О, Солон! - Страница 72

Изменить размер шрифта:

Нас не тревожит заранее мысль о грядущих опасностях, а испытывая их, мы проявляем не менее мужества, чем те, кто постоянно подвергается изнурительным трудам. Этим, как и многим другим, наш город и вызывает удивление.

Мы развиваем нашу склонность к прекрасному без расточительности и предаемся наукам не в ущерб силе духа. Богатство мы ценим лишь потому, что употребляем его с пользой, а не ради пустой похвальбы. Признание в бедности у нас ни для кого не является позором, но больший позор мы видим в том, что человек сам не стремится избавиться от нее трудом.

Одни и те же люди у нас одновременно бывают заняты делами и частными, и общественными. Однако и остальные граждане, несмотря на то, что каждый занят своим ремеслом, также хорошо разбираются в политике. Ведь только мы одни признаем человека, не занимающегося общественной деятельностью, не благонамеренным гражданином, а бесполезным обывателем. Мы не думаем, что открытое обсуждение может повредить ходу государственных дел. Напротив, мы считаем неправильным принимать нужное решение без предварительной подготовки при помощи выступлений с речами за и против. В отличие от других, мы, обладая отвагой, предпочитаем вместе с тем основательно обдумывать наши планы, а потом уже рисковать, тогда как у других невежественная ограниченность порождает дерзкую отвагу, а трезвый расчет — нерешительность. Истинно доблестными с полным правом следует признать лишь тех, кто имеет полное представление как о горестном, так и о радостном и именно в силу этого-то и не избегает опасностей.

Добросердечность мы понимаем иначе, чем большинство других людей: друзей мы приобретаем не тем, что получаем от них, а тем, что оказываем им проявления дружбы. Ведь оказавший услугу другому — более надежный друг, так как старается заслуженную благодарность поддержать и дальнейшими услугами. Напротив, человек облагодетельствованный менее ревностен: ведь он понимает, что совершает добрый поступок не из приязни, а по обязанности. Мы — единственные, кто не по расчету на собственную выгоду, а доверяясь свободному влечению, оказываем помощь другим.

Одним словом, я утверждаю, что город наш — школа всей Эллады, и полагаю, что каждый из нас сам по себе может с легкостью и изяществом проявить свою личность в самых различных жизненных условиях. И то, что мое утверждение — не пустая похвальба в сегодняшней обстановке, а подлинная правда, доказывается самим могуществом нашего города, достигнутым благодаря нашему жизненному укладу.

… Все моря и земли открыла нам наша отвага и повсюду воздвигла вечные памятники наших бедствий и побед. И вот за подобный город отдали доблестно свою жизнь эти воины, считая для себя невозможным лишиться родины, и среди оставшихся в живых, каждый, несомненно, с радостью пострадает за него.

… Перед лицом величайшей опасности они пожелали дать отпор врагам, пренебрегая всем остальным, и в чаянии победы положиться на свои собственные силы. Признав более благородным вступить в борьбу на смерть, чем уступить, спасая жизнь, они избежали упреков в трусости, и решающий момент расставания с жизнью был для них и концом страха и началом посмертной славы.

… Подобных людей примите ныне за образец, считайте за счастье свободу, а за свободу — мужество и смотрите в лицо военным опасностям. Ведь людям несчастным, влачившим жалкое существование, без надежды на лучшее будущее, нет основания рисковать жизнью, но тем подобает жертвовать жизнью за родину, кому в жизни грозит перемена к худшему, для кого неудачная война может стать роковой. Благородному же человеку страдания от унижения мучительнее смерти, которая для него становится безболезненной, если только он погибает в сознании своей силы и с надеждой на общее благо.

… Счастлив тот, кому, подобно этим воинам, уготован столь прекрасный конец или выпадает на долю столь благородная печаль, как вам, и тот, кому в меру счастливой жизни была суждена и счастливая кончина. Я понимаю, конечно, как трудно мне утешать вас в утрате детей, о чем вы снова и снова будете вспоминать при виде счастья других, которым и вы некогда наслаждались. Счастье неизведанное не приносит скорби, но — горе потерять счастье, к которому привыкнешь. Те из вас, кому возраст еще позволяет иметь других детей, пусть утешается этой надеждой. Новые дети станут родителям утешением, а город наш получит от этого двойную пользу: не оскудеет число граждан, и сохранится безопасность. Ведь кто не заботится о будущности детей, тот не может принимать справедливые и правильные решения на пользу своих сограждан. Вы же, престарелые, радуйтесь, что большую часть своей жизни вы были счастливы и скоро ваши дни окончатся: да послужит вам утешением впредь слава ваших сынов. Лишь жажда славы не иссякнет, даже в возрасте, когда люди уже бесполезны обществу, и их радует не стяжание, как утверждают иные, а почет".

(Фукидид. История, II, 37–44)

Словарь древнегреческих наименований

Агора — площадь в Афинах

Агораном — смотритель рынка

Академия — предместье Афин

Апелла — народное собрание в Спарте

Ареопаг — Совет бывших архонтов (см. с. 58)

Архонты — правители (см. с. 58)

Атимия — лишение гражданских прав

Аттика — территория Афинского государства

Ахейцы — древнее население Пелопоннесса

Булевтерий — здание Совета пятисот (Буле)

Гекатомба — принесение в жертву ста быков

Гелиея — народный суд

Гелиасты — судьи

Геллеспонт — пролив Дарданеллы

Герма — столб, увенчанный скульптурным изображением головы бога Гермеса

Геронты — старейшины (члены герусии)

Герусия — Совет старейшин в Спарте

Гетерии — тайные сообщества аристократов

Гиматий — длинный плащ

Гимнасий — место спортивных упражнений и бесед философов с учениками

Гинекей — женская половина дома

Гиппарх — командующий конницы

Гоплиты — тяжеловооруженные пехотинцы

Дем — сельская община, избирательный округ

Дигма — выставка оптовых товаров

Дионисии — сельские, а потом и городские праздники

Докимассия — проверка достоинств новоизбранного функционера в гелиее

Драхма — мелкая монета

Ида — гора, неподалеку от Трои

Илоты — порабощенное коренное население Спарты

Исангелия — обвинение в государственном преступлении

Исегория — равенство политических прав

Исономия — равенство гражданских прав

Каталог — список военнообязанных

Кекроп — легендарный основатель Афин

Кирбы — плоские камни, на которых вырезали законы

Клепсидра — водяные часы в гелиее

Клерухи — афинские переселенцы

Лакедемон — Спарта

Лакедемоняне — спартанцы

Ликей — пригород Афин

Литургии — расходы на общественные нужды, возлагавшиеся на богатых

афинян

Логограф — составитель судебных речей

Медимн — мера сыпучих тел (около 50 л)

Метеки — чужеземцы, не имеющие прав гражданства в Афинах

Метроном — смотритель за весами на рынке

Мойры — богини судьбы

Номофеты — члены комиссии для рассмотрения проектов новых законов

Обол — мелкая монета

Олигархия (см. с. 120)

Оракул (Дельфийский и др.) (см. с. 180)

Остракизм (см. с. 15)

Панафинеи — праздник в честь Афины (см. с. 49)

Педагог — раб-воспитатель ребенка

Пелопоннес — южная часть Греции

Пеплос — женское одеяние

Пифия — прорицательница Дельфийского оракула

Пифос — глиняный сосуд, высотой до 2 метров

Понт — Черное море

Портик — галерея на колоннах

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com