Новая рождественская песнь (ЛП) - Страница 10

Изменить размер шрифта:

Вслед за ним в палату вбежал доктор Райн. При виде сидящего Брайана он побледнел.

— Не может быть! Не может быть! — принялся бормотать под нос он.

— Что за хрень здесь творится? — остановившись перед койкой, на которой сидели Брайан и Джастин, вопросил Майкл.

Он обернулся к врачу.

— Вы же, вроде, сказали, что признаки жизни отсутствовали? — Майкл принялся утирать слёзы. — Вы сказали, что…

— Я настолько же поражён, как и вы, — перебил Майкла доктор Райн. В его голосе слышались восторг пополам с ужасом. — Похоже, мистер Кинни очнулся*, — доктор смотрел на Брайана и не верил собственным глазам. — Никогда такого не видел.

Заколебавшись, доктор подошёл ближе. Его медицинский мозг отказывался понять и принять то, что пациент, признанный умершим, ожил.

Майкл посмотрел на Джастина.

— Что ты тут делаешь?

Его улыбка тут же погасла.

— Майкл, я…

Брайан прижал Джастина к себе и пригвоздил Майкла взглядом.

— Он со мной потому, что я хочу, чтобы он был рядом.

Доктор Райн, вспомнив, что в любых ситуациях ему следует вести себя профессионально, и почувствовав назревающий скандал, вмешался:

— Мистер Кинни, я сейчас приглашу коллег и мы проведём ваше полное медицинское освидетельствование.

— Я чувствую себя прекрасно, — ответил тот. — Но, полагаю, пациентов, действительно, положено осматривать перед выпиской.

— Мистер Кинии, вас признали умершим, а вы живы. Мы должны не просто провести беглый осмотр, вы должны сдать анализы, вас должны осмотреть специалисты, и только после этого, возможно… Нельзя же вот так взять и уйти! Это… это… Короче, что бы это ни было, мы должны вас полностью обследовать и…

— Знаете что? — перебил его Брайан. — Мне не нужен этот ваш грёбанный медосмотр. Я чувствую себя, блять, просто фантастически. И я не собираюсь становиться подопытным кроликом и проводить Рождество в больнице.

— Я предлагаю не это, Брайан, — чуть успокоившись, произнёс доктор Райн. — Просто… Дело в том, что… Медицине неизвестны случаи, когда… Это настоящее…

— Настоящее Рождественское чудо! — воскликнул Джастин.

— О господи… Что ты врача перебиваешь! — принялся выговаривать Джастину Майкл.

Его ужасно удивил недовольный взгляд Брайана, брошенный в его сторону.

— Ну… В какой-то степени вы правы, — улыбнулся доктор Райн.

Ему по-прежнему не очень верилось, что всё, чему он сейчас являлся свидетелем, происходило на самом деле. Он посмотрел на Джастина.

— По крайней мере, в стенах этой больницы подобного не случалось никогда. Да, нам порой удаётся оживить умершего, но у Брайана не было ни пульса, ни мозговой активности… не было ничего, но сейчас…

— Я жив и чувствую себя превосходно, — улыбнулся Брайан.

— Позвольте провести хотя бы беглый осмотр. У нас нет права удерживать вас в стенах больницы против вашей воли, мистер Кинни, но я очень рекомендую вам согласиться хотя бы на это. Не все повреждения головного мозга проявляются сразу и…

— Ну хорошо, — согласился Брайан, — но Джастин останется здесь, со мной, вне зависимости от того, что этот осмотр будет из себя представлять.

Джастин заулыбался и коснулся губами щеки Брайана.

— Спасибо тебе.

— А как же я? — воскликнул Майкл.

— А ты вполне можешь выйти в коридор и всем позвонить. Скажешь им, что я пришёл в себя. Как я понимаю, ты им не сообщил, что по твоему требованию медики выдернули вилку из розетки, да?

— Да, Брайан, — ответил Майкл. Он подошёл к нему, схватил за руку и неловко прижал её к груди. — Прости меня!

Брайан вырвал руку.

— Когда будешь всем звонить, скажи, что мы с Джастином приглашаем всех завтра на Рождественский ужин.

— Что? — хором воскликнули Джастин и Майкл.

— Сейчас я чувствую себя прекрасно, но наверное, нежелательно, едва выписавшись из больницы, разъезжать по гостям. Так что, завтра я точно не поеду ни к твоей матери, ни к лизалкам. И я ни сколько не сомневаюсь, что твоя мать никогда не откажется от шанса приготовить всем нам рождественский пир, похозяйничав на нашей кухне, — усмехнулся Брайан.

Джастин не мог не обратить внимание, что Брайан употребил «мы» и «наша».

При этих словах кровь бросилась Майклу в лицо, он целую минуту безуспешно подбирал слова, но потом кивнул.

— Хорошо, — с горечью произнёс он.

— Когда врачи закончат осмотр, зайдёшь в палату, — велел ему Брайан. — Мне есть о чём поговорить с тобой.

— Ладно, — ещё тише ответил Майкл.

Он коснулся губами щеки Брайана и вышел в коридор.

Брайан посмотрел на доктора Райна.

— Ну? Давайте, приступайте…

Комментарий к Глава 3. Я хочу доказать ему. Часть 1

* Медики всегда пишут «Патология не выявлена». Ага.

========== Глава 3. Я хочу доказать ему. Часть 2 ==========

Час спустя медики признали воскрешение Брайана необъяснимым с точки зрения медицины чудом. Сам Брайан был признан абсолютно здоровым. За единственным исключением: необходимость до конца пройти курс радиотерапии никто не отменял. Объяснить причину произошедшего медики так и не сумели. Доктор Райн выписал Брайана, принёс ему зелёный хирургический костюм, чтобы ему было в чём доехать домой, и взял с него слово, что тот незамедлительно приедет в больницу, если почувствует головную боль или боль в области сердца, и что он приедет даже в том случае, если ему просто покажется, что где-то болит.

Из палаты Брайан забрал медвежонка Гаса и букет ромашек. Джастин настоял на том, что поможет ему переодеться. И хотя Брайан был вполне способен сделать это сам, он позволил Джастину оказать себе помощь. Ему даже понравилось, насколько заботливо Джастин его переодевал. Он легонько касался тех мест, прикосновения к которым, как он знал, возбуждали Брайана, и смотрел на него так, словно каждую секунду видел перед собой нечто новое и неисследованное. Только сейчас Брайан начал понимать, насколько для Джастина важно иметь возможность помогать ему, пусть даже в таких мелочах.

Едва Брайан оказался одет, в палату ворвался Майкл. Ворвался без стука и не дождавшись приглашения. Он услышал, как медсёстры в коридоре обсуждали выписку Брайана, и решил, что осмотр закончен.

— Как я понимаю, ты уже готов ехать домой, Брайан. Всех, кого ты попросил, я обзвонил. Они сказали, что будут только рады изменить свои планы, чтобы приехать в лофт на ужин. Ну что, пригнать Корвет?

Брайан вздохнул. Он подошёл к Майклу и пристально посмотрел на него сверху вниз.

— Прежде чем ты поедешь за ним, мне нужно, чтобы ты сделал кое-что другое, Майкл.

Майкл обнял Брайана и, улыбаясь, посмотрел на него.

— Да конечно! Что нужно делать?

Брайан высвободился из его объятий и взял Джастина за руку.

— Мне нужно, чтобы ты назвал Джастину причину, по которой меня успели довезти сюда живым.

Майкл побледнел. Он совершенно не понимал, зачем об этом говорить теперь, когда Брайан жив.

— Ты о чём?

— Скажи Джастину, почему скорая успела довезти меня, почему я не умер по дороге.

— Брайан, всё ж хорошо. Просто поехали домой. Зачем теперь говорить об этом? — попытался вмешаться Джастин. Ему не хотелось, чтобы Брайан переживал и нервничал. С его точки зрения, поговорить об этом можно было и в какой-нибудь другой раз.

— Нет, мы должны поговорить об этом. Именно поэтому я жив, — Брайан коснулся губами щеки Джастина и вдохнул его запах. — Давай, Майкл, говори.

— Чёрт бы тебя побрал… Откуда мне знать-то? — надменно произнёс Майкл, в глубине души опасавшийся последствий своего ответа.

— Я знаю, что ты знаешь, Майкл. Я слышал всё. В каком-то смысле, это даже смешно: когда ты в коме, ты, может, и не слышишь абсолютно всего, что происходит вокруг, но при этом ты слышишь всё, что тебе нужно услышать.

— Что ты хочешь, чтобы я сказал, Брайан? — спросил Майкл.

— Да чтоб тебя, Майки… Ты сам прекрасно знаешь, что. Если ты этого не скажешь, то шанса сказать что бы то ни было ему или мне тебе больше не представится никогда.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com