Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - Страница 18
— Слышим, — улыбнулся Кайл.
— Думаю, мне не придется его возвращать, ведь хозяин бросил его в лесу! — сказал Нрик.
— Все это очень странно, нам надо выяснить, как митбоч оказался там, — Гор нахмурился. — Может, с его хозяином случилась беда? Родной, пойдем.
— Я с вами, — произнес Нрик. — Покажу место, где его нашел.
— Думаешь, мы не в состоянии найти его сами? — улыбнулся Гор.
— А вдруг не сможете?
— Если только у нас внезапно пропадет нюх, — Гор перекинулся. Кайл, встав с дивана, обернулся пумой и, подойдя к парню, обнюхал митбоча, который увидев перед собой зверя, взволнованно завыл.
Гор рыкнул, и зверек испуганно смолк. Тигр и пума выскочили в окно, а Нрик уселся на диван и принялся поглаживанием и ласковым шепотом успокаивать дрожащего митбоча.
Найдя место, где начинались следы митбоча, Гор с Кайлом недоуменно покружились вокруг, а потом перекинулись.
— Такое ощущение, что зверек упал с неба, — Гор оглядел поляну, до деревьев было далековато, митбоч точно не с них спрыгнул.
— Кажется, Нрик прав, зверушку выбросили, только вот вопрос в том, кто? Явно не хозяин, если, конечно, он не сошел с ума.
— Мы в тупике, — Гор полез за пазуху. — Пора подключать дополнительные мозги. Стор, отзовись!
— Что у тебя опять приключилось? Гэник с Фалиром опять куда-то унесли свои бестолковые задницы?
— Дело не в них, кстати, они добегались.
— Ого, ты их, что, все-таки отлупил?
— Нет, дуралеи нашли себе женихов, которых терпеть не могут, — Гор расхохотался. — Ладно, сам увидишь, а пока у нас есть неотложное дело. Нрик притащил из леса митбоча, мы как раз сейчас находимся на том месте, где он его нашел, следы начинаются здесь, у нас возникло ощущение, что митбоч появился из ниоткуда, словно упал с неба.
— Ничего себе находка! — поразился Стор. — Вечно ваше с Кайлом дурачье находят неприятности на ровном месте! И как только умудряются? Лучше вам этого митбоча выбросить подальше, пока к вам с войском не явился его хозяин.
— Нрик не даст его выкинуть. Он нас в слезах утопит, — вздохнул Гор. — На ошейнике зверушки было написано, что она принадлежит Воргонту Эрн Кравстану. Ты не знаешь, откуда он может быть?
— Нет. Мне его имя ничего не говорит.
— Ладно, думаю, со временем все прояснится, пошли мы домой, — Гор перекинулся и рыком позвал за собой мужа, Кайл, обратившись пумой, пристроился у его бока.
Вернувшись в гостиную, они застали там только Итира, который, пока они обращались и натягивали одежду, сообщил им, что Нрик уперся в сад играть со своим найденышем, которому он дал имя Масечка.
— Боги, что это за имя такое? — Гор расхохотался. — Глупее не слышал.
— Он сказал, что его митбочу очень подходит это имя, — ухмыльнулся Итир.
— Кайл! — в комнату влетела взволнованная Лумана, с ни на шаг не отстающим от нее ареал-вождем, — Ромэд утверждает, что я беременна, но это невозможно!
— И почему же невозможно? — улыбнулся Кайл. — Вы ведь в постели не только спали, как я понял с его слов?
— Да, но я не думала, что это возможно.
— Хотелось бы мне знать, почему ты так думала, — Кайл поднял левую бровь.
— Сама не знаю, — Лумана растеряно посмотрела на него.
— Дай мне руку, — Кайл сжал ладонь девушки. — Мальчик, и он оборотень. Твоя кровь оказалась сильнее, мамочка, — маг рассмеялся. — Только мастью он в папочку.
— Боги! — Ромэд, счастливо просияв, упал на колени и прижался лицом к животу Луманы. — Мой мальчик, папа тебя любит! — прошептал он.
— Малыш тебя тоже любит, — сказал Кайл. — Хочешь почувствовать это?
— Да! А как? — Ромэд поднял голову.
— Положи руки на живот, — дождавшись, когда мужчина это сделает, Кайл положил сверху свои ладони.
— Боги! — Ромэд задохнулся от восторга, когда на него нахлынули радость и любовь, идущая от сына. — Это нечто невероятное, — мужчина посмотрел на Луману, — спасибо тебе, родная, ты меня осчастливила, я ведь считал, что больше никогда не стану отцом!
— Лумана, ты ведь понимаешь, что теперь должна вести себя осторожно? — обратился Кайл к девушке. — Никаких диких скачек на лошади, тренировки с мечом тоже отменяются!
— А чем мне тогда заниматься? — удивилась Лумана.
— Найдешь чем, отныне на первом месте ребенок, а потом твои желания и еще, ты почему до сих пор не замужем? — Гор сдвинул брови.
— Времени не было выйти.
— Надеюсь, теперь ты найдешь время сделать это? — произнес Гор. — Или хочешь, чтобы твой малыш повторил вашу с Карси судьбу? Ты ведь не понаслышке знаешь, какими жестокими бывают дети, да и взрослые тоже.
Девушка насупилась.
— Знаю, — пробормотала она. — Никто не посмеет назвать моего ребенка ублюдком!
— Ваша мама тоже так говорила и, тем не менее, вас так называли! — Гор погладил девушку по голове. — Давай, девочка, не робей, муж у тебя будет замечательный и любящий, ты же видела, в какой восторг он пришел от будущего отцовства.
— Да.
Ромэд вскочил и, подхватив невесту на руки, унесся из комнаты.
— Эк его разбирает жениться! — рассмеялся Гор.
— Я тоже пойду, Карси в доме одна, мало ли! — Итир выбежал вслед за отцом.
— Ну да, Карси ведь беззащитная маленькая девочка, которая срочно нуждается в защитнике, — ухмыльнулся Гор. — Наверняка, сынок ареал-вождя решил по примеру папочки сделать ребенка. Интересно, у него получится?
— Сомневаюсь, что Карси подпустит его к себе, пока он ее не победит, — Кайл направился к дивану, но дойти до него не успел, в дверях гостиной появился незнакомый высокий брюнет, в сопровождении существа похожего на Стража перевала ведущего в Запрещенную реальность.
— Приветствую вас! Я Воргонт Эрн Кравстан, — представился мужчина.
— Я Эмрет, — сказало существо.
— И вам привет, — Кайл с любопытством принялся его разглядывать.
— Хозяин зверушки явился, — хмыкнул Гор и, подойдя к окну, крикнул: — Нрик, иди сюда! — повернувшись к Воргонту, он представился: — Я Гор, а это мой муж Кайл.
— Я рад знакомству с вами, — Воргонт улыбнулся. Существо склонило птичью голову.
Через минуту в окно влез синеволосый парень.
— Что? — спросил он.
— За твоим Масечкой приперся хозяин, — сказал Гор. — Отдавай его.
— С какой стати? — Нрик покрепче прижал к себе митбоча и подозрительно уставился на незнакомца. — Может, он врет, что Масечка принадлежит ему?
Грифон Эмрет, стоявший рядом с мужчиной, гневно распушил шейный воротник и прорычал:
— Как ты посмел оскорбить его Величество?!
— Ха! — Нрик скривил губы. — Если он величество то, что и соврать не может? — парень одарил Воргонта сердитым взглядом. — Я тебе не отдам своего Масечку!
— Он принадлежит мне, — произнес мужчина.
— Докажи!
— Легко! — Воргонт усмехнулся. — Ромтор, иди ко мне!
Митбоч, равнодушно на него взглянув, поглубже закопался в волосы парня и затих.
Нрик торжествующе рассмеялся.
— Ага, попался, враль! — погладив по спинке зверька, он сказал: — Масечку не обманешь!
Грифон возмущенно запыхтел и приподнялся.
— Погоди, Эмрет, — остановил его Воргонт, — мальчик прав, я действительно могу быть кем угодно, — мужчина подошел к парню вплотную и слегка склонившись, принялся заинтересованно разглядывать его. — Этот цвет волос, он природный или ты покрасился?
— Я с ним родился, — ответил Нрик. Митбоч обернулся и, вытянув шейку, лизнул Воргонта в подбородок.
— Ты все-таки узнал меня, маленький предатель, — рассмеялся мужчина. — Что ж ты не пошел на зов? Мальчик тебе понравился?
Митбоч издал тонкий свист и нежно запел.
— Мне он тоже нравится, очень красивый, — мужчина улыбнулся.
Щеки Нрика покрылись румянцем.
— У меня дома лежат документы, подтверждающие, что Ромтор принадлежит мне, думаю, тебе стоит на них взглянуть, — Воргонт обнял парня. — Полетели?
— Эй, величество, — произнес Гор, — лапы от малыша убери. Никуда он с тобой не полетит!