Новый школьный итальянско-русский словарь - Страница 9
Сто – это цифра, которая пишется так: 100. Если умножить 10 на 10, получится 100.
Il centro è la parte centrale di qualcosa. La Piazza Rossa si trova al centro di Mosca.
Центр – это середина чего-либо. Красная площадь находится в центре Москвы.
La Piazza Rossa si trova al centro di Mosca. In mezzo alla Piazza Rossa si trova il Cremlino.
Красная площадь находится в центре Москвы. В середине Красной площади находится Кремль.
La cera è una sostanza molle di colore bianco о gialli-no, con la quale si fanno le candele. Le api costruiscono le loro case con la cera. Al calore la cera fonde rapidamende.
Воск – это мягкое белое или желтоватое вещество, из которого делают свечки. Пчёлы делают из воска свои дома. При нагревании он быстро тает.
Il cervello si trova nella testa. Sia gli uomini che gli animali hanno il cervello. Grazie al cervello noi ci muoviamo, mangiamo, guardiamo e pensiamo. Nessuno può vivere senza cervello.
Мозг находится внутри головы. Мозг есть и у людей и у животных. Благодаря мозгу мы двигаемся, едим, смотрим, думаем. Никто не может жить без мозга.
I cesti sono fatti di paglia e di vimini intrecciati. Nei cesti si possono trasportare varie cose; si possono mettere i funghi e i frutti di bosco raccolti.
Корзинки плетут из соломки или ивовых прутьев. В корзинках носят различные вещи, в них собирают грибы и ягоды.
II cetriolo è una verdura di colore verde. I cetrioli crescono nell’orto. Con i cetrioli si fanno delle buone insalate. Per l’inverno si salano i cetrioli nelle botti.
Огурец – это овощ зелёного цвета. Огурцы растут в огороде. Из огурцов получаются вкусные салаты. На зиму огурцы солят в бочках.
Il poliziotto ha sentitto un grido. Qualcuno chiedeva aiuto.
Полицейский услышал крик. Кто-то звал на помощь.
La chiave è un piccolo pezzo di metallo che si usa per aprire e chiudere la serratura. Le persone hanno molte chiavi: per l’appartamento, la macchina, la buca delle lettere.
Ключ – это маленький кусочек металла, который открывает и закрывает замок. У людей бывает много ключей: от квартиры, от машины, от почтового ящика.
Il chilogrammo è un’unità di peso. Un chilogrammo equivale a 1000 grammi.
Килограмм – это мера веса. Один килограмм равен 1000 граммам.
Il chilometro è una misura di lunghezza. Un chilometro equivale a 1000 metri. Cinque chilometri equivalgono a tre miglia.
Километр – это мера длины. Один километр равен 1000 метрам. Пять километров равняются трём милям.
Il chiodo è un piccolo pezzo di metallo appuntito da una parte. I chiodi si piantano con i martelli nelle assi per unirle.
Гвоздь – это маленький кусочек металла, заострённый с одной стороны. Гвозди забивают молотками в доски, чтобы соединить их между собой.
Quando uscite di casa, non dimenticate di chiudere la porta.
Когда вы выходите из дома, не забудьте закрыть за собой дверь.
Il cibo è ciò di cui si nutrono le persone. Il cibo aiuta le persone a vivere. Il pane, la carne, le verdure e la frutta sono cibi.
Еда – это то, чем питаются люди. Пища помогает людям жить. Хлеб, мясо, овощи и фрукты – это пища.
Katia si è tagliata il dito con un coltello affilato. Quando la ferita si cicatrizzerà non rimarrà il segno. Le ferite alle dita si cicatrizzano di solito dopo una settimana.
Катя порезала палец острым ножом. Когда палец заживёт, от ранки не останется и следа. Порезы на пальцах обычно заживают через неделю.
Le persone vedono il mondo circostante grazie agli occhi. Quando gli occhi non vedono più, l’uomo diventa cieco.
Люди видят окружающий мир при помощи глаз. Когда глаза перестают видеть, человек становится слепым.
Se, stando in terra, guardi in alto, vedi il cielo. Quando non ci sono nuvole, il cielo è di colore azzurro. Di notte nel cielo si possono vedere le stelle.
Если, стоя на земле, посмотреть вверх, то увидишь небо. Когда на небе нет облаков, оно голубого цвета. Ночью на небе можно увидеть звёзды.
La cifra è un simbolo che indica la quantità delle cose.
Цифра – это символ, обозначающий количество вещей.
Il cigno è un uccello acquatico. I cigni hanno il collo molto lungo. I cigni sono bianchi, ma a volte si possono incontrare dei cigni neri.
Лебедь – это водоплавающая птица. У лебедя очень длинная шея. Лебеди обычно бывают белого цвета, но иногда встречаются черные.
Con le ciliege si può fare una marmellata molto buona.
Из вишни получается очень вкусное вишнёвое варенье.
La cimice è un insetto. Nei boschi vivono le cimici. Sono verdi e possono volare.
Клоп – это насекомое. В лесах водятся лесные клопы. Они зелёного цвета и умеют летать.
Il cinema (tografo) è il posto dove proiettano i film. Кинотеатр – это место, где показывают фильм.
Cinque è la cifra fa fra 4 e 6. Se a due si aggiunge tre si ottiene cinque.
Пять – это число между 4 и 6. Если к 2 прибавить 3, то получится 5.
Il cioccolato è la ghiottoneria dei bambini. Il cioccolato si fa con il cacao, il burro e le uova.
Шоколад – любимое лакомство детей. Он делается из какао, масла и яиц.
La cipolla è una verdura che si aggiunge nel cibo per insaporirlo. La cipolla cresce nella terra e la sua parte superiore, che si trova in superficie, è simile ad un’erba.
Лук – это овощ, который добавляют для вкуса в пищу, когда готовят еду. Лук растёт в земле, а его верхняя часть, находящаяся на поверхности, похожа на траву.
Al circo, a Katia piacciono sopprattutto gli elefanti ammaestrati e i pagliacci divertenti.
В цирке Кате больше всего нравятся дрессированные слоны и смешные клоуны.
La città è un luogo dove vivono migliaia di persone. Nelle città ci sono scuole, negozi e teatri.
Город – это место, где живут тысячи людей. В городах расположены школы, магазины и театры.