Новая магия (СИ) - Страница 3
Прямо перед носом мелькнул здоровый кусок метеорита. Моргнул силовой щит, и глыба отскочила в сторону.
— Может быть, вы уже начнете маневрировать?! — крикнула Криста, — Мы теряем скорость!
Корабль вновь тряхнуло, и по правому борту расцвел лазурный цветок взрыва ещё одной протонной боеголовки. Нас швырнуло влево, но пилот уже оценил ситуацию и, не сбавляя хода, проскочил меж двух огромных камней.
На какое-то время они скрыли нас от преследователей.
— Будь готова направить всю энергию в щит на корме, Криста. Не переживайте, друзья, сейчас сделаем последний рывок! А потом прыгнем хоть до войда за Принцесой!
Еще один толчок — корабль вновь кинуло вперед, но щит всё выдержал. Правда, сгорел подчистую, оставив нас абсолютно беззащитными на последнем участке пути… Зато на этот раз взрыв придал нам необходимое ускорение.
Когда до гиперпрыжка оставались считанные мгновения, из облака астероидов вырвались двое преследователей, в мгновение ока открыв огонь из всех своих орудий. Теперь мы представляли собой абсолютно незащищенную и открытую цель. Но у Корвина, надо отдать ему должное, были стальные нервы. И ещё немного удачи в запасе.
Он вновь резко ускорился и чуть поднял нос, меняя положение корабля по вертикали. Тем самым мы пропустили под собой первый ракетный залп. Он в клочья разнесли грузовой трал, также пытающийся оказаться от планеты как можно дальше и появившийся за облаком астероидов совершенно неожиданно.
— Давай, давай! — заорал пилот, и Криста активировала «прыжковый» протокол.
Мир вокруг на секунду застыл, а потом начал смазываться.
«Получилось!» — успела промелькнуть у меня мысль, но…
Вслед за этим раздался жуткий скрежет, и «обернувшись» я с ужасом осознал, что одна из ракет нас всё же настигла, разворотив заднюю часть корабля.
А затем мы провалились в гиперпространство…
Глава 2
Глаза удалось открыть с трудом.
Голова невыносимо болела, тело ломило, а внутренние органы, кажется, кто-то неплохо перетряхнул…
Сфокусировав взгляд, я долго-долго моргал. Пока не привык к тусклому освещению.
Это что, камера?!
Я действительно оказался заперт в маленьком помещении. Массивная стальная дверь, крохотное зарешетчатое окошко, за которым виднеется светлеющее небо, да дырка в полу — вот и всё, что меня окружало.
Пошевелившись, я попробовал сесть. Получилось не сразу, но через несколько минут, наконец, мне удалось устроиться на деревянной полке в вертикальном положении. Каком-то его подобии, по крайне мере.
— Это не симуляция… — пробормотал себе под нос, и тут же заткнулся.
Нет, на симуляцию корабельной системы это совершенно не походило…
Что последнее я помнил? Залп дредноутов роя, попадание в наш корабль и гиперпрыжок… Всё.
После этого память начисто отрезало…
Я попытался сконцентрироваться на предшествовавших этому событиях, но неожиданно в голове что-то стрельнуло. Острый разряд боли пронзил мозг, перед глазами заплясали искры, и я снова повалился на полку, больно ударившись головой.
«Ну где же он? Неужели, нас обманули?!»
Эту мысль Виктор прокручивал на разные лады вот уже полчаса. Именно на такое количество времени задерживался их поставщик.
— Перестань мельтешить! — шипит Дариус.
Коренастый сынок мелкого дворянчика, молодой баронет де Брильи который и вышел на торговца эссенцией, совершенно спокоен. Сидит на заправленной кровати и крутит в руках родовой кинжал.
— Ты что, совсем не переживаешь?
— Нет.
— Но…
— Ви, угомонись. Это серьёзные люди. Не какие-то воришки, которым заказали стащить ожерелье у жены начальника стражи. У них репутация — Дариус выделяет последнее слово интонацией.
— Как ты вообще на них вышел?
— Ты уже спрашивал.
— И не получил ответа.
— И сейчас не получишь. Просто… Сядь, ладно? Выпей вина.
Виктор раздражённо фыркает, но всё же утраивается за деревянным столом, на котором виднеются разводы от грязной тряпки. Наполняет свой бокал и залпом осушает его, но нервозность и не думает отступать.
Ещё бы! Один бокал такой кислятины не способен успокоить того, чья жизнь, раз и навсегда, должна была сегодня измениться.
Ради этого он тайно изучал книги из библиотеки дяди, куда дорога ему была заказана. Ради этого тяжко трудился три года и откладывал почти всё, что заработал за это время.
Всё ради того, чтобы рискнуть и получить то, что так страстно желал Виктор.
Магию.
В молчании они провели ещё с десяток минут, и Виктор уже собирался снова высказать опасения, но тут в дверь постучали.
Три длинных, два коротких — это был их поставщик!
Виктор вскочил из-за стола, едва не опрокинув стул, но Дариус его опередил. Он быстро подошёл к двери, отодвинул засов и отворил её.
На пороге появились двое.
Высокий, ладно сложенный мужчина с пепельными волосами, в чёрной кожаной одежде и длинном, до самых пят, плаще, окинул парней взглядом и без приглашения шагнул в комнату. За ним, словно тень, появился второй человек — в точно такой же одежде и даже с точно такой же причёской. Единственное отличие между ними было в росте — второй посетитель был на полторы головы ниже своего спутника.
— Мастер Клавикус, — Дариус почтительно поздоровался, — Прошу, присаживайтесь.
Высокий, к которому обращался баронет, молча кивнул и занял место, на котором мгновением раньше сидел Виктор. Вытащил из кармана белоснежный платок и протёр им обод кубка, а затем наполнил его вином. Сделал пару глотков, поморщился и отставил посуду.
Его спутник всё такой же тенью стоял за спиной мастера Клавикуса.
— Вы принесли то, что мы заказывали?
— Конечно, — кивнул высокий. Он достал из-за пазухи небольшой кошель из странного, матового материала. Развязав тесёмки, достал оттуда две стеклянные пробирки, в которых плескалась мутноватая жёлтая жидкость.
Виктор и его друг вперились взглядами в столь желанную для них вещь.
— Как и договаривались — две эссенции молний, — Клавикус протянул пузырьки баронету.
— Благодарю вас, мастер, — хрипло отозвался тот, — Ваша репутация вполне заслуженна.
— Она стоит дороже тех денег, что вы заплатили, — скупо улыбнулся мужчина, — К сожалению, не всё прошло так гладко, как я рассчитывал.
— Что вы имеете ввиду? — насторожился Виктор забирая у друга одну из склянок и пряча в карман.
— Орден чистоты направил в ваш захудалый городишко свою миссию, — мастер Клавикус сделал ещё один глоток кислого вина и вновь поморщился, — И эти поборники нравственности, — он буквально выплюнул последнее слово, — теперь не гнушаются грязных методов. Поняли, что теряют позиции по всему Загорью, нашли себе влиятельного покровителя, и решили прибегнуть к весьма… Радикальным шагам.
— На вас напали? — догадался Виктор, который пару раз встречал религиозных фанатиков, ратующих за искоренение магии.
В цивилизованном мире их не очень-то любили и привечали, но где был тот самый «цивилизованный мир», и где находилось Загорье?
— Попытались, да. Впрочем, ничем хорошим для них это не закончилось, — хищно оскалился поставщик эссенции, — Но вам, молодые люди, я бы посоветовал поскорее убраться из города и вернуться в свои поместья. За «чистоплюями», по всей видимости, в этих землях теперь стоит кто-то очень влиятельный, и не жалеет денег на их содержание. Как я уже говорил — меры эти фанатики теперь принимают более чем радикальные. Нанять местных головорезов и отправить их убивать только что инициированных магов — для них, отныне, раз плюнуть.
Сказав это, мастер Клавикус отставил бокал и поднялся из-за стола.
— Что ж, молодые люди, я бы и рад поболтать, но меня ждут дела. Предлагаю считать нашу сделку совершённой. Берегите себя. Если вдруг понадобится — вы знаете, как на меня выйти, — он кивнул баронету и, не прощаясь, покинул комнату.