Оборотни крепости ЭР - 4 (СИ) - Страница 7
Килз, яростно сверкнув глазами, предупреждающе зарычал.
— Стой, Биш, — выкрикнул папа-орк. — Не подходи, а то он меня прикончит!
Сын-орк поспешно остановился.
— Скай, убери, пожалуйста, своего жениха, — взмолился Дтих.
— Килз, отпусти его, добивать поверженного врага некрасиво, — глаза Ская засверкали восхищением.
Заметив этот взгляд, тигр выплюнул шею орка и побежал к жениху, ткнувшись ему в живот, он довольно заурчал.
— Ты мой герой, — Скай склонившись, ласково погладил его между ушками.
Килз поднял мордочку и облизал лицо мужчины. Тихо рассмеявшись, Скай перекинулся и восторженно урча, начал вылизывать золотистую спинку своего тигра. Боги, как это восхитительно хорошо, когда твоя безнадежная мечта неожиданно исполняется. Забыв обо всем, Скай с упоением лизал шелковистый мех и чувствовал себя самым счастливым во всех мирах тигром.
— Ты недостоин быть орком! — вторгся в его волшебный мир злой голос Дтиха. — Мы забираем назад свой подарок!
Килз повернул морду в его сторону и показал клыки. Дтих, взяв за руку сына, торопливо покинул жилище неблагодарного охотника.
Скай мягко подтолкнул носом своего мальчика, желая, чтобы он опустился на ковер, и как только тот довольно щуря глаза улегся, он пристроился рядом и продолжил занятие приносящее ему невероятное наслаждение. Совершенно разомлев, Килз перевернулся на спину и раскидал в стороны лапки. Скай, одобрительно зарокотав, ткнулся ему в подбрющье и принялся ласкать его языком.
— Перекинься, пожалуйста, — прошептал он, перейдя в человеческую форму, — я целовать тебя хочу.
Килз охотно перекинулся. Скай со стоном приник к его губам. Боги, как давно он не был так безмятежно восхитительно счастлив. Чувствуя под губами и руками нежность и податливость мальчика, мужчина начал утрачивать связь с реальностью.
— Погладь меня, золотинка моя, — лихорадочно дыша, попросил он.
Дрожащими руками Килз неумело погладил его горячую спину, и мужчина начисто потерял голову.
— Я хочу тебя, — жаркое дыхание опалило шею парня, и он, давно изнемогающий от желания, не открывая глаза, кивнул.
— Золотинка моя, — простонал Скай, медленно входя в мальчика. — Желанный мой…
========== Глава 3 Майкл/Фелий Скай/Килз ==========
Рогфос неторопливо направился в сад и вдруг услышал за спиной шум крыльев. Обернувшись, он увидел приземлившегося за его спиной Куима.
— Вот мы и встретились, милый, — Куим в знак приветствия распушил шейный воротник.
— Я тебе не милый, — сердито прошипел Рогфос, на самом деле сердился он на себя за то, что испытал неприличную радость при виде этого негодяя.
Хмыкнув, Куим приблизился к нему вплотную.
— Раз ты здесь, значит, жить мы теперь будем вместе, — довольно проговорил он. — Какой же я молодец.
— С чего это вдруг?
— Я избавился от Илго навсегда, и теперь Скай женится на Килзе, так что деваться тебе некуда, — Куим удовлетворенно курлыкнул. — Пойдем в сад станцуем танец любви.
— Уже бегу, светясь от счастья! — иронично протянул Рогфос.
— Что ты ломаешься? Ведь кроме нас здесь нет других грифонов, а значит, и выбора у нас нет.
— Так ты моя последняя надежда потрахаться? — Рогфос насмешливо пощелкал клювом. — Да я лучше умру девственником, чем отдамся тебе! — одарив презрительным взглядом черного грифона, он улетел.
— Заносчивый гаденыш, — прошипел ему вслед Куим и улегся в траву. Прикрыв глаза, он собрался подумать, как ему сломать сопротивление мальчика, но вместо того чтобы составлять коварный план, стал мысленно представлять, как танцует брачный танец для этого изящного белоголового грифона. Несколько раз, досадливо одернув себя, он попытался сосредоточиться на составлении плана, но мысли настойчиво уплывали к Рогфосу. Боги, как же восхитительно хорош этот дерьмец! С белоснежными перьями, сверкающими на солнце, и блестящей гладкой шкурой алого цвета. Куим расстроено вздохнул, он ведь рассчитывал, что проведет с мальчиком бурную ночь, но из-за его глупого упрямства все мечты пошли прахом!
Содрогнувшись последний раз, Килз лениво приоткрыл глаза и сердито уставился на жениха.
— Тебе не понравилось? — забеспокоился Скай.
— Не в этом дело! Ты больше не зеленый, — парень зачем-то потер его щеку пальцами, а затем поднес их к глазам. — Эти негодяи отняли твой чудесный изумрудный цвет.
— Возможно, ты посчитаешь меня эгоистом, но я совершенно не расстроен из-за этого, мне мой природный цвет нравится больше, — Скай, облегчено вздохнув, поднялся вместе с женихом с ковра. — Ты с такой злостью на меня посмотрел, что я испугался, что не смог угодить тебе.
Килз зарумянился и тихо признался:
— Мне очень понравилось.
— А я просто в восторге от тебя, — мужчина чмокнул его в губы. — Пойдем в спальню, примем душ и начнем собирать вещи.
— Я устал и хочу спать.
— Тогда ляжем спать, а вещи соберут слуги.
— Это мне нравится больше, — улыбнулся Килз.
Скай, улыбаясь в ответ, понес его в спальню.
Параллель Трошвут
— Ты на хрена повязку снял? — обратился к Зару Гор. — Да и как вообще умудрился это сделать, до этого ты же ее не чувствовал?
— Я очень сильно испугался, когда услышал, как Имтог упал, и решил посмотреть, что с ним, — ответил парень. — После того, как Мсил прикоснулся к повязке, я стал ее чувствовать, так что легко сдернул.
— Ты переживал за меня, — Имтог довольно заулыбался и потеснее прижал к себе мальчика. — Боги, я так счастлив, что с тобой все в порядке.
— Я тоже счастлив, что ты жив, — Зару крепко обхватил его за шею.
— Мы тоже… — договорить Гор не успел - на берег нахлынула волна и обдала его брызгами. Рассерженно зашипев, он отпрыгнул и застыл, увидев, что после того, как вода откатилась назад, на песке остался лежать обнаженный мужчина. — Демоны бездны! — вскричал Гор. — Кого они нам еще принесли? Кончатся сегодня сюрпризы или нет?
— Может, это стиратель? — предположил Кайл, вглядываясь в тело.
Подбежав, Гор склонился над незнакомцем и потряс его за плечо.
— Стиратель, с тобой все в порядке? — спросил он.
Мужчина пошевелился и поднял голову, удивленно посмотрев на Гора, сказал:
— Я не стиратель, а ты кто такой и откуда взялся?
— Вообще-то это я должен задать тебе эти вопросы, — ухмыльнулся Гор, — это тебя демоны принесли, а не меня.
— Демоны? — незнакомец, сев, огляделся и, ошарашено уставившись на небольшую компанию находящуюся неподалеку от него, поговорил: — Где я и кто вы?
— Ты в Трошвуте, — ответил Гор, — а это моя семья, меня зовут Гор, мужа Кайл, сыновей Лавэф, Мсил и Вэлим, зятька Зотэру, а на песке сидят Имтог и Зару.
— Я Рэндиарим Эклен Шартог из Глиссии.
— Демоны бездны! — воскликнул Гор. — У тебя имя хуже, чем у Воргонта! А Глиссия - это название королевства что ли?
— Нет, мира, и имя у меня обычное.
— Мира? — удивился Гор. — Никогда о таком не слышал.
— Что значит, не слышал? — растерялся Рэндиарим. — Ты что, не знаешь названия мира, в котором живешь?
— Знаю, — произнес Гор. — Мне даже известны названия всех миров, в которые можно попасть через Врата перехода, и Глиссии среди них точно нет.
— Миров? — оторопел Рэндиарим.
— Да, их целая куча! — кивнул Гор. — Ладно, скажи свою вторую ипостась, возможно по ней мы сможем определить, где находится твоя Глиссия.
— У меня нет второй ипостаси.
— Ты человек? Тогда твой мир Земля!
— Чушь какая-то, — пробормотал Рэндиарим и встал. — Мой мир не Земля, а Глиссия.
— Я понял, в чем дело! — сказал Вэлим. — Он потерял память.
— Точно, а в море он оказался, как и капитан, ударился обо что-нибудь башкой, и его выбросило за борт, — поддержал версию жениха Зотэру.
— Ничего подобного! — произнес Рэндиарим. — До того, как я оказался здесь, я был у себя дома.