Новая история (СИ) - Страница 38
- А на каком основании? - Азазель деловито подошел к этому вопросу. Демон уже успел ознакомиться с жителями этого мира, их порядками и законами, поэтому не видел причин для подобных обвинений.
- Причина довольно банальна – я якобы являюсь Пожирателем Смерти и при первой возможности отдам Мальчика-Который-Выжил Волан-де-морту. Ко всему прочему, здесь написано, что я пренебрегаю своими обязанностями опекуна и заставляю Поттера выполнять все мои прихоти. К письму даже прилагается дополнение в виде двух справок от мадам Помфри, где написано, что Гарри Поттер попал к ней с переломом руки, а после дополнительных тестов и обследований выяснилось, что мальчишка пребывает в ещё более плачевном состоянии. Но это еще не все, самое интересное впереди, - не смог удержаться от сарказма Певерелл. – Так вот, здесь сказано, что Поттер признался, будто бы это я нанес ему физические увечья, - фыркнул маг. – Мне аж самому интересно, когда это я поднял руку на бедного Героя?! Тьфу, мне мерзко это даже читать, - Певерелл смачно выругался, после чего уселся в кресло.
- Милорд, если, как вы говорите, Сириус Блэк написал жалобу с намерением лишить вас опекунства, то какой смысл ему давать все эти документы вам?! Ведь согласитесь, было бы разумнее использовать их на суде, предварительно не ставя вас в известность, чтобы вы не смогли отыскать доказательства, свидетельствующие о том, что это клевета.
- Так-то оно так, но, зная Блэка и его гриффиндорское благородство, подобного и стоило ожидать.
- Это же глупо, ведь и дураку понятно, что вы найдете доказательства того, что эти справки – фальсификация, - парировал Азазель.
- Друг мой, я не знаю, что там задумали Блэк с Дамблдором, но определенно не стоит их недооценивать. Я во всем разберусь, но, как ты понимаешь, для этого нужно время, которого у меня катастрофически мало, да и силы свои ты не сможешь применить, поскольку тогда нас могут выследить, - задумчиво ответил Гарольд. - Дамблдору невыгодно, чтобы я распоряжался жизнью Поттера вплоть до его совершеннолетия, взять хотя бы ситуацию с Турниром. Альбус столько сил вложил в то, чтобы пергамент с именем Гарри попал в Кубок, а затем подстроил всё, чтобы мальчишка был выбран вторым чемпионом, и тут я. Да ещё то, что я запретил Поттеру проводить каникулы с Уизли. Дамблдор далеко не дурак, он прекрасно понимает, что я не позволю подопечному жить с Дурслями. Что уж говорить о доступе к счетам Поттера.
- И что вы намерены делать, милорд? – в который раз задал вопрос демон.
- Пока не знаю. С одной стороны, мне бы стало проще, если бы опекунство перешло к Блэку, но с другой, мне искренне жаль мальчишку, ведь я знаю, какая его ждет жизнь в качестве пешки в руках Дамблдора. Да и магия мне не позволит отделаться от Поттера, - в помещении на несколько минут повисло молчание. – Для начала я попытаюсь во всём разобраться и узнать, каким боком здесь замешаны Помфри и Поттер. И начну, пожалуй, с подопечного, - с этими словами Певерелл покинул свои апартаменты и отправился в кабинет, где ранее оставил Флер и Гарри. Азазель следовал за Владыкой в образе тени.
Зайдя в помещение, Гарольд имел возможность созерцать занятную картину – Флер сидела в одном из кресел, устало прикрыв глаза, а Гарри стоял напротив, нервно переминаясь с ноги на ногу, и виновато поглядывал в сторону Делакур.
- Флер, ты не могла бы оставить меня наедине с подопечным? - попросил мужчина.
- Конечно, - пробормотала Делакур и двинулась в сторону выхода. Как Певерелл догадывался, Поттер её уже настолько достал, что она была готова использовать любую возможность, чтобы сбежать.
- Подожди меня в моей комнате, пароль ты знаешь, - едва слышно проговорил профессор, когда Делакур проходила рядом. Флер в ответ слегка кивнула и вымученно улыбнулась.
- Я честно старался, - пролепетал Поттер, краснея, - просто в обществе Флер я не могу сосредоточиться.
- На, читай, - без предисловий Гарольд протянул Поттеру письмо, полученное ранее от Блэка. Гриффиндорец недоумевающе посмотрел на опекуна, но пергамент покорно взял.
- Что это? – спросил юноша, не спеша приступать к чтению.
- Прочти, а после поговорим, - больше ничего не говоря, Гарольд уселся в кресло за своим столом и с необычайным интересом начал перебирать пергаменты, что там лежали. Поттер же, поняв, что опекун ничего не собирается объяснять, развернул послание и углубился в чтение, надеясь, что письмо все прояснит.
С каждым прочитанным словом в его глазах нарастало удивление, а под конец он и вовсе потрясенно приоткрыл рот.
- Я не… - Поттер и сам не знал, что хочет сказать. Казалось, в этот момент все слова словно испарились, из горла вырывался лишь едва слышный хрип.
- Все это враньё, - наконец-то прохрипел гриффиндорец. – Я не считаю, что вы служите Волан-де-морту и что хотите отдать меня ему! И слова мадам Помфри – сплошная ложь, подобного я никогда не говорил, да и в Больничном крыле не был уже более двух месяцев, - Поттер был взволнован, ему хотелось оправдаться перед опекуном, но он не знал, как это сделать. – Что же теперь будет? – вопрос сорвался с языка раньше, чем мальчик успел понять это.
Все это время Гарольд сидел на своем месте и проверял чьи-то эссе, даже не подавая вида, что его волнуют слова подопечного. Взгляд темно-зеленых, почти черных глаз блуждал по пергаменту, не видя слов, а ладонь с зажатым в пальцах пером скользила по бумаге, внося поправки или что-то черкая.
- Лорд Певерелл, - в голосе Поттера была слышна мольба, - я не хотел, чтобы все так вышло, когда рассказывал крестному о походе в Гринготтс. Может, он меня неправильно понял и посчитал, что вы со мной плохо обращаетесь, - но от Певерелла не последовало ответа, он так же продолжал заниматься своим делом, игнорируя подопечного. – Я поговорю с Сириусом, он принесет вам извинения и заберет жалобу, - решительно заявил юноша.
- Как же ты ещё наивен, - Гарольд внимательно посмотрел на Поттера. – Тебе давно уже пора повзрослеть и понять некоторые вещи. Я не хочу показаться хамом или эгоистом, и уж тем более не хочу оскорбить умственные способности твоего крестного, но… Неужели ты считаешь, что Блэк сам додумался подать жалобу в Визенгамот?! Я уже молчу о том, что Помфри неожиданно пришла мысль, что я тебя избиваю.
- Нет, - прошептал понуро гриффиндорец, - Сириус не мог сам такое придумать. Вы считаете, что здесь замешан директор? – догадался Поттер.
- А больше некому, - последовал ответ. - Сложи всё вместе и поймешь, что без Дамблдора здесь не обошлось. Ну да ладно, ты же все равно считаешь директора чуть ли не святым и, понятное дело, веришь всем его байкам.
- Я так не считаю, - запротестовал Поттер.
- Это уже неважно, дело набирает оборот, поэтому будь готов, - ответил Певерелл. – В мои обязанности, как твоего опекуна, входит известить тебя о том, что в ближайшее время ты будешь вызван для беседы, сначала с директором, а потом с представителями власти. Веритасерум к тебе применить они не имеют права, ведь ты еще несовершеннолетний, поэтому тебе самому придется решить, говорить правду или врать. А сейчас можешь быть свободен и помни, что несмотря на неприятные события, Рождественский бал никто не отменял.
- Но я…
- Сейчас не время для разговора, - отрезал Гарольд. – Обдумай полученную информацию, а потом уже приходи, и я тебя выслушаю.
- Извините, - с этими словами Поттер выбежал в коридор.
Певерелл на несколько минут приложил ладони к лицу, прикрывая глаза, а когда открыл, то в темно-зеленых омутах плескалась целая гамма эмоций, начиная досадой и заканчивая печалью.
- Милорд, позвольте сказать, - раздался голос демона.
- Говори, Азазель.
- Почему вы не воспользовались ситуацией в свою пользу и не обставили всё так, чтобы Поттер примчался к вам просить о помощи? Куда проще было бы рассказать мальчишке, каким боком во всем этом замешан Альбус Дамблдор, и объяснить, что стоит держаться подальше от этого мага.
- Это не так легко. Что бы ни говорил Поттер, он не доверяет мне всецело, но, тем не менее, Гарри уже не верит в непогрешимость старика. Я успел изучить подопечного и больше чем уверен, что он сейчас помчится во всем разбираться. А Блэк не Дамблдор, он, несомненно, сболтнет лишнего, чем настроит Поттера против себя. Как ты сам понимаешь, парнишке некуда бежать, кроме как ко мне, тогда уже я и обращу ситуацию себе на пользу.