Оборотни крепости ЭР - 5 (СИ) - Страница 82

Изменить размер шрифта:

— А теперь? — улыбнулся демиург.

— Спасибо, жизнь прекрасна и да, покушать не помешало бы.

— Прислонись к спинке кровати, — демиург откинул простынь и, не обращая внимания на свою наготу, удобно уселся. — Готов?

— Да, — Стию, порадовавшись, что на нем кружевные панталончики, тоже сел, и тотчас на его бедрах оказался поднос, а на нем тарелка с молочной кашей, стакан с соком и вазочка с пирожными. На подносе демиурга оказались тарелки с куском мяса, копченной рыбой и булочками, а его стакан с соком больше напоминал кувшин.

— Как в тебя с утра столько лезет? — в очередной раз удивился эльфин.

— Я крупный мужчина, и запросы у меня такие же.

— М-м-м, — нерешительно начал Стию, — скажи, а мы… это… между нами ничего не было?

— Тебя интересует, не украл ли я твою девственность? — Рэод улыбнулся.

— Да, — Стию покраснел.

— Твое сокровище осталось при тебе.

— Уф, — громко выдохнул эльфин, — а то я уже испугался, что натворил глупостей.

— Нет ничего глупого в том, чтобы отдаться любимому существу.

— Даже если этому существу плевать на тебя? — едва слышно проговорил Стию.

— А ты уверен, что ему плевать на тебя? — Рэод внимательно посмотрел на мальчика.

— Иначе и быть не может, я ведь ему не ровня.

— Тот, кто имеет власть над моим сознанием, не может быть мне не ровней, — Рэод накрыл своей ладонью дрожащие пальчики парня. — И вот еще что, с этого дня поиск мужа отменяется, ты мой, я тебя никому не отдам.

— И как долго ты собираешься играть со мной? — Стию закусил губу, чтобы не застонать от отчаянья. И как он только умудрился вляпаться в любовь к демиургу?

— Вечность тебя устроит? — хитро сощурился Рэод.

— Устроит, — Стию просиял. — А как ты догадался, что я влюбился в тебя?

— Ты под действием алкоголя выдал все свои чувства ко мне, так что о них знаю не только я, но и все остальные.

— Ты о чем? — насторожился эльфин.

— О твоей потасовке с леди Обин.

— Боги, значит, мне это не приснилось? — Стию в ужасе распахнул глаза.

— Не-а.

— Кошмар, — эльфин приуныл.

— Вовсе нет, лично мне эта битва понравилась. Особенно твой яростный клич: «Достала ты, стерва! Рэод мой!», после которого ты вцепился в волосы Обин и стал их выдирать с криками: «Не смей к нему приближаться! Не смотри в его сторону! Не разговаривай с ним и прекрати строить ему глазки, а то я и их вырву!», это было восхитительно, — Рэод расхохотался.

— Ужас! Почему меня никто не остановил?

— Шутишь, что ли? Леди Обин не одного тебя достала, так что все сделали вид, что ничего не происходит, даже ее папаша ускакал в соседнюю комнату.

— И зачем я столько пил, — Стию схватился за голову. — Я покрыл себя позором.

— Не-а, ты стал всенародным героем, после того как леди Обин вырвалась от тебя и умчалась с воплями, что больше ноги ее не будет в этом доме, — Рэод придерживая поднос потянулся и нежно поцеловал эльфина в макушку. — Успокойся и ешь. После завтрака мы отправимся гулять.

— Далеко?

— Увидишь.

После того, как они опустошили тарелки, Рэод, не сходя с места, одел их с эльфином и с улыбкой произнес:

— Пришла пора хорошенько погулять, а то что-то мы засиделись в этом замке.

— С удовольствием, — едва Стию закрыл рот, как они с Рэодом оказались в огромном круглом зале. От центра комнаты во все стороны тянулись широкие светящиеся тропы, упирающиеся в стену, которая состояла сплошь из картин с разнообразными пейзажами.

— Что это? — удивленно огляделся эльфин.

— Перекрестки миров, любовь моя, — Рэод улыбнулся. — Выбирай любой мир, в котором есть желание погулять.

— Начнем с этого, — Стию наугад ткнул пальцем.

Демиург взял его за руку и шагнул на дорогу. В воздухе разлился волшебный аромат, и за спиной у них раздался тихий хрустальный смех. Фигуры молодого бога и отныне его вечного спутника-эльфина окружило серебряным ореолом бессмертной любви.

========== Глава 26 Сказка о Дашэ ==========

Сказку о белой пантере написала Черная М))

Свадьба Стирила и Сумрачного Лиса

— Кайл, у меня лицо и руки чешутся, — к опекуну подбежал Эпир.

— Что ты ел? — Кайл внимательно осмотрел покрытое красными пятнами лицо нимфа.

— Юволи он пережрал, — выдал брата пришедший с ним Малль. — Целый поднос уничтожил.

— Ничего себе, ты погорячился, — усмехнулся Гор.

— Они такие вкусные, — пробормотал Эпир. — Я никогда таких не ел.

Кайл ударил по нему магией, убирая последствия переедания.

— Нам надо домой с собой забрать пару корзин для детишек и Лисси, — сказал Гор.

— Я могу юволи прямо сейчас им переправить, — Эпир решил реабилитировать себя в глазах опекунов.

— Ты уверен, что перекинешь их домой, а не на луну?

— Руну дома я знаю наизусть.

— Ладно рисуй, а я схожу за юволи, — Гор отправился на кухню.

С довольной улыбкой Эпир сошел с дорожки и, присев на лужайке, вырвал траву и, разровняв землю, принялся выводить руну. Когда Гор вернулся с двумя корзинами, портал был уже открыт.

— Он точно ведет к нам домой? — с сомнением спросил Гор.

— Точно, я несколько раз перепроверил, — кивнул Эпир.

— Ну, тогда ладно, — Гор сделал шаг к зависшему над землей светящемуся зеленым кольцу, и в этот момент Эпир стряхнул с рукава жучка, не обратив внимания, что тот свалился прямо на руну и нарушил ее рисунок, портал незаметно мигнул и слегка поменял оттенок цвета.

— Я с тобой, — Кайл пошел следом за мужем. Эпир первым вошел в кольцо перехода и, поняв что опять ошибся, чуть не разрыдался.

Гор выйдя из портала, расхохотался, Кайл тоже.

— Боги, сколько раз мы будем попадаться на одну и ту же удочку? — просипел Гор.

— Пока замуж его не отдадим, — рассмеялся Кайл.

— Я сейчас все исправлю, — Эпир торопливо бросился к песчаной проплешине, находящейся неподалеку от раскидистого дерева.

— Звучит знакомо, — хмыкнул Гор и пошел за ним. Подойдя к дереву, мужчина настороженно замер и прислушался. — Кто здесь? — грозно рыкнул он. — Немедленно выходи!

Раздался едва слышный шорох травы, и перед супругами Гор появился невысокий парень, закутанный в просторный плащ. Кайл, заметив чешуйчатую полоску, опоясывающую лоб парня, растеряно произнес:

— Ты фэронг, значит нас принесло на Дитрон?

— Да, — подтвердил незнакомец.

— Ты что здесь делаешь? — спросил у него Гор.

— Я жить здесь буду, — ответил синеволосый фэронг, глядя на них испуганными серыми глазами.

— Где? В лесу? — опешил Гор.

— Я же недолго, несколько дней, и мне конец, — парень бросил голодный взгляд на корзину с фруктами.

— Держи, — Гор протянул ему юволи, но незнакомец вместо того, чтобы взять его, наклонился и впился в фрукт зубами.

— Что у тебя с руками? — сразу же спросил Кайл.

— Ничего, их просто нет, — пробормотал парень.

— Как нет? — оторопел Гор.

— Меня прокляли, и они исчезли.

— Расскажешь, как? Но сначала предлагаю познакомиться, я Гор, рядом стоит мой муж Кайл, зеленый малыш — Эпир.

— Я Вартиэ.

— Насколько я понял, ты нуждаешься в помощи? — произнес Гор.

— А как ты это понял?

— Эпир вместо нужного нам места постоянно перебрасывает нас туда, где требуется наше участие, — пояснил Гор. — Рассказывай свою историю.

— Хорошо, — Вартиэ сел на землю и, закрыв глаза, начал повествовать историю своей жизни.

«Его жених, великолепный рубиновый дракон, смотрит на него довольными глазами, и мир вокруг играет яркими красками. До свадьбы осталось две недели, и Мивгод увезет его на Бастиан. Впервые за восемнадцать лет Вартиэ переполняет радость, и ни на секунду не оставляет радужное настроение, его уже не трогает холодность отца и матери, ведь совсем скоро у него появится настоящая семья, муж и дети, которые будут его любить. Он будет безгранично счастлив, да он уже сейчас счастлив от одной только мысли о прекрасном будущем ждущем его.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com