку и повел к особняку.
В дом вошли без проблем — Кдиру сообщил домоправителю, что хочет испросить у хозяина разрешение на проживание с ним его жениха. Домоправитель тепло улыбнулся Гаэсу и отвел их к кабинету.
За столом сидел изможденный седовласый мужчина, Гаэс с трудом признал в нем своего брата, годы того не пощадили.
— Привет, Хасир, — выдавил он из себя.
— Мы знакомы?
— Я Гаэс, твой старший брат.
— Это что шутка?
— Нет, мне помогли выбраться из небытия, в которое ты меня отправил, чтобы спасти грязную душу своего жениха.
— Не понимаю, о чем ты, — глаза Хасира похолодели. О его тайне никому не было известно, и то, что этот парень знает о ней, означает, что он действительно его брат. Хотелось бы знать, какое злое волшебство подарило этому ублюдку новое тело?
— Давай обойдемся без этого никому не интересного спектакля, я знаю, что моя смерть твоих рук дело, — произнес Гаэс. — Я просто спросить хотел, за что ты меня так ненавидел?
— За то, что родился первым, — процедил Хасир. — Любимый наследник, лелеемый сын с которого сдували пылинки! Мне надоело, что меня все время игнорировали!
— Ты погубил меня из-за ревности? — оторопел Гаэс.
— Я устал от тебя! Тебя было слишком много в моей жизни.
— Ты стал счастливым после моей смерти? Достиг всего, чего хотел?
— Нет, — признался Хасир. — Но ведь ты поможешь исправить мои ошибки? — мужчина жадно оглядел фигуру брата. — Где ты взял это тело?
— Мне его подарили. И нет, тебе не грозит такой же подарок, его нужно заслужить, — Гаэс повернулся к жениху. — Пойдем, любовь моя, я выяснил что хотел.
Кдиру молча его обнял и вывел из кабинета. Уже за воротами храсмааш предложил:
— Хочешь я его убью?
— Нет, пусть живет и мучается!
========== Глава 19 Аэнт/Лёлик Дрой/Дюан академия ==========
— А как мы Аэнта перетащим в Дэанер? — спросил Лёлик.
— А действительно, как? — Гор озадаченно оглядел свое семейство.
— Придется этого мага сюда тащить, — сказал Стор.
— Как будто это так просто, — произнес Гор. — Мы даже не знаем, как он выглядит, я уже не говорю о том, в какой дыре его искать.
— Надо просто пробраться в дом Аэнта и узнать, кто в нем стал хозяином, — предложил Бэсси. — Скорее всего, он и виноват, а значит, знает про мага.
— А если не виновен?
— Я поговорю с домом, — сказал Кайл, — думаю, он мне расскажет все тайны.
Гор рассмеялся.
— Мы как всегда нагородили всего, а о простом решении забыли, — наклонившись к жениху, он с удовольствием поцеловал его в губы.
Параллель Дэанер
— А вот и домик Аэнта, — воскликнул Гор. Крепость, действительно, как и говорил Аэнт, оказалась приметной, и они легко узнали ее по описанию — резные башенки облицованные белым мрамором, центральный дворец бордовый, опоясанный светло-красными колоннами.
— Симпатичненько, — выдал Стор.
Кайл, взбежав по ступеням, подошел к стене и, прижав к ней ладони, произнес:
— Приветствую тебя, дом! Я друг твоего хозяина Аэнта.
«Аэнта больше нет, хозяин теперь Зечол», — отозвался дом.
— А ты не знаешь, как извели Аэнта?
«Знаю, Зечол привел колдуна, и тот сотворил какое-то злое волшебство, после которого хозяин просто исчез».
— А кто этот Зечол?
«Он племянник хозяина, подлая тварь. Он убил не только хозяина, но и меня».
— А тебя как?
«Мой симбиот умирает, и вместе с ним я».
— Что с ним случилось? — Кайл повел ладонями по стене дома, пытаясь найти симбиота.
«Он пытался впитать в себя магию злого колдуна, чтобы спасти хозяина».
— Ясно, — Кайл, ощутив еле заметный источник псевдожизни, потянулся к нему и со всей мочи ударил магией. Дом слегка дрогнул, и внезапно его стены матово засветились.
«Мой мальчик, — голос дома зазвенел от счастья, — мой мальчик вернулся ко мне!»
Кайл улыбнулся, услышав довольное урчание симбиота, его рук коснулось нечто прохладное и сразу же исчезло.
«Спасибо тебе, маг», — поблагодарил дом.
— Не за что, — отозвался Кайл. — Тебе, случайно, не известно, где живет этот колдун?
«На рыночной площади стоит лавка под названием: „Путешествия в прошлое”, в ней и обретается эта тварь».
— Спасибо за помощь, мы еще вернемся.
«Буду ждать тебя, избавитель».
— Нам нужно на рыночную площадь, — сообщил Кайл. — Ищем там лавку с названием «Путешествие в прошлое».
— Отлично, — воскликнул Гор. — Еще немного и мы сплавим Лёлика, пока он еще десятку демонов не дал согласие на замужество.
— Здесь живут не демоны, — сказал смущенный Лёлик.
— Разве это тебя остановит? — хмыкнул Стор.
— Ты прав, и поэтому надо спешить, — рассмеялся Гор.
Лавку нашли довольно быстро, и, ввалившись в нее, Гор сразу приступил к делу:
— Ты хозяин? — обратился он к представительному мужчине, сидевшему в кресле у прилавка.
— Да.
— Ты Изменяющий время?
— Да, — подтвердил незнакомец, брезгливо оглядывая запыленную одежду клиентов. — Я дорого беру за свои услуги.
— И скольких ты отправил в прошлое?
— Ты мне не веришь?
— Верю, я спрашиваю, скольких ты погубил?
— Вы кто такие? — мужчина вскочил и настороженно отступил к прилавку.
— Мы команда возмездия, — процедил Кайл. — Ты помнишь хозяина крепости по имени Аэнт? Тебе заплатил за это злодеяние его племянник. Немедленно верни его назад!
— Пошел ты! — маг злобно сверкнул глазами, и Лёлик, неотрывно следящий за каждым его жестом, заметил быстрое едва уловимое движение Изменяющего время, сделанное в сторону Кайла, и кинулся закрывая собой своего опекуна. Мягкий толчок в грудь, и он внезапно оказался в объятиях Аэнта.
— Тварь, — взъярился Кайл на мага, поняв, куда исчез парень. — Тебе что, совсем не дорога жизнь?
— Пока Аэнт и этот мальчик там, вы меня не убьете, — нагло заявил маг.
— Неужели? — протянул насмешливо Гор. — А почему ты так уверен в этом? Мы что, дали тебе понять, что будем по ним горевать?