Новая судьба Джейн Кларк - Страница 27

Изменить размер шрифта:

– Как будто не с чего! Ведь это напрашивается само собой: жених из знатной семьи, невеста из обыкновенной. Впрочем, все уже тысячу раз обсуждалось, и результат ясен заранее.

– Ошибаешься, все оказалось совсем не так, как можно было предположить.

Джейн притихла.

– А как?

– Ну, как мы и договаривались, я показал фильм родителям. Но сначала провел небольшую подготовительную беседу, сказал, что в качестве своей жены вижу только тебя, и больше никого. Упомянул также о том, что тебя беспокоит их мнение. И что ты не дашь мне окончательного ответа до тех пор, пока не будешь уверена в их благосклонном к тебе отношении.

– И что они? – несмело спросила Джейн.

– Должен сказать, на них произвела впечатление твоя щепетильность. Отец заметил, что это признак хорошего тона.

– А мать?

– Она спросила, это точно та девушка, которую мы видели в роли телеведущей. Я ответил: да, можешь не сомневаться, она работает на телеканале «Джей-Эм-Си».

– А что было дальше?

– Я поставил в плеер диск и показал фильм «Новый Пигмалион», сопровождая пояснениями о том, что это за проект, какова цель пансиона «Хайард-холл» и какими качествами должна обладать претендентка на звание истинной леди. Как ни странно, мои родители с интересом посмотрели все серии и были впечатлены.

– Они… высказали какое-то мнение? – осторожно спросила Джейн.

– На отца произвел впечатление пройденный тобой путь. В характере этой девушки есть стержень, заметил он. Мама была более сдержанна, ничего конкретного не говорила, зато подтвердила желание видеть тебя в нашем доме – скажем, в ближайший уик-энд. Если не возражаешь, конечно.

– Что ты! Как я могу… Для меня большая честь… Я даже не знаю… И вообще я… – Окончательно запутавшись, Джейн умолкла. От волнения у нее заломило виски.

Кендалл вновь тихо рассмеялся.

– Просто скажи, принимаешь приглашение?

– Разумеется!

– В таком случае в субботу я заеду за тобой и отвезу к нам в Селтбери.

– Какая форма одежды? – машинально произнесла Джейн. Этот вопрос она неизменно задавала перед выездом на съемку какого-нибудь светского раута.

– «Белый галстук», – сказал Кендалл.

Джейн принялась мысленно прикидывать, какой наряд лучше всего подойдет для данного случая, потом вдруг сообразила: что-то тут не то!

– Постой, у вас намечен официальный прием?

– В твою честь, – улыбнулся Кендалл. Затем насмешливо произнес: – Солнышко, опомнись, ты не работать едешь, а отдыхать. Маленькая семейная встреча, не более того. Оденься, как хочешь, как тебе удобно, это не имеет значения.

Еще как имеет! – усмехнулась про себя Джейн. А вслух произнесла:

– Говоришь, отдыхать? Хорош отдых, когда меня уже сейчас бросает в дрожь при мысли, что скоро я предстану перед твоими родителями.

– Напрасно беспокоишься. Мои мать с отцом воспитанные люди, так что в нашем доме тебя никто не обидит. Лучше скажи, в котором часу за тобой заехать?

– Не знаю… Вообще-то время назначают хозяева, а не гости.

– Хм, верно. Ну, обед накроют часов в шесть, а до того мы прогуляемся! Я покажу тебе поместье, конечно если ты этого захочешь.

– Уже сейчас сгораю от любопытства!

– В таком случае, солнышко, жди меня в субботу, в начале второго. Целую!

В трубке зазвучали короткие гудки, и Джейн нажала на кнопку отбоя.

Надену обновку, решила она, подразумевая купленное недавно пестрое платье из набивного шелка-сырца. И красиво, и не официально. Конечно, удобнее всего мне было бы в джинсах, особенно с точки зрения сохранения индивидуальности – на чем особенно настаивала в пансионе Лора Пайтон, – но, думаю, сейчас не тот случай. Все-таки речь идет первом совместном ужине с родителями Кендалла.

Джейн прижала к пылающим щекам ладони. Боже правый, неужели все постепенно пришло к тому, что она задумала тогда – в тот день, когда впервые увидела Кендалла перед началом благотворительного бала, который должна была освещать в передаче телеведущая Пола Дэвидсон!

Сколько с тех пор всего произошло… Иногда Джейн казалось, что она прожила одну жизнь, а затем незаметно для себя начала другую. И ей все еще странно было, что окружающие воспринимают это как нечто само собой разумеющееся. В отличие от них Джейн все никак не могла избавиться от ощущения, будто некие высшие силы внедрили ее в чуждые сферы в качестве стороннего наблюдателя, но потом ситуация начала развиваться по неожиданному сценарию, после чего игра превратилась в реальность.

И вот Джейн собирается выйти замуж за человека, в которого влюбилась с первого взгляда.

В этом не усматривалось бы ничего особенного, если бы ее возлюбленный не был лордом Лоуторном, а она – никому не известной Джейн Кларк!

Но как же ей хотелось, чтобы Кендалл Лоуторн в самом деле стал ее мужем…

Они создали бы свой дом, семью, родили детей и прожили бы долгую счастливую жизнь.

Сердце Джейн сладко сжалось: ее мечты вот-вот осуществятся. Родители Кендалла – самое слабое звено в дерзком плане замужества – оказались хорошими людьми. Конечно, не стоило питать иллюзий на этот счет: их больше интересует счастье сына, чем потенциальная невестка. Однако они все же не отвергли ее с самого начала, хотя могли бы. Еще как могли бы!

Размышляя обо всем этом, Джейн подошла к висевшему на стене ее меблированной комнаты зеркалу и долго всматривалась в свое отражение. До тех пор пока воображение не пририсовало рядом Кендалла и троих милых деток – двух мальчиков и одну девочку.

Пусть так и будет! – подумала Джейн, шмыгнув носом: от избытка чувств на ее глазах выступили слезы. Пусть так и будет…

Затем, смахнув со щеки капельку соленой влаги, она вынула из шкафа – дверца которого скрипела так, что наверняка было слышно всем соседям, – шелковое, с набивным рисунком платье и включила утюг. Нужно подготовить наряд к субботе, чтобы в самый ответственный день своей жизни быть во всеоружии.

Думая так, Джейн даже не подозревала, какой жуткой реальностью порой оборачивается безобидная на первый взгляд иносказательная фраза…

17

– Нет, солнышко, мы не спустимся в этот живописный, как ты его назвала, овражек. И вообще, я жалею, что привез тебя сюда.

Сегодня Кендалл был в синих джинсах и светлой рубашке-поло. Когда он приехал за Джейн, чтобы доставить ее в поместье, она подумала, что наконец-то увидела его в «человеческой» одежде.

– Почему? – удивилась она. – Здесь так интересно, сосны необычно растут, под наклоном – непонятно только, как они не падают!

– У них мощная корневая система, – неохотно пояснил Кендалл, беря Джейн под руку и потихоньку направляя в противоположную от оврага сторону. – Она-то и держит их в подобном положении. Несколько лет назад, во время бури, эти сосны были повалены ветром. С тех пор так и растут.

– Куда ты меня тащишь?! – воскликнула Джейн.

– Здесь есть более интересное место, я перепутал тропинку. Сейчас возьмем правее и выйдем к речушке, которая образовывает маленький водопад.

По пути в родовое поместье Лоуторнов Селтбери, Кендалл свернул на грунтовую дорогу, чтобы показать красивый уголок примыкающего к их землям леса.

– А почему мы не можем сначала спуститься к соснам? – оглядываясь на овражек, спросила Джейн. – Оттуда веет таким приятным ароматом!

– Это хвоя разогрелась на солнце, – пояснил Кендалл. – Идем, возле речки тоже много сосен.

Джейн недоуменно сморщила лоб.

– Не понимаю, тебе здесь не нравится? Тогда зачем ты привез меня сюда?

Кендалл взглянул на нее, затем улыбнулся и чмокнул в нос.

– Ты такая забавная, когда хмуришься.

Она покачала головой.

– Не уходи от ответа.

– Ладно. Мне не хотелось говорить, но раз уж так получилось… Этот буерак очень нравится Вирджинии. Она называет его «наше местечко» и тащит меня сюда при каждой возможности. Вернее, тащила, – поправился Кендалл. – Сейчас я избегаю ее еще больше, чем раньше. – В его глазах промелькнуло озабоченное выражение. – Надеюсь, узнав о нашем с тобой намерении пожениться, она переключит внимание на кого-нибудь другого.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com