О войне - Страница 231

Изменить размер шрифта:

303

Часть восьмая, являющаяся лишь наброском первых глав, представляет наиболее ценную часть труда Клаузевица. Первые шесть глав представляют широкое развитие мыслей, изложенных только конспективно в I и II главах 1-й части. Глава IX, посвященная плану войны, представляет основу, из которой исходили все оперативные проекты прусского Генерального штаба, начиная с Мольтке-старшего и до Шлиффена включительно.

304

Часть 1-я, глава I.

305

Т.е. политический смысл войны и конечная военная цель.

306

Часть 3-я, глава XVI.

307

Это предложение выписано по-немецки В.И. Лениным, отчеркнуто трижды и снабжено комментарием: "Все войны таковы, что оба только защищаются".

308

Последние семь слов выписаны В.И. Лениным.

309

Описка автора; надо читать 1792 г.

310

Часть 1-я, глава I. - Прим. нем. изд.

311

Часть 1-я, глава II. - Прим. нем. изд.

312

Часть 7-я, главы IV и V и приложение к последней о кульминационном пункте победы. - Прим. нем. изд.

313

В.И. Ленин выписал по-немецки два вышестоящих предложения и отметил: "XVIII и XIX век. Различие"

314

Под татарами у Клаузевица надо разуметь вообще кочевников-завоевателей.

315

Это соображение находится в явном противоречии с тем, что Клаузевиц говорит через три страницы об утонченной системе европейского равновесия.

316

Под кабинетом нужно понимать правительство XVIII века. Мы сохраняем этот термин Клаузевица, так как с ним связан другой характерный термин - "кабинетные войны". Политика "кабинетов" была, разумеется, тесно связана с интересами господствующих классов.

317

Т.е. боеспособного ландвера, ополчения или милиции..

318

Интересы населения театров войны попираются империалистическими армиями в наше время в столь же грубой форме, как и при Чингисхане.

319

К этому месту относится следующая заметка В.И. Ленина: "Революция (французская) переделила все это". Дальше выписан по-немецки текст Клаузевица: "Война сразу стала снова делом народа".

320

С этого слова и до конца предложения немецкий текст выписан В.И. Лениным.

321

Немецкий текст с начала абзаца выписан В.И. Лениным.

322

Т.е. при Наполеоне.

323

Точнее - Прейсиш-Эйлау.

324

Мольтке-старший стоял на этой точке зрения, рассматривая условия одновременной борьбы на два фронта. А граф Шлиффен именно в превосходстве совокупности сил противников усматривал необходимость обострить до крайности методы сокрушения.

325

Т.е. обуславливающей сокрушение противника, конечной военной цели.

326

Например, путем перестраховочных соглашений. В политике Бисмарка России отводилась преймущественно такая обеспечивающая роль. В Русско-японской войне Англия взяла на себя роль секунданта Японии, гарантировавшего последней свою помощь, если ей придется иметь дело помимо России с другим противником.

327

Таково было мнение генерала Ронья, который стремился на примере неудачного похода 1812 г. в Россию обосновать теорию методической войны. Еще раньше Клаузевица сам Наполеон па острове Святой Елены энергично его опровергал.

328

Сокрушительный замысел у Александра I впервые нашел фактическое выражение в плане окружения и уничтожения армии Наполеона на р. Березине; этот план был составлен в Петербурге немедленно после получения первого донесения о Бородинской битве, рисовавшего его как полупобеду русских.

329

От начала абзаца до сих пор текст выписан по-немецки В.И. Лениным, против середины его поставлено нотабене.

330

Несомненно, в эпоху империализма спайка военных союзов, основывающаяся и сочетающаяся с установлением тесных экономических связей, стала значительно прочнее. Однако эти союзы не устраняют свойственных капитализму противоречий, которые не позволяют союзникам полностью слить и направить все их усилия для достижения единой цели.

331

Заглавие выписано В.И. Лениным. Очевидно, эта глава имелась им ввиду, когда он писал: "Известно изречение одного из самых известных писателей по философии войн и по истории войн (Клаузевица), которое гласит: "Война есть продолжение политики иными средствами". Это изречение принадлежит писателю, который обозревал историю войн и выводил философские уроки из этой истории вскоре после эпохи наполеоновских войн. Этот писатель, основные мысли которого в настоящее время сделались безусловным приобретением всякого мыслящего человека - этот писатель уже около 80 лет назад боролся против обывательского и невежественного предрассудка, будто войну можно выделить из политики соответствующих правительств, соответственных классов, будто бы войну можно рассматривать как простое нападение, нарушающее мир, и затем восстановление этого разрушенного мира. Подрались и помирились. Это грубый и невежественный взгляд, десятки лет назад опровергнутый и опровергаемый всяким сколько-нибудь внимательным анализом любой исторической эпохи войн".

332

"Единство, соединяющее в практической жизни противоречивые элементы". Этой вставкой В.И. Ленина начинается обширная выписка немецкого текста, на полях пометка: " Самая важная глава".

333

Следующие 4 строки отчеркнуты В.И. Лениным в его выписке.

334

Следующие строки до конца абзаца отчеркнуты В.И. Лениным в его выписке; на полях поставлено нотабене.

335

Последнее предложение отчеркнуто В.И. Лениным и сопровождено заметкой: "Война - часть целого, это целое - политика".

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com