Новая Тьма (ЛП) - Страница 5

Изменить размер шрифта:

— У него было длинное пальто, как у мужчин, но это определенно было какой-то животное, потому что его руки были покрыты полностью волосатые, и у него был хвост.

Он ходит на двух ногах? Он взобрался на грудь — значит, может, и нет. Но он отличался от всех существ, о которых я читал в библиотеке. Вдруг я подумал, что возможно, он оставил какие-то следы. Это безусловно стоит проверить.

После завтрака я собрал свою сумку, посох и направился в сторону Кастера. Я мог посетить Броугтом, или Пенвортем, где убили двух предыдущих девушек, но лучше отправиться туда, где произошел последний случай. Моя дорога пролегала к северо-востоку от Кастера. Я собирался вернуться в Киркби Лонсдейл, где призрак умершей девушку рассказал мне о ее убийце. Теперь я внимательно осмотрю местность.

Я начну охоту на зверя, который носит одежду.

Глава 4. Где живет зверёк?

Это была приятная прогулка по вершинам холмов, с хорошим видом на Графство. Вдалеке, на западе, в лучах солнца искрилось море. Воздух был холодным, как для конца августа, но солнце грело своими лучами, и я чувствовал себя живым.

Я нашел укрытую ложбину в пяти милях от Киркби Лонсдейл, поймал в ловушки несколько кроликов и немедленно приступил к их готовке. Прогулка улучшила мой аппетит, и это была первая моя еда с самого завтрака, так что я смаковал каждым кусочком, прежде чем отправиться спать. Я уснул быстро, несмотря на то, что температура резко понизилась после заката.

В середине ночи я неожиданно проснулся. Сел. Сердце бешено колотилось в груди. У меня было ощущение что за мной наблюдают, что-то во тьме смотрело прямо на меня.

Я прислушался, затаив дыхание. Я не услышал ничего кроме ветра. Холодок не пробежал по моей спине, не предупредил меня об опасности. Может, мне лишь почудилось — может я просто услышал, как лиса принюхивалась к остаткам моего ужина.

Но тревога не пропала сразу, мне потребовалось немало время, чтобы снова уснуть.

Утро началось с того, что я увидел облака, мчащие с запада. Может быть дождь. На завтрак я погрыз кусочек сыра. Мой учитель научил меня, что перед встречей с тьмой необходимо поститься. Нужно поддерживать физическую силу, но сыра для этого хватало. Но мой желудок не был с этим согласен! Он урчал от голода, но я пытался не обращать на это внимания. В ближайшее время мне может предстоять встреча с кровожадной тварью.

Три девочки погибли. После смерти первой мне было не по себе, но с каждой новой смертью гнев и чувство провала громоздилось у меня на плечах. Как ведьмак, я должен защищать жителей Графства. Я отчаянно пытался сделать хоть что-то.

Я направился на северо-восток так быстро, как мог. Я не заходил в Кирби Лонгсдейл, я кружил вокруг и высматривал следы. Мой учитель научил меня терпению, и я обращал внимание на самые маленькие детали, когда выслеживал кого-то. Пришлось потратить на это большую половину дня, обойдя деревню с северо-запада и юго-востока. Я дважды тщательно все осмотрел.

Ближе к вечеру, моя настойчивость была вознаграждена. Я нашел следы рядом с дорогой. Что-то приблизилось к ручью, и мелкие следы были отчетливо видны в грязи. Сначала я не заметил в них никакой ценности. Судя по следам, они принадлежат ребенку не старше семи или восьми лет. Отпечатков взрослых рядом не было. Затем я заметил в следах что-то необычное — они слишком длинные и тонкие для человеческой стопы. Я увидел то, что искал.

В некоторых местах следы были частично уничтожены. Словно по ним проползала змея. Это может быть хвост.

Вскоре после этого я снова обнаружил следы. Это были свежие следы, которые направлялись в сторону Кастера. Сначала я воспрянул духом и пошел быстрее. Но через час моя уверенность начала угасать.

Следы исчезли. Я полностью потерял след.

У меня есть определенные навыки, как у седьмого сына седьмого сына. Так же, я унаследовал некоторые способности от своей мамы. Она была хорошей женой и матерью, любила моего отца и всех своих сыновей, но так же она была ламией — первой ламией существующей на земле — и она передала мне некоторые свои способности.

Одна способность позволяла мне выследить человека. Я просто знал, где находятся те, кого я ищу. Этот дар помог мне в прошлом, но не стоит рассчитывать на него сейчас, я не могу почувствовать существо которое преследую.

Полон досады, я развернулся и направился домой.

Я вернулся в Чипенден примерно за час до заката. Я был голоден и истощен. Я был раздражен, когда снова увидел девушку; она ждала меня на краю сада.

— Вы выглядите усталым! — воскликнула она. — Сложный день?

Я прошел мимо нее, даже не потрудившись ответить. Я почти достиг края деревьев, когда она закричала мне вслед.

— Я знаю, что убивает девушек. Я знаю, где живет этот зверёк!

— Откуда ты знаешь про мертвых девушек? Ты врешь! — гневно закричал я, обернувшись, чтобы посмотреть ей в глаза.

Я смотрел в ее глаза, она смотрела в мои.

— Я не вру — тем более, если речь идет о делах ведьмака, и невинных жертвах.

— Всем известно, — продолжила она, — об этом говорят в каждой деревне. Они боятся за свои семьи. Некоторые думают, что Джон Грегори уже бы расправился с угрозой.

Эти слова были как пощечина. Я почувствовал боль и злобу, но сделал лишь глубокий вдох и взял эмоции под контроль. Я понимал, что она говорит правду, и должен с этим смириться.

Это заставило меня осознать насколько я одинок. Проблема ведьмака состоит в том, что он никогда не слышит местных сплетен и разговоров людей. Это даже хуже, чем работа в одиночку. У меня нет с кем разделить свое бремя, поговорить о проблемах и волнениях.

— Значит, ты знаешь, кто убил тех девушек? Так просвети же меня! — насмешливо ответил я.

— Я не знаю, что это такое, но оно волосатое и живет внутри дерева. Ночью он пробирается в дома людей. Я знаю, что он был в одном из домов, где погибла девушка. Я слышала и о другой смерти — они ведь одинаковы, верно?

— Значит, ты наблюдала за волосатым зверем, так же как и за мной. Но есть одна проблема. Почему существо не видело, как ты его преследуешь?

— По той же причине что и вы, когда я следовала за вами. Я была рядом, но вы не видели меня.

— Ты можешь становиться невидимой? — сказал я с сомнением в голосе. Затем я нахмурился. — Или ты ведьма? Возможно, тебя нужно кинуть в яму, — предположил я. Я знал, что она не ведьма. Я хотел напугать ее. Я пожалел о своих словах как только они вылетели у меня из рта.

— Нет. Я седьмая дочь седьмой дочери, — ответила она, — как я и говорила вам. Это одна из способностей, от рождения. Я не могу становиться невидимой — но я могу исчезнуть у вас на глазах. Если вы не знаете, где я стою, и я буду стоять неподвижно — вы меня не увидите.

В первый раз я не хотел слушать слова девушки о том, что она седьмая дочь седьмой дочери. Я никогда не слышал о таком. Ведьмак никогда не говорил мне о таком — в Бестиарии тоже не было никаких записей — и в любой другой книжке тоже, я прочитал много книг до того как библиотека сгорела.

— Я никогда раньше не слышал о таком! — воскликнул я.

— И что? — закричала девочка. — Просто потому что вы не слышали об этом, не значит, что этого не существует. Почему девочки не могут быть такими? Почему девочка не может родиться седьмой дочерью седьмой дочери, и не иметь способности к сражению с тьмой?

Она выглядела решительной и уверенной, ее слова заставили меня поколебаться. Традиционно, ведьмаками всегда были мужчины. Мужчины сильнее, выносливее и всегда занимали высокие должности Графстве, они решали что делать и как делать.

Я сделал глубокий вдох и немного успокоился. Эта девушка знает, где находиться зверь, и мне нужны эти знания. На кону человеческие жизни. Зверь убьет снова, если я не расправлюсь с ним.

— Ты можешь показать мне дерево, в котором живет тот зверь? — медленно спросил я.

— Если я это сделаю, вы возьмете меня к себе в ученики? — сразу ответила она.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com