Новый школьный итальянско-русский словарь - Страница 10
La civetta è un uccello che dorme di giorno e si sveglia di notte. Ha una testa grande e dei grandi occhi rotondi con cui può vedere solo di notte. Il cibo preferito delle civette sono i topi e gli altri piccoli animali del bosco.
Сова – это птица, которая днём спит, а ночью бодрствует. У совы большая голова и огромные круглые глаза, которыми они могут видеть только ночью. Любимая пища сов – мыши и другие мелкие лесные животные.
Paola frequenta la prima classe. Il prossimo anno passerà in seconda. In tutto nella sua scuola ci sono dieci classi.
Полина учится в первом классе. На следующий год она перейдёт во второй класс. В ее школе 10 классов.
La coccinella è un piccolo insetto con due piccole ali sulla schiena. Di solito le coccinelle sono rosse con dei piccoli puntini neri.
Божья коровка – это маленькое насекомое с двумя крохотными крылышками, которые она складывает на спине. Божьи коровки бывают обычно красного цвета с чёрными маленькими точками.
Il coccodrillo è un grande animale di color verde. I coccodrilli vivono nei fiumi dei paesi del sud. Ai bambini piace guardare i coccodrilli al giardino zoologico.
Крокодил – это большое животное зелёного цвета. Крокодилы живут в реках южных стран. Дети любят смотреть на крокодилов в зоопарке.
La coda è una parte del corpo degli animali. Gli scoiattoli hanno la coda lunga e folta, la lepre ha la coda corta, i topi hanno la coda sottile.
Хвост – это часть тела животного. У белки хвост длинный и пушистый, у зайца хвост короткий, у мыши хвост тонкий.
Tom, di solito, fa colazione alle otto di mattina. Solitamente, a colazione, beve il latte.
Том обычно завтракает в 8 часов утра. Он обычно пьёт молоко на завтрак.
La colla è un liquido speciale che serve ad attaccare varie cose: legno, metallo, plastica, stoffa.
Клей – это специальная жидкость, которую используют для склеивания различных вещей: дерева, металла, пластмассы, тканей.
Quando Maria ha compiuto 17 anni, la mamma le ha regalato una collana d’oro.
Когда Маше исполнилось 17 лет, мама подарила ей золотую цепочку.
I mulini a vento di solito si trovano sui colli, affinché il vento possa liberamente far girare le pale.
Ветряные мельницы обычно стоят на холмах, чтобы ветер свободно крутил их жернова.
II collo è la parte del corpo che collega la testa alle spalle.
Шея – это часть тела, соединяющая плечи с головой.
La colomba è un uccello ed è il simbolo della pace. Ai bambini piace dare il pane alle colombe.
Голубь – это птица. Это символ мира. Детям нравится кормить голубей хлебом.
L’arcobaleno è sempre multicolore. Quando lo vedrai, prova a contare quanti colori ha.
Радуга всегда бывает разноцветной. Когда ты её увидишь, попробуй сосчитать, сколько в ней цветов.
Il coltello è una posata. È un pezzo di metallo con un lato affilato. Si usano i coltelli per tagliare i cibi. I coltelli possono avere varie misure.
Нож – это столовый прибор. Это заострённый с одной стороны кусок металла. Ножи используют для резки продуктов. Ножи бывают самых различных размеров.
Gim coltiva le verdure nel giardino. Le coltiva per mangiarle.
Джим ухаживал за овощами в саду. Он выращивал их для еды.
Oggi Alice ha un compito in classe. Ha molta paura di ricevere un brutto voto perché ieri non ha avuto tempo di prepararsi a questo compito in classe.
Сегодня у Алисы контрольная работа. Она очень боится получить двойку, так как вчера у неё не было времени подготовиться к контрольной работе.
Lina è nata il 28 novembre. Il suo compleanno è al 28 novembre. Le persone festeggiano il proprio compleanno ogni anno, il giorno in cui sono nate.
Лина родилась 28 ноября. Её день рождения 28 ноября. Люди празднуют свой день рождения каждый год в тот день, когда они родились.
Il compositore è una persona che compone la musica. Композитор – это человек, который сочиняет музыку.
Ieri ho comprato questo libro. Ho speso tutti i miei soldi.
Я купил эту книгу вчера. Я потратил на неё все свои деньги.
Il confine è un territorio che separa un paese da un altro.
Граница – это линия, отделяющая одну страну от другой.
Il coniglio è un animale domestico con le orecchie lunghe e la coda corta. Ai conigli piace mangiare le carote e il cavolo.
Кролик – это домашнее животное. У кроликов длинные уши и короткий хвост. Они любят есть морковь и капусту.
Tutti dormono nel letto sotto le coperte. Le coperte possono essere leggere о pesanti. Sotto le coperte pesanti si dorme in inverno per riscaldarsi.
Все люди спят на кроватях под одеялами. Одеяла бывают лёгкие и тёплые. Под тёплыми одеялами спят зимой, чтобы согреться.
Alessio è un bambino coraggioso. Non ha mai paura di stare a casa da solo.
Алёша очень храбрый мальчик. Он никогда не боится оставаться дома один.
Si usa la corda per legare varie cose.
Верёвку используют, чтобы завязывать различные вещи.
Nancy correva velocemente per non perdere l’autobus.
Нэнси очень быстро бежала, потому что она опаздывала на автобус.
La corsa a chi arriva primo è una gara tra bambini dal risultato della quale si vede chi corre più velocemente.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.