Облачная академия. Битва за пламя - Страница 5
Я рано поняла, что вся та магия, которой учила меня бабушка, – простая в понимании высших магов. Знатные лорды-маги и руки не стали бы о нее марать. Даже в университете факультет артефакторики имел сугубо теоретическую направленность, и туда редко кто хотел идти учиться. Не престижно. И уж точно мне бы отец не позволил туда поступить. Он мечтал видеть меня либо на побегушках в одном из отделений министерства магии, поскольку более высокой должности девушке в тех кругах не добиться, либо – что лучше всего – выгодно вышедшей замуж. Поисками достойного мужа, естественно, занимался бы тоже он. Мои мнения и желания никто никогда не учитывал.
Мы часто ссорились. Я никак не хотела становиться покорной дочерью, а он желал сломить меня. Между нами никогда не было близости, а в последние годы эта пропасть непонимания только росла. Я все чаще слышала в свой адрес оскорбления и сетования, что дочь «не получилась», привыкла к наказаниям и бесконечным сравнениям с братом, который как раз таки «получился».
Когда период открытого подросткового бунтарства прошел, я поняла, что нужно действовать умнее. И тише. Так у меня появилась цель – заработать денег и покинуть этот дом, стать независимой от предрассудков отца и осуществить свою мечту. А мечтала я поселиться в каком-нибудь маленьком городке Нового Арвона, за Южным морем, где люди не разделяют высшую и простую магию, а ценят любое ее применение, открыть свою лавку и заниматься тем, что у меня лучше всего получается. Тем, что делает меня счастливой.
– Я все равно не сдамся, – услышала я свой решительный голос в тишине комнаты.
Нет, я не могу себе этого позволить. Пусть меня предали отец и брат, но себя я предать не могу. Я должна найти способ сбежать до того, как меня отправят в Облачную академию. У меня уже есть кое-какие накопления, а еще драгоценности. Робби поможет мне их сбыть по-быстрому, у него же смогу и спрятаться на время.
А может, мне повезет настолько, что я сумею попасть на корабль, о котором говорил незнакомец из таверны. Я было нахмурилась, вспомнив о нем и своем проигрыше, но потом отогнала эти мысли и заставила думать себя позитивно.
Да, теперь я знала, что буду делать.
Глава 4
Наступившей ночью сбегать было неразумно. Следовало хорошенько все продумать и распланировать, усыпить бдительность отца и слуг. Но и затягивать с этим я тоже не собиралась.
После долгих размышлений я пришла к выводу, что путь из комнаты у меня один – через окно. Значительно облегчала задачу пологая крыша террасы, над которой я как раз и жила. Старые деревья с буйными кронами должны были помочь пробежать по ней незаметно. А по крепкой виноградной лозе, что оплетала южную стену дома, можно было легко спуститься вниз. Ну а дальше – калитка сада, которой редко пользовались, и, наконец, воля.
Весь следующий день я занималась тем, что украдкой собирала походную сумку. В моменты, когда ко мне заходила Марго, приходилось ее прятать и делать печальный вид. Часть еды, принесенной ею, я тоже припрятала в дорогу.
Больше всего я боялась, что меня навестит отец, но он, видимо, решил игнорировать меня. Один раз заглянул Джереми.
– Пытаешься смириться с неизбежным? – поинтересовался он участливо. – На мой взгляд, отец перегнул палку с академией. Но и ты хороша, Эмми. Не стоило так себя вести, и ничего подобного бы не случилось. Будет тебе уроком.
– Судя по слухам об Облачной академии, уроки у меня будут весьма поучительны, – огрызнулась я. – Возможно, тебе повезет, и я не вернусь оттуда домой. И пятно на репутации нашей семьи наконец исчезнет.
– В тебе говорит капризный ребенок, Эмми, – наставительно произнес Джереми. – Но если будешь себя хорошо вести и прилежно учиться, то, уверен, отец заберет тебя оттуда раньше, чем закончится семестр. Главное, найди свой путь. Правильный.
– Тот, который устраивает отца, – поправила я.
– Правильный для всех нас, – с нажимом отозвался мой «всегда-правильный-брат».
Когда он ушел, я вернулась к своим тайным сборам. Нужно было не забыть мазь от боли в спине для Робби. Я рассчитывала отдать ему ее вчера перед уходом из таверны, но мне не дали этого сделать.
Со стариком Робби, бывшим моряком, а ныне владельцем таверны «Черные кости», я познакомилась прошлой осенью. У меня был не очень удачный день, я только-только пыталась освоиться в роли продавца своих амулетов, ходила по лавочкам в торговом квартале, и он заметил меня, а потом предложил сыграть в игру стихий. Ставка – амулет на привлечение клиентов. Со своей же стороны он предложил сумму вдвое больше той, что я изначально запросила.
Тогда я выиграла и была несказанно рада. А Робби угостил меня горячим пуншем и снова предложил сыграть.
– Если проиграешь, то расскажешь, что такая юная леди делает в таком неподходящем для нее месте и почему пытается сбыть амулеты и зелья.
Я не хотела открывать свою тайну, но мне пришлось, поскольку удача в этот раз была на стороне Робби. Он выслушал меня, покачал головой и сделал очередное предложение:
– Ты можешь торговать у меня в таверне. А еще играть на деньги. Будешь полностью под моей защитой.
– Но какая выгода с этого вам? – спросила я, понимая, что не бывает все так просто.
– Играть с юной девицей – это особый азарт. Никто из мужчин не захочет проиграть ей. А азарт влечет за собой больше выпивки, – объяснил он, усмехаясь. – Это раз. Плюс будешь платить мне по пять медных коинов как за аренду места, если такая подозрительная. И потом… – Старик окинул меня задумчивым и немного печальным взглядом. – Ты похожа на мою внучку. Пять лет назад ее унесла неизлечимая болезнь.
– Сожалею, – прошептала я, испытывая смесь из благодарности и неловкости.
Я уверена, что Робби послали мне сами небеса. С той минуты многое изменилось в моей жизни, а мечта стала еще ближе и реальнее. После того дня мы с Робби нередко болтали по душам, потихоньку открывались друг другу, и в какой-то момент я поняла, что он мне стал куда роднее тех, кто нынче звался моей семьей. Поэтому я и сейчас готова была довериться ему, знала, что он сделает все, чтобы помочь мне.
День выдался пасмурным, поэтому стемнело быстрее обычного. Я попыталась пораньше избавиться от Марго, сославшись на сильную головную боль, и хандрила перед ней с особым энтузиазмом. Она все же заставила меня выпить чай из ромашки и мелиссы и наконец оставила одну.
Отец, я слышала, уехал к кому-то с визитом и до сих пор не вернулся. Брат засел в библиотеке и готовился к наступающему учебному году. Мне нельзя было упускать такой шанс. Я на всякий случай проверила дверь: заперто. Что ж, значит, будем следовать изначальному плану.
Спускаться из окна во двор мне было не впервой. Окно даже не скрипнуло, когда я его открывала. Крышу террасы выстилали первые опавшие листья, и это помогло заглушить шаги. Я тенью проскользнула к южной стороне, в две секунды спустилась по лозе и шмыгнула в кусты, от которых было рукой подать до заветной калитки.
Первый квартал я пробежала, скрываясь за деревьями и постоянно оглядываясь. Потом немного успокоилась, переводя дыхание, и перешла на шаг. До портового района идти минут двадцать, если повезет, я попаду в «Черные кости» раньше, чем часы на городской башне пробьют одиннадцать.
Мой путь лежал недалеко от центральной площади, поэтому пришлось скрывать лицо за шляпой и волосами и избегать ярко освещенных мест.
– Мисс Эмили!
Я чуть не подскочила на месте, когда услышала позади себя свое имя. А через мгновение со мной поравнялась двуколка, которой управлял Гарольд Уолтер.
– А я вас сразу и не узнал! – Его лицо освещала застенчивая улыбка. – У вас весьма непривычный наряд.
Ну конечно, брюки.
– Здравствуйте, мистер Уолтер. – Я выдавила из себя улыбку. – У меня возникло одно срочное дело. Я спешу, простите.
Главное, не паниковать. И побыстрее отделаться от него.
– Я могу вас подвести! – охотно предложил Гарольд. – Леди в такой час одной лучше не ходить.