Ночной лебедь (СИ) - Страница 28

Изменить размер шрифта:

Такого он еще за ней не замечал. Но Кира лишь коротко кивнула, глядя в глаза Диане. Подойдя к колыбели, она достала ребенка и принесла его Диане, положив так, чтобы он мог тут же приняться за еду.

— Она не бредит. Просто она решила назвать своего ребенка в честь погибшего друга.

Только тут Ричард все понял. И, поразмыслив, ничему не удивился. Он понял, что иначе она просто не могла его назвать.

С трудом подняв руку, она коснулась нежной щечки и ее глаза озарились настоящей гордостью и счастьем, которые не могла скрыть усталость.

— Мой сын…

Голос был еле слышен, но для них он прозвучал как знамение того, что теперь она пойдет на поправку. Так просто ее не сломить. Оба облегченно вздохнули.

* * *

Спустившись вниз, Ричард наконец осознал, насколько сильно устал. Бессознательно проведя рукой по волосам, он направился в гостиную. Кира осталась с Дианой.

В гостиной его встретило напряженное молчание. К Тони и Мари присоединились Лайза и Мередит. Все смотрели на него с немым вопросом.

— Она потеряла много крови. Двигаться ей сейчас нельзя, но с ней все будет в порядке…

— А ребенок?

Тони в мгновение ока оказался возле Ричарда.

— С ним все в порядке. В отличие от матери, он ни на секунду не хочет успокаиваться. Твой сын здоров и полон сил.

— Сын…

Тони сказал это словно заклинание. У него сын.

Его жена жива и идет на поправку. И у него сын.

— Я останусь с ней ночью. На случай непредвиденных обстоятельств.

Добавил Ричард, но Тони его уже не слышал. Он чуть ли не бегом направился наверх, к жене.

Несмотря на огромное желание ворваться в комнату, он лишь тихонько открыл дверь и бесшумно прошел вовнутрь. Комната почти вся была обставлена свечами, но больше всего их было у изголовья кровати.

Он остановился в нескольких шагах от постели. Среди белых простыней и подушек, черным покрывалом лежали волосы его жены. Невероятно бледное лицо, сквозь кожу которого, казалось, можно увидеть тонкие кости, было обращено в сторону розовощекого малыша, который не переставая посасывать молоко, тихо спал на руках матери.

Для Тони эта картина была ценнее всех когда-либо им виденных. Ибо это была его семья.

Диана почувствовала мужа, едва он прикоснулся к дверной ручке. Но сил повернуть голову в его сторону у нее не было. Потому она все так же продолжала смотреть на сына, ощущая при этом на себе его взгляд. Она знала, что поправится. Как попытался пошутить измученный Ричард, и не такое переживали.

Завидев Тони, Кира вышла из комнаты, позволив им остаться наедине.

Едва за ней закрылась дверь, Тони как бы вышел из оцепенения, охватившего его, едва он увидел жену. Он шагнул к ней, и присел на рядом стоящий стул, боясь даже прикасаться к кровати. Малейшее движение может вызвать кровотечение, так сказал Ричард.

Но от прикосновения к ней он удержаться не мог. Нежно проведя тыльной стороной ладони по ее щеке, он легонько повернул ее лицо к себе. Его встретили счастливые глаза.

— У нас сын.

Голос звучал крепче, чем можно было бы подумать, едва ее увидев.

— Да, любимая.

— Я назвала его Алексом. Ты не против?

Против? Да как он может быть против? Он теперь вообще не знал, способен ли в чем-то ей отказать. Да он и сам думал так назвать своего сына, ведь благодаря умершему другу Дианы она сейчас жива. Тот Алекс подарил ему своей смертью самое огромное счастье, как же он может быть против.

— Конечно я не против. Я сам так хотел его назвать.

— Правда?

— Да.

На ее лице отразилось удивление, но не более.

— Тебе ничего не нужно?

Ему хотелось что-нибудь сделать для нее, но он не знал, что именно.

— Вода.

Он тут же потянулся к кувшину и наполнил ее стакан. Аккуратно поднеся его к ее губам, он осторожно приподнял ее голову. Напившись, она снова посмотрела на сына.

— Когда он вырастет, он будет похож на тебя.

— Ты так думаешь?

— Я в этом уверена.

Зевнув, она устало вздохнула.

— Я отнесу его в колыбель.

Тони с максимальной осторожностью поднял ребенка и перенес его в колыбель. Когда он вернулся назад, Диана уже спала.

Запечатлев у нее на лбу поцелуй и прошептав «спасибо», он уселся в кресло, намереваясь не отходить от нее все ближайшее время.

Глава 13

— Господи, Диана, ты хоть когда-нибудь поступаешь так, как тебе говорят.

Ричард безнадежно развел в сторону руки.

— Нет и ты это знаешь.

— Он уже знает об этом?

Диана покачала головой и отвернулась. Все ее внимание занимал ее ребенок. Какое ей было дело до того, что думают о ее поведении другие?

Она и сама знала, что ей еще рано вставать, тем более после таких родов, но ее гнали с постели мысли о матери, которая так больше и не встала.

— Ричард, если это тебя беспокоит, то уходи, не порти мне настроение.

— Ты невыносима.

— Знаю.

Она наклонилась, чтобы взять сына на руки, и услышала протестующий возглас у себя за спиной.

Покачав головой, она направилась к креслу, намереваясь покормить ребенка. Конечно, это ее намерение не осталось незамеченным ее пока еще не совсем окрепшим телом, но она не обратила на это внимания. К черту все эти хвори! У нее сильный здоровый сын, так почему у него должна быть слабая больная мать?

Сев в кресло, она рассердилась на все свое тело, вместе взятое. Помимо избиения Джейсоном, ее за относительно небольшое время ранили четырнадцать раз, трижды весьма серьезно, а она тем не менее была на ногах уже через две недели. Сейчас же она пролежала уже три, а легкая пульсирующая боль до сих пор присутствовала. Кира уверяла ее, что все в полной норме и причины этого она понять не может, что приводило Диану чуть ли не в бешенство.

Теперь же она решила, что нашла причину этого: ее неподвижность. При любом сколь бы ни было серьезном ранении, она всегда двигалась. Сейчас же подалась на уговоры и приняла постельный режим.

Дольше так продолжаться не может. К тому же, ей осточертело обращение всех с ней, как с калекой.

Аккуратно пристроив у груди Алекса, она взглянула на Ричарда.

— Послушай, я хоть когда-нибудь лежала после ранений?

— Нет.

Он был весьма не уверен, стоило ли ему отвечать, но и молчать тоже не мог. Он чувствовал подвох.

— Хоть когда-нибудь мне становилось плохо от активности после них?

— Не-ет.

На сей раз он ответил медленнее, начиная понимать, куда она клонит.

— Тогда какого черта я лежу сейчас?

Она сказала это достаточно тихо, но злость он видел и без крика.

— Ты ведь сам видишь, что мне от этого только хуже.

— Да.

— Значит я больше не услышу ни одного протеста?

— Нет. По крайней мере от меня.

— Вот и прекрасно.

Она перевела взгляд с него на ребенка, и он тут же смягчился.

— Тогда объясни это моему мужу, чтобы я лишний раз не нервничала. Хорошо?

— Хорошо. Но я от этого не в восторге.

Она улыбнулась ему, после чего он направился разыскивать ее вспыльчивого мужа.

* * *

Диана погладила по блестящей шее Зевса, улыбнувшись в повернутые к ней ясные глаза. Спустя два месяца после родов она, наконец, перессорившись почти со всем домом, направилась в конюшню с единственной целью — прокатиться верхом. Для нее это было необходимее воздуха, которым она дышала. Больше ее ничто не могло остановить.

Она считала себя не только выздоровевшей, но и отдохнувшей на несколько месяцев вперед.

Одним плавным движением взлетев в седло, она удовлетворенно вздохнула. Повернув рвущегося на свободу Зевса, она направилась к выходу из конюшни. Возле двери ее встретил разъяренный взгляд мужа, но она только кивнула и пустила коня легкой рысью, направляясь к воротам.

Тони сверлил ее спину своим взглядом до тех пор, пока она не скрылась за поворотом.

Невозможная женщина. Невозможная.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com