Нянька поневоле - Страница 23
– Далеко не все, – тихо сказала она.
Наконец они остановились у дверей. Кэти вынула из сумочки ключ и сказала, безуспешно пытаясь придать дрожащему голосу прежнюю уверенность:
– Спасибо. Все уже в порядке.
– Я с тобой. – И он уверенно взял у нее ключ.
Как странно – Пирс у нее в квартире. Сколько недель провела она здесь, пытаясь не думать о нем, – и вот он рядом с ней.
Она присела на кожаный диван в гостиной, а Пирс прошел на кухню, чтобы налить ей воды.
– Ну как, тебе лучше? – спросил он, как только Кэти сделала несколько глотков.
Она кивнула.
– Извини, я просто переутомилась. – Она чувствовала, что обязана назвать какую-нибудь причину. – В последнее время много работала.
Интересно, а как бы Пирс отреагировал, если бы она сказала правду – что ждет от него ребенка? Наверное, захотел бы помочь ей деньгами. Она провела рукой по волосам. Не нужны ей его деньги, и не надо, чтобы он осложнял ее существование.
– Пытаешься компенсировать несостоявшееся интервью с Тироуном? – улыбнувшись, поинтересовался Пирс.
– Что-то вроде этого. – Она отвела глаза и сосредоточила взгляд на стакане с водой. – Как поживает Поппи? – Задавая этот вопрос, Кэти явственно ощутила комок в горле. Она часто вспоминала девочку. Иногда, в тяжелейшие мгновения безысходности, когда она не хотела рожать, только воспоминания о больших голубых глазах Поппи и ее радостной улыбке удерживали ее от отчаянного шага.
– Все хорошо – она снова с мамой.
– Значит, Джоди совсем поправилась?
– Более или менее. Пока она отдыхает у меня на вилле.
– Должно быть, у прессы это вызывает большой интерес? – натянуто осведомилась Кэти.
– Наверняка, – невозмутимо ответил Пирс. – Все равно правда может в любой момент выплыть наружу.
Кэти поставила стакан на стол.
– Я ничего не говорила.
– Знаю. Но я не могу слишком долго держать все в секрете. Это слишком усложняет мою жизнь… и отношения с людьми.
Кэти подумала, уж не Лору ли он имеет в виду.
– Ты ведь говорил, что правда может слишком многим навредить?
– Я действительно так думал… Особенно меня беспокоила реакция матери. – Пирс отвернулся и стал через окно смотреть на набережную. – Понимаешь, о сестре я узнал только два года назад, когда умирал отец. Можешь себе представить мое изумление, когда он сказал, что двадцать пять лет назад у него с кем-то был роман и у меня есть сестра, о которой я ничего не знал?
Но, похоже, этот роман продлился недолго. Отец понял свою ошибку – он любил мать и не хотел, чтобы их брак разрушился. Но он всегда заботился о Джоди и очень серьезно относился к своим обязанностям. У них были хорошие отношения.
В голове у Кэти вдруг промелькнула мысль: наверное, и Пирс будет так же относиться к своему ребенку. У нее громко стучало сердце. Если она ему не расскажет, это будет несправедливо по отношению к ребенку. Но разве сможет она вынести, если Пирс женится на ком-то другом – возможно, даже на Лоре, – заведет собственных детей, а сюда будет приезжать только на выходные и на дни рождения? При одной только мысли об этом Кэти словно застыла.
– А твоя мать все еще не знает?
– Я думал, что нет. – Тут Пирс обернулся. – Но недавно она позвонила и похвалила меня за то, что я помогаю растить Поппи. Тут все и выяснилось. Должно быть, она давным-давно узнала правду и простила отца.
На мгновение воцарилась тишина – Пирс смотрел на нее, и в лице его была такая печаль, что Кэти хотелось вскочить и обнять его. Но она сжала зубы. Не ее дело – утешать Пирса. У него есть Лора, да и наверняка много других. Кэти яростно твердила себе, что он ей не нужен.
– Ну и зачем ты мне все это говоришь? – резким голосом произнесла она. – Ты же не хочешь, чтобы я об этом написала?
– Хочу. И мама, и Джоди хотели бы, чтобы об этой истории написали со всей точностью и теплотой. Они полагают, что через некоторое время пресса все равно начнет муссировать эту тему, так что лучше уж заняться этим прямо сейчас, но рассказать обо всем достойным образом.
Так вот почему он здесь. Кэти глубоко вздохнула.
– И ты посчитал меня самой подходящей кандидатурой?
– Что-то вроде этого.
Она поднялась с дивана.
– Я не могу, Пирс.
– То есть как – не можешь? Я думал, ты ухватишься за эту возможность.
– Ты ошибся, – сказала Кэти, в упор взглянув на него.
– Я тебя не понимаю…
В это мгновение она и сама не понимала ничего, кроме одного: присутствие Пирса причиняет ей боль. Кэти знала, что просто не может относиться к нему объективно.
– Найди кого-нибудь другого.
– Я уже сказал, что никто другой мне не нужен.
– Но и я этого делать не собираюсь, Пирс, так что выкручивайся сам. – И у нее решительно заблестели глаза.
– Что ж, хорошо, – пожал плечами он. – Если не хочешь, оставим эту тему. Давай поужинаем сегодня вечером?
– Я не передумаю, Пирс.
Он рассмеялся.
– Смотри, как все переменилось! Теперь я упрашиваю тебя написать статью.
От его теплого взгляда у Кэти внутри все переворачивалось. Как же она хотела оказаться в его объятиях…
– Я обещаю, что, если ты поужинаешь со мной, мы не будем говорить ни о какой статье. – Пирс примирительно поднял руку, а в его глазах появились искорки смеха.
– Тогда о чем же мы будем говорить? – холодно осведомилась Кэти, пытаясь бороться с искушением.
– О чем хочешь. О погоде… о тебе и обо мне.
– Короткий у нас получится разговор, – мрачно отозвалась она. – Сейчас холодно не по сезону. Ты считаешь меня черствой, беспринципной журналисткой, а я считаю тебя мерзавцем и бабником. Вот и весь разговор!
– Дай мне возможность начать все сначала. Теперь у нас нет тайн друг от друга, и ничто не преграждает нам путь.
– Какой путь? – сощурившись, спросила она. – Ты хочешь меня охмурить, чтобы получить эту статью? Или снова уложить в постель? – Голос у нее подрагивал. – В чем дело? Лора занята сегодня вечером?
Он нахмурился.
– Лора в Нью-Йорке.
– Так подожди, когда она вернется. А у меня сегодня назначено свидание.
– С кем? – В его голосе уже не было и следа прежней теплоты.
Кэти ничего не приходило в голову, и она сказала:
– С Дэвидом Коллинзом.
– Дэвид Коллинз, этот репортер, который был во Франции?..
– Он самый, – дерзко ответила Кэти.
– Значит, вы снова будете вместе.
– Очевидно, да.
– А ты говорила, что у вас так мало общего… Что он не любит детей, а ты…
– Ради Бога, Пирс! – яростно прервала его она. – Это не твое дело!
На красивом лице Пирса появился гнев, и он пожал плечами.
– Ты права: это не мое дело. – И он молча вышел.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Кэти изучала свое отражение в зеркале. Ее черное платье было простым и в то же время элегантным – оно подчеркивало тонкую талию и доходило почти до полу. Никаких украшений Кэти надевать не стала – вместо этого она распустила волосы, и они золотыми волнами рассыпались по плечам.
Сойдет, решила она и добавила румян, чтобы не казаться такой бледной.
Пойти на писательский прием в отеле «Кларинс» она должна была вместе с Майком.
– Как ты достал приглашение? Они, наверное, ценятся на вес золота.
– У меня есть кое-какие связи, – улыбнулся Майк, крайне довольный собой. – На следующей неделе можешь обо всем рассказать в своей колонке.
– И там, конечно же, будет Пирс Тироун, – тихо сказала она.
– Разумеется.
На этом разговор и закончился.
С тех пор, как она виделась с Пирсом, прошла неделя. Теперь Кэти уже немного успокоилась и поняла, что сделала ошибку, отказавшись писать статью.
Майк, конечно, никогда ее не простит за упущенную возможность – он же знает, что Тироун сам согласился дать интервью. Как же она глупо поступила, что так долго колебалась! Если на следующей неделе статья появится у конкурентов, она потеряет работу… и репутацию хорошего журналиста тоже.